Esther 1

  1:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 ταις the 2250 ημέραις days * Αρταξέρξου of Artaxerxes. 3778 ούτος This 3588 ο   * Αρταξέρξης Artaxerxes 575 από [5from 3588 της   * Ινδικής 6India 1540 εκατόν 2a hundred 1501.5 εικοσιεπτά 3twenty-seven 5561 χωρών 4regions 2902 εκράτησεν 1held].   1:2   1722-1161 εν δε And in 3778 ταύταις those 3588 ταις   2250 ημέραις days 3753 ότε when 1759.4 ενεθρονίσθη [3was enthroned 935 βασιλεύς 1king * Αρταξέρξης 2Artaxerxes] 1722 εν in * Σούσοις Shushan 3588 τη the 4172 πόλει city,   1:3   1722 εν in 3588 τω the 5154 τρίτω third 2094 έτει year 936-1473 βασιλεύοντος αυτού of his reign, 1403 δοχήν [2banquet 4160 εποίησε 1he made a] 3588 τοις to his 5384 φίλοις friends, 2532 και and 3588 τοις to the 3062 λοιποίς rest 1484 έθνεσι of the nations, 2532 και and 3588 τοις to the * Περσών Persians 2532 και and * Μήδων Medes -- 1741 ενδόξοις the honorable ones, 2532 και and 3588 τοις to the 758 άρχουσι rulers 3588 των of the 4568.2 σατραπών satrapies.   1:4   2532 και And 3326 μετά after 3778 ταύτα these things, 3326 μετά after 3588 το the 1166 δείξαι showing 1473 αυτοίς to them 3588 τον the 4149 πλούτον riches 3588 της   932-1473 βασιλείας αυτού of his kingdom, 2532 και and 3588 την the 1391 δόξαν glory 3588 της   2167-1473 ευφροσύνης αυτού of his gladness 1909 επί for 2250 ημέρας [3days 1540 εκατόν 1a hundred 3589 ογδοήκοντα 2eighty],   1:5   3753-1161 ότε δε and when 378 ανεπληρώθησαν [3were fulfilled 3588 αι 1the 2250 ημέραι 2days] 3588 του of the 1062 γάμου wedding, 4160 εποίησεν [3made 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 4224 πότον a banquet 3588 τοις for the 1484 έθνεσι nations, 3588 τοις to the ones 2147 ευρεθείσιν found 1519 εις in 3588 την the 4172 πόλιν city, 1909 επί for 2250 ημέρας [2days 1803 εξ 1six], 1722 εν in 833 αυλή the courtyard 3588 του of the 3624 οίκου house 3588 του of the 935 βασιλέως king,   1:6   2885 κεκοσμημένη being adorned 1039 βυσσίνοις in fine linen, 2532 και and 2589.3 καρπασίνοις cotton 5037.1 τεταμένοις being stretched 1909 επί upon 4979 σχοινίοις lines 1039 βυσσίνοις of fine linen 2532 και and 4210 πορφυροίς of purple, 1909 επί upon 2942.1 κύβοις cube studs 5552 χρυσοίς of gold 2532 και and 693 αργυροίς silver, 1909 επί upon 4769 στύλοις columns * Παρίνοις of Parian marble, 2532 και and 3035 λιθίνοις stones, 2825 κλίναι with beds 5552 χρυσαί of gold 2532 και and 693 αργυραί silver 1909 επί upon 3038 λιθοστρώτου a stone pavement 4664.1 σμαραγδίτου of emerald 3037 λίθου stone, 2532 και and 4094.1 πινίνου mother of pearl, 2532 και and * Παρίνου Parian marble 3037 λίθου stone, 2532 και and 4765.7 στρωμναί [2strewn beds 1307 διαφανείς 1transparent 4164.4 ποικίλως 4variously 1269.2 διηνθισμέναι 3being decorated],   1:7   4221 ποτήρια with cups 5552 χρυσά of gold 2532 και and 693 αργυρά silver, 3631 οίνος wine 4183 πολύς abundant 2532 και and 2238.1 ηδύς agreeable, 3739 ον which 1473 αυτός [3himself 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 4095 έπινεν drank.   1:8   3588 ο   1161 δε But 4224-3778 πότος ούτος this banquet 3756 ου [2not 2596 κατά 3according to 4295 προκείμενον 5being situated 3551 νόμον 4the law 1096 εγένετο 1took place]; 3779-1161 ούτως δε but thus 2309 ηθέλησεν [3wanted 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king], 2532 και and 2004 επέταξε he gave orders 3588 τοις to the 3623 οικονόμοις managers 4160 ποιήσαι to do 3588 το   2307-1473 θέλημα αυτού his will, 2532 και and 3588 των for the 444 ανθρώπων men.   1:9   2532 και And * Αστί Vashti 3588 η the 938 βασίλισσα queen 4160 εποίησε made 4224 πότον a banquet 3588 ταις for the 1135 γυναιξίν women 1722 εν in 3588 τοις the 933 βασιλείοις palace 3699 όπου where 3588 ο   935 βασιλεύς king * Αρταξέρξης Artaxerxes was.   1:10   1722-1161 εν δε And on 3588 τη the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   1442 εβδόμη 1seventh] 2234 ηδέως [4with pleasure 1096 γενόμενος 3being 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king], 2036 είπε said 3588 τω to * Αμάν Mehuman, 2532 και and * Βαζαθά Biztha, 2532 και and * Χαρβωνά Harbona, 2532 και and * Βαγαθά Bigtha, 2532 και and * Αβαγαθά Abagtha, 2532 και and * Ζηθάρ Zethar, 2532 και and * Χαραβάς Carcas, 3588 τοις the 2033 επτά seven 2135 ευνούχοις eunuchs 3588 του   935 βασιλέως of king * Αρταξέρξου Artaxerxes,   1:11   1521 εισαγαγείν to bring in 3588 την the 938 βασίλισσαν queen 4314 προς to 1473 αυτόν him, 936-1473 βασιλεύειν αυτήν to give her reign, 2532 και and 4060 περιθείναι to put on 1473 αυτή her 3588 το the 1238 διάδημα diadem, 2532 και and 1166 δείξαι to show 1473 αυτήν her 3956 πάσι to all 3588 τοις the 758 άρχουσι rulers 2532 και and 3588 τοις to the 1484 έθνεσι nations 3588 το   2566.3-1473 κάλλος αυτής of her beauty, 3754 ότι for 2570-1510.7.3 καλή ην she was beautiful.   1:12   2532 και And 3756 ουκ [3did not 1522 εισήκουσεν 4listen to 1473 αυτού 5him * Αστί 2Vashti 3588 η   938 βασίλισσα 1queen] 2064 ελθείν to come 3326 μετά with 3588 των the 2135 ευνούχων eunuchs. 2532 και And 3076 ελυπήθη [3fretted 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king], 2532 και and 3710 ωργίσθη he was provoked to anger.   1:13   2532 και And 2036 είπε he said 3588 τοις to 5384-1473 φίλοις αυτού his friends, 2596 κατά Thus 3778 ταύτα these things 2980-* ελάλησεν Αστί Vashti spoke, 4160 ποιήσατε you deal 3767 ουν then 4012 περί concerning 3778 τούτου this 3551 νόμον law 2532 και and 2920 κρίσιν judgment!   1:14   2532 και And 4334 προσήλθεν came forward 1473 αυτώ to him * Καρσενά Carshena, 2532 και and * Σηθάρ Shethar 2532 και and * Αδμαθά Admatha, 2532 και and * Θαρσίς Tarshish, 2532 και and * Μέρες Meres 2532 και and * Μαρσενά Marsena 2532 και and * Μεμουχάν Memucan 2033 επτά seven 758 άρχοντες rulers * Περσών of the Persians 2532 και and * Μήδων Medes, 3588 οι the ones 1451 εγγύς near 3588 του the 935 βασιλέως king, 3588 οι the ones 4413 πρώτοι foremost 3868.1 παρακαθήμενοι being seated near 3588 τω the 935 βασιλεί king.   1:15   2532 και And 518 απήγγειλαν they reported 1473 αυτώ to him 2596 κατά according to 3588 τους the 3551 νόμους laws 5613 ως as what 1163 δει [4must 4160 ποιήσαι 5do * Αστί 1Vashti 3588 τη 2the 938 βασίλισση 3queen], 3754 ότι for 3756 ουκ she had not 4160 εποίησε done 3588 τα the things 5259 υπό [2by 3588 του 3the 935 βασιλέως 4king, 4367 προσταχθέντα 1having been assigned] 1223 διά through 3588 των the 2135 ευνούχων eunuchs.   1:16   2532 και And 2036-3588-* είπεν ο Μεμουχάν Memucan said 4314 προς to 3588 τον the 935 βασιλέα king 2532 και and 4314 προς to 3588 τους the 758 άρχοντας rulers, 3756 ου Not 3588 τον [5the 935 βασιλέα 6king 3440 μόνον 1only 91 ηδίκησεν 4wronged * Αστί 3Vashti 3588 η   938 βασίλισσα 2queen], 235 αλλά but 2532 και also 3956 πάντας all 3588 τους the 758 άρχοντας rulers, 2532 και and 3588 τους the 2233 ηγουμένους leaders 3588 του of the 935 βασιλέως king,   1:17   2532-1063 και γαρ (for 1334 διηγήσατο he described 1473 αυτοίς to them 3588 τα the 4487 ρήματα sayings 3588 της of the 938 βασιλίσσης queen) 2532 και and 5613 ως how 302 αν ever 471 αντείπε she contradicted 3588 τω the 935 βασιλεί king, 5613 ως as 3767 ουν then 471 αντείπε she did contradict 3588 τω to 935 βασιλεί king * Αρταξέρξη Artaxerxes,   1:18   3779 ούτω so 4594 σήμερον today, 3588 αι the 5180.2 τυραννίδες wives of the sovereigns 3588 αι of the 3062 λοιπαί rest 3588 των of the 758 αρχόντων rulers * Περσών of the Persians 2532 και and * Μήδων Medes 191 ακούσασαι hearing 3588 τα the things 3588 τω [2against the 935 βασιλεί 3king 3004 λεχθέντα 1having been said] 5259 υπ΄ by 1473 αυτής her, 5111 τολμήσουσιν they shall dare 3668 ομοίως in like manner 818 ατιμάσαι to dishonor 3588 τους   435-1473 άνδρας αυτών their husbands.   1:19   1487 ει If 3767 ουν then 1380 δοκεί it seems good 3588 τω to the 935 βασιλεί king, 4367 προσταξάτω let him assign 937 βασιλικόν a royal decree, 2532 και and 1125 γραφήτω let him write it 2596 κατά according to 3588 τους the 3551 νόμους laws * Μήδων of the Medes 2532 και and * Περσών Persians! 2532 και and 3361 μη not 247 άλλως otherwise 5530 χρησάσθω treat 3366 μηδέ nor 1525 εισελθέτω let [4enter 2089 έτι 3any longer 3588 η 1the 938 βασίλισσα 2queen] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και and 3588 την   932-1473 βασιλείαν αυτής [5her royalty 1325 δότω 1let 4give 3588 ο 2the 935 βασιλεύς 3king] 1135 γυναικί to a woman 2908 κρείττονι better than 1473 αυτής her!   1:20   2532 και And 191 ακουσθήτω let [6be heard 3588 ο 1the 3551 νόμος 2law 3588 ο   5259 υπό 3by 3588 του 4the 935 βασιλέως 5king]! 3739 ον which 302 αν ever 4160 ποιή he should make 1722 εν for 3588 τη   932-1473 βασιλεία αυτού his kingdom. 2532 και And 3779 ούτως thus 3956 πάσαι all 3588 αι the 1135 γυναίκες women 4060 περιθήσουσι shall invest 5092 τιμήν honor 3588 τοις to 435-1438 ανδράσιν εαυτών their own husbands, 575 από from 4434 πτωχού poor 2193 έως unto 4145 πλουσίου rich.   1:21   2532 και And 700 ήρεσεν [3pleased 3588 ο 1the 3056 λόγος 2word] 3588 τω the 935 βασιλεί king 2532 και and 3588 τοις the 758 άρχουσι rulers. 2532 και And 4160 εποίησεν [3did 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 2505 καθά as 2980-3588-* ελάλησεν ο Μεμουχά Memucan said.   1:22   2532 και And 649 απέστειλεν he sent letters 1519 εις into 3956 πάσαν all 3588 την the 932 βασιλείαν kingdom, 2596 κατά according to 5561 χώραν place, 2596 κατά according to 3588 την   3012.1-1473 λέξιν αυτών their form of speech, 5620 ώστε so as 1510.1 είναι to be 5401 φόβον fearing 1473 αυτοίς them 1722 εν in 3588 ταις   3614-1473 οικίαις αυτών their households.