IHOT(i)
(In English order)
1
H2005
הן
Lo,
H3605
כל
all
H7200
ראתה
hath seen
H5869
עיני
mine eye
H8085
שׁמעה
hath heard
H241
אזני
mine ear
H995
ותבן׃
and understood
2
H1847
כדעתכם
What ye know,
H3045
ידעתי
know
H1571
גם
also:
H589
אני
do I
H3808
לא
not
H5307
נפל
inferior
H595
אנכי
I
H4480
מכם׃
unto
3
H199
אולם
Surely
H589
אני
I
H413
אל
to
H7706
שׁדי
the Almighty,
H1696
אדבר
would speak
H3198
והוכח
to reason
H413
אל
with
H410
אל
God.
H2654
אחפץ׃
and I desire
4
H199
ואולם
But
H859
אתם
ye
H2950
טפלי
forgers
H8267
שׁקר
of lies,
H7495
רפאי
physicians
H457
אלל
of no value.
H3605
כלכם׃
ye all
5
H4310
מי
H5414
יתן
ye would
H2790
החרשׁ
H2790
תחרישׁון
H1961
ותהי
and it should be
H2451
לכם לחכמה׃
your wisdom.
6
H8085
שׁמעו
Hear
H4994
נא
now
H8433
תוכחתי
my reasoning,
H7379
ורבות
to the pleadings
H8193
שׂפתי
of my lips.
H7181
הקשׁיבו׃
and hearken
7
H410
הלאל
for God?
H1696
תדברו
Will ye speak
H5766
עולה
wickedly
H1696
ולו תדברו
and talk
H7423
רמיה׃
deceitfully
8
H6440
הפניו
his person?
H5375
תשׂאון
Will ye accept
H518
אם
H410
לאל
for God?
H7378
תריבון׃
will ye contend
9
H2896
הטוב
Is it good
H3588
כי
that
H2713
יחקר
H853
אתכם
H518
אם
or
H2048
כהתל
mocketh
H376
באנושׁ
H2048
תהתלו׃
another, do ye mock
10
H3198
הוכח
H3198
יוכיח
H853
אתכם
H518
אם
you, if
H5643
בסתר
ye do secretly
H6440
פנים
persons.
H5375
תשׂאון׃
accept
11
H3808
הלא
Shall not
H7613
שׂאתו
his excellency
H1204
תבעת
make you afraid?
H853
אתכם
H6343
ופחדו
and his dread
H5307
יפל
fall
H5921
עליכם׃
upon
12
H2146
זכרניכם
Your remembrances
H4911
משׁלי
H665
אפר
unto ashes,
H1354
לגבי
your bodies
H2563
חמר
of clay.
H1354
גביכם׃
to bodies
13
H2790
החרישׁו
Hold your peace,
H4480
ממני
let me alone,
H1696
ואדברה
may speak,
H589
אני
that I
H5674
ויעבר
and let come
H5921
עלי
on
H4100
מה׃
me what
14
H5921
על
H4100
מה
H5375
אשׂא
do I take
H1320
בשׂרי
my flesh
H8127
בשׁני
in my teeth,
H5315
ונפשׁי
my life
H7760
אשׂים
and put
H3709
בכפי׃
in mine hand?
15
H2005
הן
Though
H6991
יקטלני
he slay
H3808
לא
H3176
איחל
me, yet will I trust
H389
אך
in him: but
H1870
דרכי
mine own ways
H413
אל
before
H6440
פניו
before
H3198
אוכיח׃
I will maintain
16
H1571
גם
also
H1931
הוא
He
H3444
לי לישׁועה
my salvation:
H3588
כי
for
H3808
לא
shall not
H6440
לפניו
before
H2611
חנף
a hypocrite
H935
יבוא׃
come
17
H8085
שׁמעו
H8085
שׁמוע
H4405
מלתי
my speech,
H262
ואחותי
and my declaration
H241
באזניכם׃
with your ears.
18
H2009
הנה
Behold
H4994
נא
now,
H6186
ערכתי
I have ordered
H4941
משׁפט
cause;
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H589
אני
I
H6663
אצדק׃
shall be justified.
19
H4310
מי
Who
H1931
הוא
he
H7378
יריב
will plead
H5978
עמדי
with
H3588
כי
me? for
H6258
עתה
now,
H2790
אחרישׁ
if I hold my tongue,
H1478
ואגוע׃
I shall give up the ghost.
20
H389
אך
Only
H8147
שׁתים
two
H410
אל
H6213
תעשׂ
do
H5978
עמדי
unto
H227
אז
me: then
H6440
מפניך
from
H3808
לא
will I not
H5641
אסתר׃
hide myself
21
H3709
כפך
thine hand
H5921
מעלי
far from
H7368
הרחק
Withdraw
H367
ואמתך
thy dread
H408
אל
me: and let not
H1204
תבעתני׃
make me afraid.
22
H7121
וקרא
Then call
H595
ואנכי
thou, and I
H6030
אענה
will answer:
H176
או
or
H1696
אדבר
let me speak,
H7725
והשׁיבני׃
and answer
23
H4100
כמה
How
H5771
לי עונות
many mine iniquities
H2403
וחטאות
and sins?
H6588
פשׁעי
my transgression
H2403
וחטאתי
and my sin.
H3045
הדיעני׃
make me to know
24
H4100
למה
Wherefore
H6440
פניך
thou thy face,
H5641
תסתיר
hidest
H2803
ותחשׁבני
and holdest
H341
לאויב׃
me for thine enemy?
25
H5929
העלה
a leaf
H5086
נדף
driven to and fro?
H6206
תערוץ
Wilt thou break
H853
ואת
H7179
קשׁ
stubble?
H3002
יבשׁ
the dry
H7291
תרדף׃
and wilt thou pursue
26
H3588
כי
For
H3789
תכתב
thou writest
H5921
עלי
against
H4846
מררות
bitter things
H3423
ותורישׁני
me, and makest me to possess
H5771
עונות
the iniquities
H5271
נעורי׃
of my youth.