Exodus 18

  18:1   191 ήκουσε [9heard 1161 δε 1And * Ιοθώρ 2Jethro 3588 ο 3the 2409 ιερεύς 4priest * Μαδιάν 5of Midian 3588 ο 6the 1059.2 γαμβρός 7father-in-law * Μωυσή 8of Moses] 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160-2962 εποίησε κύριος the lord did * Ισραήλ to Israel, 3588 τω to 1438 εαυτού his own 2992 λαώ people; 1806 εξήγαγε [3led 1063 γαρ 1for 2962 κύριος 2the lord] 3588 τον   * Ισραήλ Israel 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt.   18:2   2983 έλαβε [6took 1161 δε 1And * Ιοθώρ 2Jethro 3588 ο 3the 1059.2 γαμβρός 4father-in-law * Μωυσή 5of Moses] * Σεπφώραν Zipporah 3588 την the 1135 γυναίκα wife * Μωυσή of Moses 3326 μετά after 3588 την   859-1473 άφεσιν αυτής her release,   18:3   2532 και and 3588 τους the 1417 δύο two 5207 υιούς sons 1473 αυτού of his -- 3686 όνομα the name 3588 τω to the 1520 ενί one * Γηρσάμ was Gershom, 3004 λέγων saying, 3941-1510.7.1 πάροικος ήμην I was a sojourner 1722 εν in 1093 γη [2land 245 αλλοτρία 1an alien].   18:4   2532 και And 3588 το the 3686 όνομα name 3588 του of the 1208 δευτέρου second * Ελίεζερ was Eliezer, 3004 λέγων saying, 3588-1063 ο γαρ For the 2316 θεός God 3588 του   3962-1473 πατρός μου of my father 998-1473 βοηθός μου is my helper, 2532 και and 1807 εξείλατό he rescued 1473 με me 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand * Φαραώ of Pharaoh.   18:5   2532 και And 2064 ήλθεν came forth * Ιοθώρ Jethro, 3588 ο the 1059.2 γαμβρός father-in-law * Μωυσή of Moses, 2532 και and 3588 οι the 5207 υιοί sons, 2532 και and 3588 η the 1135 γυνή wife, 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 1519 εις into 3588 την the 2048 έρημον wilderness 3739 ου of which place 3924.2 παρενέβαλεν he camped 1909 επ΄ at 3735 όρος the mountain 3588 του   2316 θεού of God.   18:6   312-1161 ανηγγέλη δε And it was announced * Μωυσή to Moses, 3004 λέγοντες saying, 2400 ιδού Behold, 3588 ο   1059.2-1473 γαμβρός σου your father-in-law * Ιοθώρ Jethro 3854 παραγίνεται comes 4314 προς to 1473 σε you, 2532 και and 3588 η   1135-1473 γυνή σου your wife, 2532 και and 3588 οι   1417 δύο [2two 5207 υιοί 3sons 1473 σου 1your] 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   18:7   1831 εξήλθε [3came forth 1161 δε 1And * Μωυσής 2Moses] 1519 εις to 4877 συνάντησιν meet with 3588 τω   1059.2-1473 γαμβρώ αυτού his father-in-law; 2532 και and 4352 προσεκύνησεν he did obeisance 1473 αυτώ to him, 2532 και and 5368 εφίλησεν he kissed 1473 αυτόν him, 2532 και and 782 ησπάσαντο they greeted 240 αλλήλους one another, 2532 και and 1521 εισήγαγεν he brought 1473 αυτούς them 1519 εις into 3588 την the 4633 σκηνήν tent.   18:8   2532 και And 1334-* διηγήσατο Μωυσής Moses described 3588 τω to 1059.2-1473 γαμβρώ αυτού his father-in-law 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160-2962 εποίησε κύριος the lord did 3588 τω   * Φαραώ to Pharaoh, 2532 και and 3588 τοις to the * Αιγυπτίοις Egyptians, 1752 ένεκεν on account 3588 του   * Ισραήλ of Israel; 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τον the 3449 μόχθον trouble, 3588 τον the one 1096 γενόμενον coming 1473 αυτοίς to them 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way; 2532 και and 3754 ότι that 1807 εξείλατο [2rescued 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand * Φαραώ of Pharaoh, 2532 και and 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 των of the * Αιγυπτίων Egyptians.   18:9   1839 εξέστη [3was amazed 1161 δε 1And * Ιοθώρ 2Jethro] 1909 επί by 3956 πάσι all 3588 τοις the 18 αγαθοίς good things 3739 οις which 4160 εποίησεν [2did 1473 αυτοίς 3to them 2962 κύριος 1the lord]; 3754 ότι that 1807 εξειλατο [2rescued 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 των of the * Αιγυπτίων Egyptians, 2532 και and 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand * Φαραώ of Pharaoh.   18:10   2532 και And 2036-* είπεν Ιοθώρ Jethro said, 2128 ευλογητός Blessed be 2962 κύριος the lord, 3754 ότι for 1807 εξείλατο he rescued 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 των of the * Αιγυπτίων Egyptians, 2532 και and 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand * Φαραώ of Pharaoh.   18:11   3568 νυν Now 1097 έγνων I know 3754 ότι that 3173-2962 μέγας κύριος the lord is great 3844 παρά above 3956 πάντας all 3588 τους the 2316 θεούς gods, 1752 ένεκεν because of 3778 τούτου of this -- 3754 ότι that 2007 επέθεντο they made an attempt 1473 αυτοίς against them.   18:12   2532 και And 2983 έλαβεν [5took * Ιοθώρ 1Jethro 3588 ο 2the 1059.2 γαμβρός 3father-in-law * Μωυσή 4of Moses] 3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings, 2532 και and 2378 θυσίας sacrifices 3588 τω   2316 θεώ to God. 3854 παρεγένετο [8came 1161 δε 1For * Ααρών 2Aaron 2532 και 3and 3956 πάντες 4all 3588 οι 5the 4245 πρεσβύτεροι 6elders * Ισραήλ 7of Israel] 4906 συμφαγείν to eat 740 άρτον bread 3326 μετά with 3588 του the 1059.2 γαμβρού father-in-law * Μωυσή of Moses 1726 εναντίον before 3588 του   2316 θεού God.   18:13   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3326 μετά after 3588 την the 1887 επαύριον next day, 4776-* συνεκάθισε Μωυσής Moses sat down 2919 κρίνειν to judge 3588 τον the 2992 λαόν people, 3936 παρειστήκει [5stood by 1161 δε 1and 3956 πας 2all 3588 ο 3the 2992 λαός 4people] * Μωυσή Moses 575 από from 4405.1 πρωϊθεν morning 2193 έως until 2073 εσπέρας evening.   18:14   2532 και And 1492-* ιδών Ιοθώρ Jethro seeing 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160 εποίει he did 3588 τω to the 2992 λαώ people, 3004 λέγει says, 5100 τι What 3778 τούτο is this 3739 ο which 1473 συ you 4160 ποιείς do 3588 τω to the 2992 λαώ people? 1302 διατί Why 1473 συ do you 2521 κάθησαι sit down 3441 μόνος alone, 3956-1161 πας δε and all 3588 ο the 2992 λαός people 3936 παρέστηκέ stand by 1473 σοι you 575 από from 4405.1 πρωϊθεν morning 2193 έως until 1166.2 δείλης afternoon?   18:15   2532 και And 3004-* λεγει Μωυσής Moses says 3588 τω to 1059.2-1473 γαμβρώ αυτου his father-in-law, 3754 ότι Because 3854 παραγίνεται [3come 4314 προς 4to 1473 με 5me 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 1567 εκζητήσαι to seek after 2920 κρίσιν a judgment 3844 παρά from 3588 του   2316 θεού God.   18:16   3752-1063 όταν γαρ For whenever 1096 γένηται there is 1473 αυτοίς to them 485 αντιλογία a dispute, 2532 και and 2064 έλθωσι they should come 4314 προς to 1473 με me, 1252 διακρίνω I litigate 1538 έκαστον each, 2532 και and 4822 συμβιβάζω I instruct 1473 αυτούς them 3588 τα in the 4366.2 προστάγματα orders 3588 του   2316 θεού of God, 2532 και and 3588 τον   3551-1473 νόμον αυτού his law.   18:17   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 3588 ο 2the 1059.2 γαμβρός 3father-in-law] 3588 τω to * Μωυσή Moses 4314 προς to 1473 αυτόν him, 3756 ουκ Not 3723 ορθώς rightly 1473 συ do you 4160 ποιείς do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing.   18:18   5356 φθορά [5corruption 2704 καταφθαρήση 3will be corrupted 505.1 ανυπομονήτω 4in unsufferable 2532 και 1And 1473 συ 2you], 2532 και and 3956 πας all 3588 ο   2992-3778 λαος ούτος this people, 3739 ος which 1510.2.3 εστι is 3326 μετά with 1473 σου you. 926 βαρύ [2is heavy 1473 σοι 3on you 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο 1This thing], 3756 ου you will not 1410 δυνήση be able 4160 ποιείν to act 1473 συ yourself 3441 μόνος alone.   18:19   3568 νυν Now 3767 ουν then 191 άκουσόν hear 1473 μου me! 2532 και and 4823 συμβουλεύσω I shall advise 1473 σοι you, 2532 και and 1510.8.3-3588-2316 έσται ο θεός God will be 3326 μετά with 1473 σου you. 1096-1473 γίνου συ You become 3588 τω to the 2992 λαώ people, 3588 τα the one 4314 προς before 3588 τον   2316 θεόν God! 2532 και and 399 ανοίσεις you shall offer 3588 τους   3056-1473 λόγους αυτών their words 4314 προς to 3588 τον   2316 θεόν God.   18:20   2532 και And 1263 διαμαρτύρει you shall testify 1473 αυτοίς to them 3588 τα the 4366.2 προστάγματα orders 3588 του   2316 θεού of God, 2532 και and 3588 τον   3551-1473 νόμον αυτού his law, 2532 και and 4591 σημανείς you shall signify 1473 αυτοίς to them 3588 τας the 3598 οδούς ways 1722 εν in 3739 αις which 4198 πορεύσονται they shall go 1722 εν by 1473 αυταίς them, 2532 και and 3588 τα the 2041 έργα works 3739 α which 4160 ποιήσουσι they shall do.   18:21   2532 και And 1473 συ you 4572 σεαυτώ yourself 4629.4 σκέψαι look about 575-3956 από παντός all 3588 του the 2992 λαού people 435 άνδρας for men 1415 δυνατούς mighty 2532 και and 2318 θεοσεβείς godly! 435 άνδρας [2men 1342 δικαίους 1just] 3404 μισούντας detesting 5243 υπερηφανίαν pride. 2532 και And 2525 καταστήσεις you shall place 1473 αυτούς them 1909 επ΄ over 1473 αυτοίς them 5506 χιλιάρχους commanders of thousands, 2532 και and 1543 εκατοντάρχους commanders of hundreds, 2532 και and 4004.6 πεντηκοντάρχους commanders of fifties, 2532 και and 1176.1 δεκαδάρχους commanders of tens.   18:22   2532 και And 2919 κρινούσι they shall judge 3588 τον the 2992 λαόν people 3956 πάσαν at every 5610 ώραν hour. 3588-1161 το δε But the 4487 ρήμα [2thing 3588 το   5246 υπέρογκον 1enormous] 399 ανοίσουσιν they shall offer 1909 επί unto 1473 σε you; 3588-1161 τα δε but the 1024 βραχέα little matters 3588 των of the 2917 κριμάτων judgments, 2919 κρινούσιν they shall judge 1473 αυτοί them; 2532 και and 2893 κουφιούσιν they shall lighten the load 575 από from 1473 σου you, 2532 και and 4878 συναντιλήψονταί shall give aid 1473 σοι to you.   18:23   1437 εάν If 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing 4160 ποιήσης you do, 2532 και then 2729 κατισχύσει [2will strengthen 1473 σε 3you 3588 ο   2316 θεός 1God], 2532 και and 1410 δυνήση you will be able 3936 παραστήναι to stand, 2532 και and 3956 πας all 3588 ο   2992-3778 λαος ούτος this people 2240 ήξει shall come 1519 εις unto 3588 τον   1438 εαυτού their own 5117 τόπον place 3326 μετ΄ with 1515 ειρήνης peace.   18:24   191 ήκουσε [3hearkened 1161 δε 1And * Μωυσής 2Moses] 3588 της to the 5456 φωνής voice 3588 του   1059.2-1473 γαμβρού αυτού of his father-in-law, 2532 και and 4160 εποίησεν he did 3745 όσα as much as 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him.   18:25   2532 και And 1951-* επέλεξε Μωυσής Moses chose 435 άνδρας [2men 1415 δυνατούς 1mighty] 575 από from 3956 παντός all * Ισραήλ Israel, 2532 και and 4160 εποίησεν appointed 1473 αυτούς them 1909 επ΄ over 1473 αυτών them 5506 χιλιάρχους as commanders of thousands, 2532 και and 1543 εκατοντάρχους commanders of hundreds, 2532 και and 4004.6 πεντηκοντάρχους commanders of fifties, 2532 και and 1176.1 δεκαδάρχους commanders of tens, 2532 και and 1122.3 γραμματοεισαγωγείς judicial recorders.   18:26   2532 και And 2919 έκρινον they judged 3588 τον the 2992 λαόν people 3956 πάσαν every 5610 ώραν hour, 3588-1161 το δε but the 4487 ρήμα [2matter 3588 το   5246 υπέρογκον 1enormous] 399 ανέφερον they offered 1909 επί to * Μωυσήν Moses. 3956-1161 παν δε But every 4487 ρήμα [2matter 1645 ελαφρόν 1light] 2919 έκρινον they judged 1473 αυτοί themselves.   18:27   1821 εξαπέστειλε [3sent out 1161 δε 1And * Μωυσής 2Moses] 3588 τον   1438 εαυτού his own 1059.2 γαμβρόν father-in-law, 2532 και and 565 απήλθεν he went forth 1519 εις unto 3588 την   1093-1473 γην αυτού his land.