Leviticus 20:1-27

IHOT(i) (In English order)
  1 H1696 וידבר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 לאמר׃ saying,
  2 H413 ואל to H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H559 תאמר Again, thou shalt say H376 אישׁ   H376 אישׁ   H1121 מבני of the children H3478 ישׂראל of Israel, H4480 ומן of the children H1616 הגר the strangers H1481 הגר that sojourn H3478 בישׂראל in Israel, H834 אשׁר that H5414 יתן giveth H2233 מזרעו of his seed H4432 למלך unto Molech; H4191 מות he shall surely be put to death: H4191 יומת he shall surely be put to death: H5971 עם the people H776 הארץ of the land H7275 ירגמהו shall stone H68 באבן׃ him with stones.
  3 H589 ואני And I H5414 אתן will set H853 את   H6440 פני my face H376 באישׁ man, H1931 ההוא against that H3772 והכרתי   H853 אתו   H7130 מקרב from among H5971 עמו his people; H3588 כי because H2233 מזרעו of his seed H5414 נתן he hath given H4432 למלך unto Molech, H4616 למען to H2930 טמא defile H853 את   H4720 מקדשׁי my sanctuary, H2490 ולחלל and to profane H853 את   H8034 שׁם name. H6944 קדשׁי׃ my holy
  4 H518 ואם And if H5956 העלם do any ways hide H5956 יעלימו do any ways hide H5971 עם the people H776 הארץ of the land H853 את   H5869 עיניהם their eyes H4480 מן from the man, H376 האישׁ   H1931 ההוא   H5414 בתתו when he giveth H2233 מזרעו of his seed H4432 למלך unto Molech, H1115 לבלתי him not: H4191 המית and kill H853 אתו׃  
  5 H7760 ושׂמתי will set H589 אני Then I H853 את   H6440 פני my face H376 באישׁ man, H1931 ההוא against that H4940 ובמשׁפחתו and against his family, H3772 והכרתי   H853 אתו   H853 ואת   H3605 כל and all H2181 הזנים that go a whoring H310 אחריו after H2181 לזנות him, to commit whoredom H310 אחרי with H4432 המלך Molech, H7130 מקרב from among H5971 עמם׃ their people.
  6 H5315 והנפשׁ And the soul H834 אשׁר that H6437 תפנה turneth H413 אל after H178 האבת such as have familiar spirits, H413 ואל and after H3049 הידענים wizards, H2181 לזנת to go a whoring H310 אחריהם after H5414 ונתתי them, I will even set H853 את   H6440 פני my face H5315 בנפשׁ soul, H1931 ההוא against that H3772 והכרתי   H853 אתו   H7130 מקרב from among H5971 עמו׃ his people.
  7 H6942 והתקדשׁתם Sanctify yourselves H1961 והייתם therefore, and be H6918 קדשׁים ye holy: H3588 כי for H589 אני I H3069 יהוה   H430 אלהיכם׃ your God.
  8 H8104 ושׁמרתם And ye shall keep H853 את   H2708 חקתי my statutes, H6213 ועשׂיתם and do H853 אתם   H589 אני them: I H3068 יהוה the LORD H6942 מקדשׁכם׃ which sanctify
  9 H3588 כי For H376 אישׁ every one H376 אישׁ every one H834 אשׁר that H7043 יקלל curseth H853 את   H1 אביו his father H853 ואת   H517 אמו or his mother H4191 מות shall be surely put to death: H4191 יומת shall be surely put to death: H1 אביו his father H517 ואמו or his mother; H7043 קלל he hath cursed H1818 דמיו׃ his blood
  10 H376 ואישׁ And the man H834 אשׁר that H5003 ינאף committeth adultery H854 את with H802 אשׁת wife, H376 אישׁ man's H834 אשׁר that H5003 ינאף committeth adultery H854 את with H802 אשׁת wife, H7453 רעהו his neighbor's H4191 מות shall surely be put to death. H4191 יומת shall surely be put to death. H5003 הנאף the adulterer H5003 והנאפת׃ and the adulteress
  11 H376 ואישׁ And the man H834 אשׁר that H7901 ישׁכב lieth H854 את with H802 אשׁת wife H1 אביו his father's H6172 ערות nakedness: H1 אביו his father's H1540 גלה hath uncovered H4191 מות of them shall surely be put to death; H4191 יומתו of them shall surely be put to death; H8147 שׁניהם both H1818 דמיהם׃ their blood
  12 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H7901 ישׁכב lie H854 את with H3618 כלתו his daughter-in-law, H4191 מות of them shall surely be put to death: H4191 יומתו of them shall surely be put to death: H8147 שׁניהם both H8397 תבל confusion; H6213 עשׂו they have wrought H1818 דמיהם׃ their blood
  13 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר If H7901 ישׁכב also lie H854 את with H2145 זכר mankind, H4904 משׁכבי as he lieth H802 אשׁה with a woman, H8441 תועבה an abomination: H6213 עשׂו of them have committed H8147 שׁניהם both H4191 מות they shall surely be put to death; H4191 יומתו they shall surely be put to death; H1818 דמיהם׃ their blood
  14 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H3947 יקח take H853 את   H802 אשׁה a wife H853 ואת   H517 אמה and her mother, H2154 זמה wickedness: H1931 הוא it H784 באשׁ with fire, H8313 ישׂרפו they shall be burnt H853 אתו   H853 ואתהן   H3808 ולא no H1961 תהיה both he and they; that there be H2154 זמה wickedness H8432 בתוככם׃ among
  15 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H5414 יתן lie H7903 שׁכבתו lie H929 בבהמה with a beast, H4191 מות he shall surely be put to death: H4191 יומת he shall surely be put to death: H853 ואת   H929 הבהמה the beast. H2026 תהרגו׃ and ye shall slay
  16 H802 ואשׁה a woman H834 אשׁר And if H7126 תקרב approach H413 אל unto H3605 כל any H929 בהמה beast, H7250 לרבעה and lie down H854 אתה   H2026 והרגת thereto, thou shalt kill H853 את   H802 האשׁה the woman, H853 ואת   H929 הבהמה and the beast: H4191 מות they shall surely be put to death; H4191 יומתו they shall surely be put to death; H1818 דמיהם׃ their blood
  17 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H3947 יקח shall take H853 את   H269 אחתו his sister, H1323 בת daughter, H1 אביו his father's H176 או or H1323 בת daughter, H517 אמו his mother's H7200 וראה and see H853 את   H6172 ערותה her nakedness, H1931 והיא and she H7200 תראה see H853 את   H6172 ערותו his nakedness; H2617 חסד a wicked thing; H1931 הוא it H3772 ונכרתו and they shall be cut off H5869 לעיני in the sight H1121 בני of their people: H5971 עמם of their people: H6172 ערות nakedness; H269 אחתו his sister's H1540 גלה he hath uncovered H5771 עונו his iniquity. H5375 ישׂא׃ he shall bear
  18 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H7901 ישׁכב shall lie H854 את with H802 אשׁה a woman H1739 דוה having her sickness, H1540 וגלה and shall uncover H853 את   H6172 ערותה her nakedness; H853 את   H4726 מקרה her fountain, H6168 הערה he hath discovered H1931 והוא and she H1540 גלתה hath uncovered H853 את   H4726 מקור the fountain H1818 דמיה of her blood: H3772 ונכרתו of them shall be cut off H8147 שׁניהם and both H7130 מקרב from among H5971 עמם׃ their people.
  19 H6172 וערות the nakedness H269 אחות sister, H517 אמך of thy mother's H269 ואחות sister: H1 אביך nor of thy father's H3808 לא And thou shalt not H1540 תגלה uncover H3588 כי for H853 את   H7607 שׁארו his near kin: H6168 הערה he uncovereth H5771 עונם their iniquity. H5375 ישׂאו׃ they shall bear
  20 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H7901 ישׁכב shall lie H854 את with H1733 דדתו his uncle's wife, H6172 ערות nakedness: H1730 דדו his uncle's H1540 גלה he hath uncovered H2399 חטאם their sin; H5375 ישׂאו they shall bear H6185 ערירים childless. H4191 ימתו׃ they shall die
  21 H376 ואישׁ a man H834 אשׁר And if H3947 יקח shall take H853 את   H802 אשׁת wife, H251 אחיו his brother's H5079 נדה an unclean thing: H1931 הוא it H6172 ערות nakedness; H251 אחיו his brother's H1540 גלה he hath uncovered H6185 ערירים childless. H1961 יהיו׃ they shall be
  22 H8104 ושׁמרתם Ye shall therefore keep H853 את   H3605 כל all H2708 חקתי my statutes, H853 ואת   H3605 כל and all H4941 משׁפטי my judgments, H6213 ועשׂיתם and do H853 אתם   H3808 ולא   H6958 תקיא   H853 אתכם   H776 הארץ them: that the land, H834 אשׁר whither H589 אני I H935 מביא bring H853 אתכם   H8033 שׁמה whither H3427 לשׁבת׃ you to dwell
  23 H3808 ולא And ye shall not H1980 תלכו walk H2708 בחקת in the manners H1471 הגוי of the nation, H834 אשׁר which H589 אני I H7971 משׁלח cast out H6440 מפניכם before H3588 כי you: for H853 את   H3605 כל all H428 אלה these things, H6213 עשׂו they committed H6973 ואקץ׃ and therefore I abhorred
  24 H559 ואמר But I have said H859 לכם אתם unto you, Ye H3423 תירשׁו shall inherit H853 את   H127 אדמתם their land, H589 ואני and I H5414 אתננה will give H3423 לכם לרשׁת it unto you to possess H853 אתה   H776 ארץ it, a land H2100 זבת that floweth H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ and honey: H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H834 אשׁר which H914 הבדלתי have separated H853 אתכם   H4480 מן you from H5971 העמים׃ people.
  25 H914 והבדלתם Ye shall therefore put difference H996 בין between H929 הבהמה beasts H2889 הטהרה clean H2931 לטמאה and unclean, H996 ובין and between H5775 העוף fowls H2931 הטמא unclean H2889 לטהר and clean: H3808 ולא and ye shall not H8262 תשׁקצו   H853 את   H5315 נפשׁתיכם   H929 בבהמה by beast, H5775 ובעוף or by fowl, H3605 ובכל or by any manner H834 אשׁר of living thing that creepeth H7430 תרמשׂ of living thing that creepeth H127 האדמה on the ground, H834 אשׁר which H914 הבדלתי I have separated H2930 לכם לטמא׃ from you as unclean.
  26 H1961 והייתם And ye shall be H6918 לי קדשׁים holy H3588 כי unto me: for H6918 קדושׁ holy, H589 אני I H3068 יהוה the LORD H914 ואבדל and have severed H853 אתכם   H4480 מן you from H5971 העמים people, H1961 להיות׃ that ye should be
  27 H376 ואישׁ A man H176 או also or H802 אשׁה woman H3588 כי that H1961 יהיה hath H178 בהם אוב a familiar spirit, H176 או or H3049 ידעני that is a wizard, H4191 מות shall surely be put to death: H4191 יומתו shall surely be put to death: H68 באבן them with stones: H7275 ירגמו they shall stone H853 אתם   H1818 דמיהם׃ their blood