IHOT(i)
(In English order)
1
H1697
הדבר
The word
H834
אשׁר
which
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H5019
ונבוכדראצר
when Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon,
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his army,
H3605
וכל
and all
H4467
ממלכות
the kingdoms
H776
ארץ
of the earth
H4475
ממשׁלת
H3027
ידו
H3605
וכל
and all
H5971
העמים
the people,
H3898
נלחמים
fought
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H5892
עריה
the cities
H559
לאמר׃
thereof, saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1980
הלך
Go
H559
ואמרת
and speak
H413
אל
to
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
ואמרת
and tell
H413
אליו
and tell
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H2005
הנני
H5414
נתן
I will give
H853
את
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H8313
ושׂרפה
and he shall burn
H784
באשׁ׃
it with fire:
3
H859
ואתה
And thou
H3808
לא
shalt not
H4422
תמלט
escape
H3027
מידו
out of his hand,
H3588
כי
but
H8610
תפשׂ
shalt surely be taken,
H8610
תתפשׂ
shalt surely be taken,
H3027
ובידו
into his hand;
H5414
תנתן
and delivered
H5869
ועיניך
and thine eyes
H853
את
H5869
עיני
the eyes
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H7200
תראינה
shall behold
H6310
ופיהו
thee mouth
H854
את
with
H6310
פיך
to mouth,
H1696
ידבר
and he shall speak
H894
ובבל
to Babylon.
H935
תבוא׃
and thou shalt go
4
H389
אך
Yet
H8085
שׁמע
hear
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD,
H6667
צדקיהו
O Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah;
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H5921
עליך
of
H3808
לא
thee, Thou shalt not
H4191
תמות
die
H2719
בחרב׃
by the sword:
5
H7965
בשׁלום
in peace:
H4191
תמות
thou shalt die
H4955
וכמשׂרפות
and with the burnings
H1
אבותיך
of thy fathers,
H4428
המלכים
kings
H7223
הראשׁנים
the former
H834
אשׁר
which
H1961
היו
were
H6440
לפניך
before
H3651
כן
thee, so
H8313
ישׂרפו
shall they burn
H1945
לך והוי
thee, Ah
H113
אדון
lord!
H5594
יספדו
for thee; and they will lament
H3588
לך כי
for
H1697
דבר
the word,
H589
אני
I
H1696
דברתי
have pronounced
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה׃
the LORD.
6
H1696
וידבר
spoke
H3414
ירמיהו
Then Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אל
unto
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem,
7
H2428
וחיל
army
H4428
מלך
When the king
H894
בבל
of Babylon's
H3898
נלחמים
fought
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah
H3498
הנותרות
that were left,
H413
אל
against
H3923
לכישׁ
Lachish,
H413
ואל
and against
H5825
עזקה
Azekah:
H3588
כי
for
H2007
הנה
these
H7604
נשׁארו
remained
H5892
בערי
cities
H3063
יהודה
of Judah.
H5892
ערי
of the cities
H4013
מבצר׃
defensed
8
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3069
יהוה
H310
אחרי
after that
H3772
כרת
had made
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H1285
ברית
a covenant
H854
את
from
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
which
H3389
בירושׁלם
at Jerusalem,
H7121
לקרא
to proclaim
H1992
להם
H1865
דרור׃
liberty
9
H7971
לשׁלח
go
H376
אישׁ
That every man
H853
את
H5650
עבדו
should let his manservant,
H376
ואישׁ
and every man
H853
את
H8198
שׁפחתו
his maidservant,
H5680
העברי
a Hebrew
H5680
והעבריה
or a Hebrewess,
H2670
חפשׁים
free;
H1115
לבלתי
that none
H5647
עבד
should serve
H3064
בם ביהודי
himself of them, of a Jew
H251
אחיהו
his brother.
H376
אישׁ׃
that none
10
H8085
וישׁמעו
heard
H3605
כל
Now when all
H8269
השׂרים
the princes,
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people,
H834
אשׁר
which
H935
באו
had entered
H1285
בברית
into the covenant,
H7971
לשׁלח
go
H376
אישׁ
that every one
H853
את
H5650
עבדו
should let his manservant,
H376
ואישׁ
and every one
H853
את
H8198
שׁפחתו
his maidservant,
H2670
חפשׁים
free,
H1115
לבלתי
that none
H5647
עבד
should serve
H5750
בם עוד
themselves of them any more,
H8085
וישׁמעו
then they obeyed,
H7971
וישׁלחו׃
and let go.
11
H7725
וישׁובו
they turned,
H310
אחרי
H3651
כן
H7725
וישׁבו
to return,
H853
את
H5650
העבדים
and caused the servants
H853
ואת
H8198
השׁפחות
and the handmaids,
H834
אשׁר
whom
H7971
שׁלחו
they had let go
H2670
חפשׁים
free,
H3533
ויכבישׁום
and brought them into subjection
H5650
לעבדים
for servants
H8198
ולשׁפחות׃
and for handmaids.
12
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Therefore the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
to
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר׃
saying,
13
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H595
אנכי
I
H3772
כרתי
made
H1285
ברית
a covenant
H854
את
with
H1
אבותיכם
your fathers
H3117
ביום
in the day
H3318
הוצאי
H853
אותם
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1004
מבית
out of the house
H5650
עבדים
of bondmen,
H559
לאמר׃
saying,
14
H7093
מקץ
H7651
שׁבע
of seven
H8141
שׁנים
years
H7971
תשׁלחו
let ye go
H376
אישׁ
every man
H853
את
H251
אחיו
his brother
H5680
העברי
a Hebrew,
H834
אשׁר
which
H4376
ימכר
hath been sold
H5647
לך ועבדך
unto thee; and when he hath served
H8337
שׁשׁ
thee six
H8141
שׁנים
years,
H7971
ושׁלחתו
thou shalt let him go
H2670
חפשׁי
free
H5973
מעמך
from
H3808
ולא
not
H8085
שׁמעו
hearkened
H1
אבותיכם
thee: but your fathers
H413
אלי
unto
H3808
ולא
me, neither
H5186
הטו
inclined
H853
את
H241
אזנם׃
their ear.
15
H7725
ותשׁבו
turned,
H859
אתם
And ye
H3117
היום
were now
H6213
ותעשׂו
and had done
H853
את
H3477
הישׁר
right
H5869
בעיני
in my sight,
H7121
לקרא
in proclaiming
H1865
דרור
liberty
H376
אישׁ
every man
H7453
לרעהו
to his neighbor;
H3772
ותכרתו
and ye had made
H1285
ברית
a covenant
H6440
לפני
before
H1004
בבית
me in the house
H834
אשׁר
which
H7121
נקרא
is called
H8034
שׁמי
my name:
H5921
עליו׃
by
16
H7725
ותשׁבו
But ye turned
H2490
ותחללו
and polluted
H853
את
H8034
שׁמי
my name,
H7725
ותשׁבו
to return,
H376
אישׁ
and caused every man
H853
את
H5650
עבדו
his servant,
H376
ואישׁ
and every man
H853
את
H8198
שׁפחתו
his handmaid,
H834
אשׁר
whom
H7971
שׁלחתם
ye had set
H2670
חפשׁים
at liberty
H5315
לנפשׁם
at their pleasure,
H3533
ותכבשׁו
H853
אתם
H1961
להיות
to be
H5650
לכם לעבדים
unto you for servants
H8198
ולשׁפחות׃
and for handmaids.
17
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H859
אתם
Ye
H3808
לא
have not
H8085
שׁמעתם
hearkened
H413
אלי
unto
H7121
לקרא
me, in proclaiming
H1865
דרור
liberty,
H376
אישׁ
every one
H251
לאחיו
to his brother,
H376
ואישׁ
and every man
H7453
לרעהו
to his neighbor:
H2005
הנני
H7121
קרא
I proclaim
H1865
לכם דרור
a liberty
H5002
נאם
for you, saith
H3068
יהוה
the LORD,
H413
אל
to
H2719
החרב
the sword,
H413
אל
to
H1698
הדבר
the pestilence,
H413
ואל
and to
H7458
הרעב
the famine;
H5414
ונתתי
and I will make
H853
אתכם
H2113
לזועה
H3605
לכל
into all
H4467
ממלכות
the kingdoms
H776
הארץ׃
of the earth.
18
H5414
ונתתי
And I will give
H853
את
H376
האנשׁים
the men
H5674
העברים
that have transgressed
H853
את
H1285
ברתי
my covenant,
H834
אשׁר
which
H3808
לא
have not
H6965
הקימו
performed
H853
את
H1697
דברי
the words
H1285
הברית
of the covenant
H834
אשׁר
which
H3772
כרתו
they had made
H6440
לפני
before
H5695
העגל
the calf
H834
אשׁר
me, when
H3772
כרתו
they cut
H8147
לשׁנים
in twain,
H5674
ויעברו
and passed
H996
בין
between
H1335
בתריו׃
the parts
19
H8269
שׂרי
The princes
H3063
יהודה
of Judah,
H8269
ושׂרי
and the princes
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H5631
הסרסים
the eunuchs,
H3548
והכהנים
and the priests,
H3605
וכל
and all
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land,
H5674
העברים
which passed
H996
בין
between
H1335
בתרי
the parts
H5695
העגל׃
of the calf;
20
H5414
ונתתי
I will even give
H853
אותם
H3027
ביד
them into the hand
H341
איביהם
of their enemies,
H3027
וביד
and into the hand
H1245
מבקשׁי
of them that seek
H5315
נפשׁם
their life:
H1961
והיתה
shall be
H5038
נבלתם
and their dead bodies
H3978
למאכל
for meat
H5775
לעוף
unto the fowls
H8064
השׁמים
of the heaven,
H929
ולבהמת
and to the beasts
H776
הארץ׃
of the earth.
21
H853
ואת
H6667
צדקיהו
And Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H853
ואת
H8269
שׂריו
and his princes
H5414
אתן
will I give
H3027
ביד
into the hand
H341
איביהם
of their enemies,
H3027
וביד
and into the hand
H1245
מבקשׁי
of them that seek
H5315
נפשׁם
their life,
H3027
וביד
and into the hand
H2428
חיל
army,
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon's
H5927
העלים
which are gone up
H5921
מעליכם׃
from
22
H2005
הנני
H6680
מצוה
I will command,
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H7725
והשׁבתים
and cause them to return
H413
אל
to
H5892
העיר
city;
H2063
הזאת
this
H3898
ונלחמו
and they shall fight
H5921
עליה
against
H3920
ולכדוה
it, and take
H8313
ושׂרפה
it, and burn
H784
באשׁ
it with fire:
H853
ואת
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah
H5414
אתן
and I will make
H8077
שׁממה
a desolation
H369
מאין
without
H3427
ישׁב׃
an inhabitant.