Ruth 3:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
G3568
ADV
νυν
G3364
ADV
ουχι
N-PRI
βοος
A-NSM
γνωριμος
G1473
P-GPF
ημων
G3739
R-GSM
ου
G1510
V-IAI-2S
ης
G3326
PREP
μετα
G3588
T-GPN
των
G2877
N-GPN
κορασιων
G846
D-GSM
αυτου
G2400
INJ
ιδου
G846
D-NSM
αυτος
G3039
V-PAI-3S
λικμα
G3588
T-ASM
τον
G257
N-ASM
αλωνα
G3588
T-GPF
των
G2915
N-GPF
κριθων
G3778
D-DSF
ταυτη
G3588
T-DSF
τη
G3571
N-DSF
νυκτι
Clementine_Vulgate(i)
2 Booz iste, cujus puellis in agro juncta es, propinquus noster est, et hac nocte aream hordei ventilat.
DouayRheims(i)
2 This Booz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.
KJV_Cambridge(i)
2 And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
Brenton_Greek(i)
2 Καὶ νῦν οὐχὶ Βοὸζ γνώριμος ἡμῶν, οὗ ἦς μετὰ τῶν κορασίων αὐτοῦ; ἰδοὺ αὐτὸς λικμᾷ τὸν ἅλωνα τῶν κριθῶν ταύτῃ τῇ νυκτί.
JuliaSmith(i)
2 And now is not Boaz from our acquaintance of whom thou wert with his maidens? Behold him winnowing the threshing-floor of barley this night
JPS_ASV_Byz(i)
2 And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
Luther1545(i)
2 Nun, der Boas, unser Freund, bei des Dirnen du gewesen bist, worfelt diese Nacht Gerste auf seiner Tenne.
Luther1912(i)
2 Nun, der Boas, unser Verwandter, bei des Dirnen du gewesen bist, worfelt diese Nacht Gerste auf seiner Tenne.
ReinaValera(i)
2 ¿No es Booz nuestro pariente, con cuyas mozas tú has estado? He aquí que él avienta esta noche la parva de las cebadas.
Indonesian(i)
2 Kau bekerja bersama para wanita di ladang Boas, bukan? Nah, Boas itu keluarga kita. Jadi, dengarkan! Malam ini ia akan pergi mengirik gandum di ladangnya.
ItalianRiveduta(i)
2 Ora Boaz, con le serve del quale tu sei stata, non è egli nostro parente? Ecco, stasera deve ventolar l’orzo nell’aia.
Lithuanian(i)
2 Boozas, su kurio tarnaitėmis tu dirbai, yra mūsų giminaitis. Jis šį vakarą vėtys miežius klojime.
Portuguese(i)
2 Ora pois, não é Booz, com cujas moças estiveste, de nossa parentela. Eis que esta noite ele vai joeirar a cevada na eira.