Job 14

IHOT(i) (In English order)
  1 H120 אדם Man H3205 ילוד born H802 אשׁה of a woman H7116 קצר of few H3117 ימים days, H7646 ושׂבע   H7267 רגז׃ of trouble.
  2 H6731 כציץ like a flower, H3318 יצא He cometh forth H5243 וימל and is cut down: H1272 ויברח he fleeth H6738 כצל also as a shadow, H3808 ולא not. H5975 יעמוד׃ and continueth
  3 H637 אף And H5921 על upon H2088 זה such a one, H6491 פקחת dost thou open H5869 עינך thine eyes H853 ואתי   H935 תביא and bringest H4941 במשׁפט me into judgment H5973 עמך׃ with
  4 H4310 מי Who H5414 יתן can bring H2889 טהור a clean H2931 מטמא out of an unclean? H3808 לא not H259 אחד׃ one.
  5 H518 אם Seeing H2782 חרוצים determined, H3117 ימיו his days H4557 מספר the number H2320 חדשׁיו of his months H854 אתך with H2706 חקו his bounds H6213 עשׂית thee, thou hast appointed H3808 ולא that he cannot H5674 יעבור׃ pass;
  6 H8159 שׁעה Turn H5921 מעליו from H2308 ויחדל him, that he may rest, H5704 עד till H7521 ירצה he shall accomplish, H7916 כשׂכיר as a hireling, H3117 יומו׃ his day.
  7 H3588 כי For H3426 ישׁ there is H6086 לעץ of a tree, H8615 תקוה hope H518 אם if H3772 יכרת it be cut down, H5750 ועוד again, H2498 יחליף that it will sprout H3127 וינקתו and that the tender H3808 לא branch thereof will not H2308 תחדל׃ cease.
  8 H518 אם Though H2204 יזקין thereof wax old H776 בארץ in the earth, H8328 שׁרשׁו the root H6083 ובעפר in the ground; H4191 ימות thereof die H1503 גזעו׃ and the stock
  9 H7381 מריח   H4325 מים of water H6524 יפרח it will bud, H6213 ועשׂה and bring forth H7105 קציר boughs H3644 כמו like H5194 נטע׃ a plant.
  10 H1397 וגבר But man H4191 ימות dieth, H2522 ויחלשׁ and wasteth away: H1478 ויגוע giveth up the ghost, H120 אדם yea, man H346 ואיו׃ and where
  11 H235 אזלו fail H4325 מים the waters H4480 מני from H3220 ים the sea, H5104 ונהר and the flood H2717 יחרב decayeth H3001 ויבשׁ׃ and drieth up:
  12 H376 ואישׁ So man H7901 שׁכב lieth down, H3808 ולא not: H6965 יקום and riseth H5704 עד till H1115 בלתי no more, H8064 שׁמים the heavens H3808 לא they shall not H6974 יקיצו awake, H3808 ולא nor H5782 יערו be raised H8142 משׁנתם׃ out of their sleep.
  13 H4310 מי O that H5414 יתן thou wouldest H7585 בשׁאול me in the grave, H6845 תצפנני hide H5641 תסתירני that thou wouldest keep me secret, H5704 עד until H7725 שׁוב be past, H639 אפך thy wrath H7896 תשׁית that thou wouldest appoint H2706 לי חק me a set time, H2142 ותזכרני׃ and remember
  14 H518 אם If H4191 ימות die, H1397 גבר a man H2421 היחיה shall he live H3605 כל all H3117 ימי the days H6635 צבאי of my appointed time H3176 איחל will I wait, H5704 עד till H935 בוא come. H2487 חליפתי׃ my change
  15 H7121 תקרא Thou shalt call, H595 ואנכי and I H6030 אענך will answer H4639 למעשׂה to the work H3027 ידיך of thine hands. H3700 תכסף׃ thee: thou wilt have a desire
  16 H3588 כי For H6258 עתה now H6806 צעדי my steps: H5608 תספור thou numberest H3808 לא dost thou not H8104 תשׁמור watch H5921 על over H2403 חטאתי׃ my sin?
  17 H2856 חתם sealed up H6872 בצרור in a bag, H6588 פשׁעי My transgression H2950 ותטפל and thou sewest up H5921 על and thou sewest up H5771 עוני׃ mine iniquity.
  18 H199 ואולם And surely H2022 הר the mountain H5307 נופל falling H5034 יבול cometh to naught, H6697 וצור and the rock H6275 יעתק is removed H4725 ממקמו׃ out of his place.
  19 H68 אבנים the stones: H7833 שׁחקו wear H4325 מים The waters H7857 תשׁטף thou washest away H5599 ספיחיה the things which grow H6083 עפר of the dust H776 ארץ of the earth; H8615 ותקות the hope H582 אנושׁ of man. H6 האבדת׃ and thou destroyest
  20 H8630 תתקפהו Thou prevailest H5331 לנצח forever H1980 ויהלך against him, and he passeth: H8138 משׁנה thou changest H6440 פניו his countenance, H7971 ותשׁלחהו׃ and sendest him away.
  21 H3513 יכבדו come to honor, H1121 בניו His sons H3808 ולא not; H3045 ידע and he knoweth H6819 ויצערו and they are brought low, H3808 ולא not H995 יבין׃ but he perceiveth
  22 H389 אך But H1320 בשׂרו his flesh H5921 עליו upon H3510 יכאב him shall have pain, H5315 ונפשׁו and his soul H5921 עליו within H56 תאבל׃ him shall mourn.