Numbers 26:23-41

ABP_Strongs(i)
  23 G2532 And G3588 the G5207 sons G* of Issachar G2596 according to G1218 their peoples -- G1473   G3588 to G* Tola, G1218 the people G3588 the G* Tolaites; G3588 to G* Pua, G1218 the people G3588 the G* Punites;
  24 G3588 to G* Jashub, G1218 the people G3588 the G* Jashubites; G3588 to G* Shimron, G1218 the people G3588 the G* Shimronites.
  25 G3778 These G1218 are the peoples G* of Issachar G1537 by G1980.2 their numbering -- G1473   G5064 four G2532 and G1835 sixty G5505 thousand G2532 and G5145 three hundred.
  26 G5207 Sons G* of Zebulun G2596 according to G1218 their peoples -- G1473   G3588 to G* Sered, G1218 the people G3588 the G* Seredites; G3588 to G* Elon, G1218 the people G3588 the G* Elonites; G3588 to G* Jahleel, G1218 the people G3588 the G* Jahleelites.
  27 G3778 These G3588 are the G1218 peoples G* of Zebulun G1537 by G1980.2 their numbering -- G1473   G1835 sixty G5505 thousand G2532 and G4001 five hundred.
  28 G5207 Sons G* of Joseph G2596 according to G1218 their peoples -- G1473   G* Manasseh G2532 and G* Ephraim.
  29 G5207 Sons G* of Manasseh -- G3588 to G* Machir, G1218 the people G3588 the G* Machirites; G2532 and G* Machir G1080 procreated G3588   G* Gilead; G3588 to G* Gilead, G1218 the people G3588 the G* Gileadites;
  30 G2532 And G3778 these are G5207 sons G* of Gilead -- G3588 to G* Jeezer, G1218 the people G3588 the G* Jeezerites; G3588 to G* Helek, G1218 the people G3588 the G* Helekites;
  31 G3588 to G* Asriel, G1218 the people G3588 the G* Asrielites; G3588 to G* Shechem G1218 the people G3588 the G* Shechemites;
  32 G3588 to G* Shemida, G1218 the people G3588 the G* Shemidaites; G2532 and G3588 to G* Hepher, G1218 the people G3588 the G* Hepherites.
  33 G2532 And G3588 to G* Zelophehad G5207 son G* of Hepher G3756 there were no G1096   G1473 sons to him, G5207   G237.1 only G2364 daughters. G2532 And G3778 these G3588 are the G3686 names G3588 of the G2364 daughters G* of Zelophehad -- G* Mahlah G2532 and G* Noah, G2532 and G* Hoglah, G2532 and G* Milcah, G2532 and G* Tizrah.
  34 G3778 These G3588 are the G1218 peoples G* of Manasseh G1537 by G1980.2 their numbering -- G1473   G1417 two G2532 and G4004 fifty G5505 thousand G2532 and G2035.1 seven hundred.
  35 G3778 These G5207 are the sons G* of Ephraim -- G3588 to G* Shuthelah, G1218 the people G3588 the G* Shuthelahites; G3588 to G* Becher, G1218 the people G3588 the G* Becherites; G3588 to G* Tahan, G1218 the people G3588 the G* Tahanites.
  36 G3778 These G5207 are the sons G* of Shuthelah -- G3588 to G* Eran, G1218 the people G3588 the G* Eranites.
  37 G3778 These G3588 are the G1218 peoples G* of Ephraim G1537 by G1980.2 their numbering -- G1473   G1417 two G2532 and G5144 thirty G5505 thousand G2532 and G4001 five hundred. G3778 These G3588 are the G1218 peoples G5207 of the sons G* of Joseph G2596 according to G1218 their peoples. G1473  
  38 G5207 Sons G* of Benjamin G2596 according to G1218 their peoples -- G1473   G3588 to G* Bela, G1218 the people G3588 the G* Belaites; G3588 to G* Ashbel, G1218 the people G3588 the G* Ashbelites; G3588 to G* Ahiram, G1218 the people G3588 the G* Ahiramites;
  39 G3588 to G* Shupham G1218 the people G3588 the G* Shuphamites; G3588 to G* Shupham, G1218 the people G3588 the G* Shuphamites.
  40 G2532 And G1096 were G3588 the G5207 sons G* of Bela -- G* Ard G2532 and G* Naaman. G3588 To G* Ard, G1218 the people G3588 the G* Ardites; G3588 to G* Naaman, G1218 the people G3588 the G* Naamites.
  41 G3778 These are G3588 the G5207 sons G* of Benjamin G2596 according to G1218 their peoples G1473   G1537 by G1980.2 their numbering -- G1473   G4002 five G2532 and G5062 forty G5505 thousand G2532 and G1812 six hundred.
ABP_GRK(i)
  23 G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G* Ισσάχαρ G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G3588 τω G* Θωλά G1218 δήμος G3588 ο G* Θωλαεί G3588 τω G* Φουά G1218 δήμος G3588 ο G* Φουαί
  24 G3588 τω G* Ιασούβ G1218 δήμος G3588 ο G* Ιασουβί G3588 τω G* Σαμβράν G1218 δήμος G3588 ο G* Σαμβρανί
  25 G3778 ούτοι G1218 δήμοι G* Ισσάχαρ G1537 εξ G1980.2 επισκέψεως αυτών G1473   G5064 τέσσαρες G2532 και G1835 εξήκοντα G5505 χιλιάδες G2532 και G5145 τριακόσιοι
  26 G5207 υιοί G* Ζαβουλών G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G3588 τω G* Σαρέδ G1218 δήμος G3588 ο G* Σαρεδεί G3588 τω G* Αλλών G1218 δήμος G3588 ο G* Αλλωνεί G3588 τω G* Αλλήλ G1218 δήμος G3588 ο G* Αλληλί
  27 G3778 ούτοι G3588 οι G1218 δήμοι G* Ζαβουλών G1537 εξ G1980.2 επισκέψεως αυτών G1473   G1835 εξήκοντα G5505 χιλιάδες G2532 και G4001 πεντακόσιοι
  28 G5207 υιοί G* Ιωσήφ G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G* Μανασσή G2532 και G* Εφραϊμ
  29 G5207 υιοί G* Μανασσή G3588 τω G* Μαχείρ G1218 δήμος G3588 ο G* Μαχειρί G2532 και G* Μαχείρ G1080 εγέννησε G3588 τον G* Γαλαάδ G3588 τω G* Γαλαάδ G1218 δήμος G3588 ο G* Γαλααδί
  30 G2532 και G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Γαλαάδ G3588 τω G* Αχιεζέρ G1218 δήμος G3588 ο G* Αχιεζερί G3588 τω G* Χελέγ G1218 δήμος G3588 ο G* Χελεγί
  31 G3588 τω G* Εσριήλ G1218 δήμος G3588 ο G* Εσριηλί G3588 τω G* Σιχεμ G1218 δήμος G3588 ο G* Σιχεμί
  32 G3588 τω G* Σαμαέρ G1218 δήμος G3588 ο G* Σαμαερί G2532 και G3588 τω G* Οφέρ G1218 δήμος G3588 ο G* Οφερί
  33 G2532 και G3588 τω G* Σαλπαάδ G5207 υιώ G* Οφέρ G3756 ουκ εγένοντο G1096   G1473 αυτώ υιοί G5207   G237.1 αλλ΄ η G2364 θυγατέρες G2532 και G3778 ταύτα G3588 τα G3686 ονόματα G3588 των G2364 θυγατέρων G* Σαλπαάδ G* Μααλά G2532 και G* Νουά G2532 και G* Έγλα G2532 και G* Μελχά G2532 και G* Θερσά
  34 G3778 ούτοι G3588 οι G1218 δήμοι G* Μανασσή G1537 εξ G1980.2 επισκέψεως αυτών G1473   G1417 δύο G2532 και G4004 πεντήκοντα G5505 χιλιάδες G2532 και G2035.1 επτακόσιοι
  35 G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Εφραϊμ G3588 τω G* Σουταλά G1218 δήμος G3588 ο G* Σουταλάν G3588 τω G* Βεχέρ G1218 δήμος G3588 ο G* Βεχερί G3588 τω G* Ταναί G1218 δήμος G3588 ο G* Ταναϊ
  36 G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Σουταλά G3588 τω G* Εδέν G1218 δήμος G3588 ο G* Εδενί
  37 G3778 ούτοι G3588 οι G1218 δήμοι G* Εφραϊμ G1537 εξ G1980.2 επισκέψεως αυτών G1473   G1417 δύο G2532 και G5144 τριάκοντα G5505 χιλιάδες G2532 και G4001 πεντακόσιοι G3778 ούτοι G3588 οι G1218 δήμοι G5207 υιών G* Ιωσήφ G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473  
  38 G5207 υιοί G* Βενιαμίν G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G3588 τω G* Βαλέ G1218 δήμος G3588 ο G* Βαλεί G3588 τω G* Ασυβήλ G1218 δήμος G3588 ο G* Ασυβηλί G3588 τω G* Ιχειρώμ G1218 δήμος G3588 ο G* Αχειρωμί
  39 G3588 τω G* Σωφάν G1218 δήμος G3588 ο G* Σωφανί G3588 τω G* Οφάμ G1218 δήμος G3588 ο G* οφαμί
  40 G2532 και G1096 εγένοντο G3588 οι G5207 υιοί G* Βαλέ G* Άδαρ G2532 και G* Νοεμάν G3588 τω G* Άδαρ G1218 δήμος G3588 ο G* Αδαρί G3588 τω G* Νοεμάν G1218 δήμος G3588 ο G* Νοεμανί
  41 G3778 ούτοι G3588 οι G5207 υιοί G* Βενιαμίν G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G1537 εξ G1980.2 επισκέψεως αυτών G1473   G4002 πέντε G2532 και G5062 τεσσαράκοντα G5505 χιλιάδες G2532 και G1812 εξακόσιοι
LXX_WH(i)
    23 G2532 CONJ [26:19] και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ισσαχαρ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-DSM τω   N-PRI θωλα G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI θωλαι G3588 T-DSM τω   N-PRI φουα G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI φουαι
    24 G3588 T-DSM [26:20] τω   N-PRI ιασουβ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ιασουβι G3588 T-DSM τω   N-PRI σαμαραν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI σαμαρανι
    25 G3778 D-NPM [26:21] ουτοι G1218 N-NPM δημοι   N-PRI ισσαχαρ G1537 PREP εξ   N-GSF επισκεψεως G846 D-GPM αυτων G5064 A-NPM τεσσαρες G2532 CONJ και G1835 N-NUI εξηκοντα G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και G5145 A-NPM τριακοσιοι
    26 G5207 N-NPM [26:22] υιοι G2194 N-PRI ζαβουλων G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-DSM τω   N-PRI σαρεδ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI σαρεδι G3588 T-DSM τω   N-PRI αλλων G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI αλλωνι G3588 T-DSM τω   N-PRI αλληλ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI αλληλι
    27 G3778 D-NPM [26:23] ουτοι G1218 N-NPM δημοι G2194 N-PRI ζαβουλων G1537 PREP εξ   N-GSF επισκεψεως G846 D-GPM αυτων G1835 N-NUI εξηκοντα G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και G4001 A-NPM πεντακοσιοι
    28 G5207 N-NPM [26:32] υιοι G2501 N-PRI ιωσηφ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων   N-PRI μανασση G2532 CONJ και G2187 N-PRI εφραιμ
    29 G5207 N-NPM [26:33] υιοι   N-PRI μανασση G3588 T-DSM τω   N-PRI μαχιρ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI μαχιρι G2532 CONJ και   N-PRI μαχιρ G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον   N-PRI γαλααδ G3588 T-DSM τω   N-PRI γαλααδ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI γαλααδι
    30 G2532 CONJ [26:34] και G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI γαλααδ G3588 T-DSM τω   N-PRI αχιεζερ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI αχιεζερι G3588 T-DSM τω   N-PRI χελεγ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI χελεγι
    31 G3588 T-DSM [26:35] τω   N-PRI εσριηλ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI εσριηλι G3588 T-DSM τω G4966 N-PRI συχεμ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI συχεμι
    32 G3588 T-DSM [26:36] τω   N-PRI συμαερ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI συμαερι G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-PRI οφερ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI οφερι
    33 G2532 CONJ [26:37] και G3588 T-DSM τω   N-PRI σαλπααδ G5207 N-DSM υιω   N-PRI οφερ G3364 ADV ουκ G1096 V-AMI-3P εγενοντο G846 D-DSM αυτω G5207 N-NPM υιοι G235 CONJ αλλ G2228 CONJ η G2364 N-NPF θυγατερες G2532 CONJ και G3778 D-NPN ταυτα G3588 T-NPN τα G3686 N-NPN ονοματα G3588 T-GPF των G2364 N-GPF θυγατερων   N-PRI σαλπααδ   N-PRI μαλα G2532 CONJ και   N-PRI νουα G2532 CONJ και   N-PRI εγλα G2532 CONJ και   N-PRI μελχα G2532 CONJ και   N-PRI θερσα
    34 G3778 D-NPM [26:38] ουτοι G1218 N-NPM δημοι   N-PRI μανασση G1537 PREP εξ   N-GSF επισκεψεως G846 D-GPM αυτων G1417 N-NUI δυο G2532 CONJ και G4004 N-NUI πεντηκοντα G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και   A-NPM επτακοσιοι
    35 G2532 CONJ [26:39] και G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι G2187 N-PRI εφραιμ G3588 T-DSM τω   N-PRI σουταλα G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI σουταλαι G3588 T-DSM τω   N-PRI ταναχ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ταναχι
    36 G3778 D-NPM [26:40] ουτοι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σουταλα G3588 T-DSM τω   N-PRI εδεν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI εδενι
    37 G3778 D-NPM [26:41] ουτοι G1218 N-NPM δημοι G2187 N-PRI εφραιμ G1537 PREP εξ   N-GSF επισκεψεως G846 D-GPM αυτων G1417 N-NUI δυο G2532 CONJ και G5144 N-NUI τριακοντα G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και G4001 A-NPM πεντακοσιοι G3778 D-NPM ουτοι G1218 N-NPM δημοι G5207 N-GPM υιων G2501 N-PRI ιωσηφ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων
    38 G5207 N-NPM [26:42] υιοι G958 N-PRI βενιαμιν G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-DSM τω   N-PRI βαλε G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI βαλει G3588 T-DSM τω   N-PRI ασυβηρ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ασυβηρι G3588 T-DSM τω   N-PRI ιαχιραν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ιαχιρανι
    39 G3588 T-DSM [26:43] τω   N-PRI σωφαν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI σωφανι
    40 G2532 CONJ [26:44] και G1096 V-AMI-3P εγενοντο G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI βαλε   N-PRI αδαρ G2532 CONJ και   N-PRI νοεμαν G3588 T-DSM τω   N-PRI αδαρ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI αδαρι G3588 T-DSM τω   N-PRI νοεμαν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI νοεμανι
    41 G3778 D-NPM [26:45] ουτοι G5207 N-NPM υιοι G958 N-PRI βενιαμιν G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G1537 PREP εξ   N-GSF επισκεψεως G846 D-GPM αυτων G4002 N-NUI πεντε G2532 CONJ και G5062 N-NUI τεσσαρακοντα G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και G1812 A-NPM εξακοσιοι
HOT(i) 23 בני ישׂשכר למשׁפחתם תולע משׁפחת התולעי לפוה משׁפחת הפוני׃ 24 לישׁוב משׁפחת הישׁבי לשׁמרן משׁפחת השׁמרני׃ 25 אלה משׁפחת ישׂשכר לפקדיהם ארבעה ושׁשׁים אלף ושׁלשׁ מאות׃ 26 בני זבולן למשׁפחתם לסרד משׁפחת הסרדי לאלון משׁפחת האלני ליחלאל משׁפחת היחלאלי׃ 27 אלה משׁפחת הזבולני לפקדיהם שׁשׁים אלף וחמשׁ מאות׃ 28 בני יוסף למשׁפחתם מנשׁה ואפרים׃ 29 בני מנשׁה למכיר משׁפחת המכירי ומכיר הוליד את גלעד לגלעד משׁפחת הגלעדי׃ 30 אלה בני גלעד איעזר משׁפחת האיעזרי לחלק משׁפחת החלקי׃ 31 ואשׂריאל משׁפחת האשׂראלי ושׁכם משׁפחת השׁכמי׃ 32 ושׁמידע משׁפחת השׁמידעי וחפר משׁפחת החפרי׃ 33 וצלפחד בן חפר לא היו לו בנים כי אם בנות ושׁם בנות צלפחד מחלה ונעה חגלה מלכה ותרצה׃ 34 אלה משׁפחת מנשׁה ופקדיהם שׁנים וחמשׁים אלף ושׁבע מאות׃ 35 אלה בני אפרים למשׁפחתם לשׁותלח משׁפחת השׁתלחי לבכר משׁפחת הבכרי לתחן משׁפחת התחני׃ 36 ואלה בני שׁותלח לערן משׁפחת הערני׃ 37 אלה משׁפחת בני אפרים לפקדיהם שׁנים ושׁלשׁים אלף וחמשׁ מאות אלה בני יוסף למשׁפחתם׃ 38 בני בנימן למשׁפחתם לבלע משׁפחת הבלעי לאשׁבל משׁפחת האשׁבלי לאחירם משׁפחת האחירמי׃ 39 לשׁפופם משׁפחת השׁופמי לחופם משׁפחת החופמי׃ 40 ויהיו בני בלע ארד ונעמן משׁפחת הארדי לנעמן משׁפחת הנעמי׃ 41 אלה בני בנימן למשׁפחתם ופקדיהם חמשׁה וארבעים אלף ושׁשׁ מאות׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H1121 בני the sons H3485 ישׂשכר of Issachar H4940 למשׁפחתם after their families: H8439 תולע Tola, H4940 משׁפחת the family H8440 התולעי of the Tolaites: H6312 לפוה of Pua, H4940 משׁפחת the family H6324 הפוני׃ of the Punites:
  24 H3437 לישׁוב Of Jashub, H4940 משׁפחת the family H3432 הישׁבי of the Jashubites: H8110 לשׁמרן of Shimron, H4940 משׁפחת the family H8117 השׁמרני׃ of the Shimronites.
  25 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H3485 ישׂשכר of Issachar H6485 לפקדיהם according to those that were numbered H702 ארבעה and four H8346 ושׁשׁים of them, threescore H505 אלף thousand H7969 ושׁלשׁ and three H3967 מאות׃ hundred.
  26 H1121 בני the sons H2074 זבולן of Zebulun H4940 למשׁפחתם after their families: H5624 לסרד of Sered, H4940 משׁפחת the family H5625 הסרדי of the Sardites: H356 לאלון of Elon, H4940 משׁפחת the family H440 האלני of the Elonites: H3177 ליחלאל of Jahleel, H4940 משׁפחת the family H3178 היחלאלי׃ of the Jahleelites.
  27 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H2075 הזבולני of the Zebulunites H6485 לפקדיהם according to those that were numbered H8346 שׁשׁים of them, threescore H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות׃ hundred.
  28 H1121 בני The sons H3130 יוסף of Joseph H4940 למשׁפחתם after their families H4519 מנשׁה Manasseh H669 ואפרים׃ and Ephraim.
  29 H1121 בני Of the sons H4519 מנשׁה of Manasseh: H4353 למכיר of Machir, H4940 משׁפחת the family H4354 המכירי of the Machirites: H4353 ומכיר and Machir H3205 הוליד begot H853 את   H1568 גלעד Gilead: H1568 לגלעד of Gilead H4940 משׁפחת the family H1569 הגלעדי׃ of the Gileadites.
  30 H428 אלה These H1121 בני the sons H1568 גלעד of Gilead: H372 איעזר Jeezer, H4940 משׁפחת the family H373 האיעזרי of the Jeezerites: H2507 לחלק of Helek, H4940 משׁפחת the family H2516 החלקי׃ of the Helekites:
  31 H844 ואשׂריאל And Asriel, H4940 משׁפחת the family H845 האשׂראלי of the Asrielites: H7928 ושׁכם and Shechem, H4940 משׁפחת the family H7930 השׁכמי׃ of the Shechemites:
  32 H8061 ושׁמידע And Shemida, H4940 משׁפחת the family H8062 השׁמידעי of the Shemidaites: H2660 וחפר and Hepher, H4940 משׁפחת the family H2662 החפרי׃ of the Hepherites.
  33 H6765 וצלפחד And Zelophehad H1121 בן the son H2660 חפר of Hepher H3808 לא no H1961 היו had H1121 לו בנים sons, H3588 כי but H518 אם but H1323 בנות daughters: H8034 ושׁם and the names H1323 בנות of the daughters H6765 צלפחד of Zelophehad H4244 מחלה Mahlah, H5270 ונעה and Noah, H2295 חגלה Hoglah, H4435 מלכה Milcah, H8656 ותרצה׃ and Tirzah.
  34 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H4519 מנשׁה of Manasseh, H6485 ופקדיהם and those that were numbered H8147 שׁנים and two H2572 וחמשׁים of them, fifty H505 אלף thousand H7651 ושׁבע and seven H3967 מאות׃ hundred.
  35 H428 אלה These H1121 בני the sons H669 אפרים of Ephraim H4940 למשׁפחתם after their families: H7803 לשׁותלח of Shuthelah, H4940 משׁפחת the family H8364 השׁתלחי of the Shuthalhites: H1071 לבכר of Becher, H4940 משׁפחת the family H1076 הבכרי of the Bachrites: H8465 לתחן of Tahan, H4940 משׁפחת the family H8470 התחני׃ of the Tahanites.
  36 H428 ואלה And these H1121 בני the sons H7803 שׁותלח of Shuthelah: H6197 לערן of Eran, H4940 משׁפחת the family H6198 הערני׃ of the Eranites.
  37 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H1121 בני of the sons H669 אפרים of Ephraim H6485 לפקדיהם according to those that were numbered H8147 שׁנים and two H7970 ושׁלשׁים of them, thirty H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות hundred. H428 אלה These H1121 בני the sons H3130 יוסף of Joseph H4940 למשׁפחתם׃ after their families.
  38 H1121 בני The sons H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחתם after their families: H1106 לבלע of Bela, H4940 משׁפחת the family H1108 הבלעי of the Belaites: H788 לאשׁבל of Ashbel, H4940 משׁפחת the family H789 האשׁבלי of the Ashbelites: H297 לאחירם of Ahiram, H4940 משׁפחת the family H298 האחירמי׃ of the Ahiramites:
  39 H8197 לשׁפופם Of Shupham, H4940 משׁפחת the family H7781 השׁופמי of the Shuphamites: H2349 לחופם of Hupham, H4940 משׁפחת the family H2350 החופמי׃ of the Huphamites.
  40 H1961 ויהיו were H1121 בני And the sons H1106 בלע of Bela H714 ארד Ard H5283 ונעמן and Naaman: H4940 משׁפחת the family H716 הארדי of the Ardites: H5283 לנעמן of Naaman, H4940 משׁפחת the family H5280 הנעמי׃ of the Naamites.
  41 H428 אלה These H1121 בני the sons H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחתם after their families: H6485 ופקדיהם and they that were numbered H2568 חמשׁה and five H705 וארבעים of them forty H505 אלף thousand H8337 ושׁשׁ and six H3967 מאות׃ hundred.
new(i)
  23 H1121 Of the sons H3485 of Issachar H4940 after their families: H8439 of Tola, H4940 the family H8440 of the Tolaites: H6312 of Pua, H4940 the family H6324 of the Punites:
  24 H3437 Of Jashub, H4940 the family H3432 of the Jashubites: H8110 of Shimron, H4940 the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 [H8803] according to those that were numbered H8346 of them, sixty H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 Of the sons H2074 of Zebulun H4940 after their families: H5624 of Sered, H4940 the family H5625 of the Sardites: H356 of Elon, H4940 the family H440 of the Elonites: H3177 of Jahleel, H4940 the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 [H8803] according to those that were numbered H8346 of them, sixty H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families H4519 were Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 Of the sons H4519 of Manasseh: H4353 of Machir, H4940 the family H4354 of the Machirites: H4353 and Machir H3205 [H8689] begat H1568 Gilead: H1568 of Gilead H4940 come the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead: H372 of Jeezer, H4940 the family H373 of the Jeezerites: H2507 of Helek, H4940 the family H2516 of the Helekites:
  31 H844 And of Asriel, H4940 the family H845 of the Asrielites: H7928 and of Shechem, H4940 the family H7930 of the Shechemites:
  32 H8061 And of Shemida, H4940 the family H8062 of the Shemidaites: H2660 and of Hepher, H4940 the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons, H1323 but daughters: H8034 and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah, H5270 and Noah, H2295 Hoglah, H4435 Milcah, H8656 and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh, H6485 [H8803] and those that were numbered H2572 of them, fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families: H7803 of Shuthelah, H4940 the family H8364 of the Shuthalhites: H1071 of Becher, H4940 the family H1076 of the Bachrites: H8465 of Tahan, H4940 the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 And these are the sons H7803 of Shuthelah: H6197 of Eran, H4940 the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 [H8803] according to those that were numbered H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred. H1121 These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H1106 of Bela, H4940 the family H1108 of the Belaites: H788 of Ashbel, H4940 the family H789 of the Ashbelites: H297 of Ahiram, H4940 the family H298 of the Ahiramites:
  39 H8197 Of Shupham, H4940 the family H7781 of the Shuphamites: H2349 of Hupham, H4940 the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman: H4940 of Ard, the family H716 of the Ardites: H5283 and of Naaman, H4940 the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H6485 [H8803] and they that were numbered H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
Vulgate(i) 23 filii Isachar per cognationes suas Thola a quo familia Tholaitarum Phua a quo familia Phuaitarum 24 Iasub a quo familia Iasubitarum Semran a quo familia Semranitarum 25 hae sunt cognationes Isachar quarum numerus fuit sexaginta quattuor milia trecentorum 26 filii Zabulon per cognationes suas Sared a quo familia Sareditarum Helon a quo familia Helonitarum Ialel a quo familia Ialelitarum 27 hae sunt cognationes Zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentorum 28 filii Ioseph per cognationes suas Manasse et Ephraim 29 de Manasse ortus est Machir a quo familia Machiritarum Machir genuit Galaad a quo familia Galaaditarum 30 Galaad habuit filios Hiezer a quo familia Hiezeritarum et Elec a quo familia Elecarum 31 et Asrihel a quo familia Asrihelitarum et Sechem a quo familia Sechemitarum 32 et Semida a quo familia Semidatarum et Epher a quo familia Epheritarum 33 fuit autem Epher pater Salphaad qui filios non habebat sed tantum filias quarum ista sunt nomina Maala et Noa et Egla et Melcha et Thersa 34 hae sunt familiae Manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentorum 35 filii autem Ephraim per cognationes suas fuerunt hii Suthala a quo familia Suthalitarum Becher a quo familia Becheritarum Tehen a quo familia Tehenitarum 36 porro filius Suthala fuit Heran a quo familia Heranitarum 37 hae sunt cognationes filiorum Ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentorum 38 isti sunt filii Ioseph per familias suas filii Beniamin in cognationibus suis Bale a quo familia Baleitarum Azbel a quo familia Azbelitarum Ahiram a quo familia Ahiramitarum 39 Supham a quo familia Suphamitarum Hupham a quo familia Huphamitarum 40 filii Bale Hered et Noeman de Hered familia Hereditarum de Noeman familia Noemitarum 41 hii sunt filii Beniamin per cognationes suas quorum numerus quadraginta quinque milia sescentorum
Clementine_Vulgate(i) 23 Filii Issachar per cognationes suas: Thola, a quo familia Tholaitarum: Phua, a quo familia Phuaitarum: 24 Jasub, a quo familia Jasubitarum: Semran, a quo familia Semranitarum. 25 Hæ sunt cognationes Issachar, quarum numerus fuit sexaginta quatuor millia trecenti. 26 Filii Zabulon per cognationes suas: Sared, a quo familia Sareditarum: Elon, a quo familia Elonitarum: Jalel, a quo familia Jalelitarum. 27 Hæ sunt cognationes Zabulon, quarum numerus fuit sexaginta millia quingenti. 28 Filii Joseph per cognationes suas, Manasse et Ephraim. 29 De Manasse ortus est Machir, a quo familia Machiritarum. Machir genuit Galaad, a quo familia Galaaditarum. 30 Galaad habuit filios: Jezer, a quo familia Jezeritarum: et Helec, a quo familia Helecitarum: 31 et Asriel, a quo familia Asrielitarum: et Sechem, a quo familia Sechemitarum: 32 et Semida, a quo familia Semidaitarum: et Hepher, a quo familia Hepheritarum. 33 Fuit autem Hepher pater Salphaad, qui filios non habebat, sed tantum filias: quarum ista sunt nomina: Maala, et Noa, et Hegla, et Melcha, et Thersa. 34 Hæ sunt familiæ Manasse, et numerus earum quinquaginta duo millia septingenti. 35 Filii autem Ephraim per cognationes suas fuerunt hi: Suthala, a quo familia Suthalaitarum: Becher, a quo familia Becheritarum: Thehen, a quo familia Thehenitarum. 36 Porro filius Suthala fuit Heran, a quo familia Heranitarum. 37 Hæ sunt cognationes filiorum Ephraim: quarum numerus fuit triginta duo millia quingenti. 38 Isti sunt filii Joseph per familias suas. Filii Benjamin in cognationibus suis: Bela, a quo familia Belaitarum: Asbel, a quo familia Asbelitarum: Ahiram, a quo familia Ahiramitarum: 39 Supham, a quo familia Suphamitarum: Hupham, a quo familia Huphamitarum. 40 Filii Bela: Hered, et Noëman. De Hered, familia Hereditarum: de Noëman, familia Noëmanitarum. 41 Hi sunt filii Benjamin per cognationes suas: quorum numerus fuit quadraginta quinque millia sexcenti.
Wycliffe(i) 23 The sones of Isachar bi her kynredis; Thola, of whom the meynee of Tholaitis; Phua, of whom the meynee of Phuitis; 24 Jasub, of whom the meynee of Jasubitis; Semran, of whom the meynee of Semranytis. 25 These weren the kynredis of Isachar, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynd and three hundrid. 26 The sones of Zabulon bi her kinredis; Sarad, of whom the meynee of Sareditis; Helon, of whom the meynee of Helonytis; Jalel, of whom the meynee of Jalelitis. 27 These weren the kynredis of Zabulon, of whiche the noumbre was sixti thousynde and fyue hundrid. 28 The sones of Joseph bi her kynredis weren Manasses and Effraym. 29 Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis. 30 Galaad hadde sones; Hizezer, of whom the meynee of Hizezeritis; and Helech, of whom the meynee of Helechitis; 31 and Ariel, of whom the meynee of Arielitis; and Sechem, of whom the meynee of Sechemytis; 32 and Semyda, of whom the meynee of Semydaitis; and Epher, of whom the meynee of Epheritis. 33 Forsothe Epher was the fadir of Salphath, that hadde not sones, but oneli douytris; of whiche these weren the names; Maala, and Noha, and Egla, and Melcha, and Thersa. 34 These weren the meynees of Manasse, and the noumbre of hem was two and fifty thousynde and seuene hundrid. 35 Forsothe the sones of Effraym bi her kynredis weren these; Suthala, of whom the meynee of Suthalaitis; Bether, of whom the meynee of Betherytis; Tehen, of whom the meynee of Thehenytis. 36 Forsothe the sone of Suthala was Heram, of whom the meynee of Heramytis. 37 These weren the kynredis `of the sones of Effraym, of whiche the noumbre was two and thretti thousynde and fyue hundrid. 38 These weren the sones of Joseph, bi her meynees. The sones of Beniamyn in her kynredis; Bale, of whom the meynee of Baleytis; Azbel, of whom the meynee of Azbelitis; Ahiram, of whom the meynee of Ahiramitis; 39 Suphan, of whom the meynee of Suphanitis; Huphan, of whom the meynee of Huphanitis. 40 The sones of Bale, Hered and Noeman; of Hered, the meyne of Hereditis; of Noeman, the meynee of Noemanitis. 41 Thes weren the sones of Beniamyn bi her kynredis, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and sixe hundrid.
Tyndale(i) 23 And the childern of Isachar in their kyndes were: Tola of who cometh ye kynred of the Tolaites: and Phuva of who cometh ye kinred of the Phuuaites: 24 and of Iasub cometh the kynred of the Iasubites: and of Symron cometh the kynred of the Simronites. 25 These are ye kynredes of Isachar in numbre .lxiiij thousande and .iij. hundred. 26 The childern of Zabulon in their kynredes were: Sered of whom cometh the kynred of the Seredites: and Elon of whom cometh the kynred of the Elonites: and of Iaheliel cometh the kynred of the Iehalclites. 27 These are the kynredes of Zabulon: in numbre .lx. thousand and .v. hundred. 28 The childern of Ioseph in their kinredes were: Manasse ad Ephraim. 29 The childern of Manasse: Machir of whom cometh the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilcad of whom cometh the kinred off the Gileadites. 30 And these are the childern of Gilead: Hieser of whom cometh the kynred of the Hieserites: and of Helech cometh the kynred of the Helechites: 31 and of Asriel ye kinred of the Asrielites: and of Sichem cometh the kinred of the Sichimites: 32 and of Simida cometh the kinred of the Simidites: and of Hepher cometh the kinred of the Hepherites. 33 And Zelaphead the sonne of Hepher had no sonnes but doughters And ye names of ye doughters of Zelaphead were: Mahela Noa Hagla Milcha ad Thirza. 34 These are the kinredes of Manasse in numbre lij. thousande and seuen hundred. 35 These are the childern of Ephraim in their kinredes: Suthelah of whom cometh the kinred of the Suthelahites: and Becher of whom cometh the kinred of the Becherites: and of Thaha cometh the kynred of the Thahanites. 36 And these are the childern of Suthelah: Eran of whom cometh the kynred of the Eranites. 37 These are the kynredes of the childern of Ephraim in numbre .xxxij. thousande and v. hundred. And these are the childern of Ioseph in their kinredes. 38 These are the childern of Ben Iamin in their kinredes: Bela of whom cometh the kinred of the Belaites: and of Asbel cometh the kinred of the Asbelites: and of Ahiram the kinred of the Ahiramites: 39 and of Supha the kinred of the Suphamites: and of Hupham the kinred of the Suphamites. 40 And the childern of Bela were Ard and Naama fro whence come the kinredes of the Ardites and of the Naamites. 41 These are the childern of Ben Iamin in their kinreddes and in numbre .xlv. thousande and syxe hundred.
Coverdale(i) 23 The children of Isachar in their kynreds were, Thola: of whom commeth the kynred of the Tholaites. Phuua: of whom cometh ye kynred of the Phuuaites. 24 Iasub: of who commeth the kynred of the Iasubites. Simron: of whom cometh the kynred of ye Simronites. 25 These are the kynreds of Isachar, in nombre, foure and thre score thousande, & thre hundreth. 26 The children of Zabulon in their kynreds were, Sered, of whom cometh the kynred of ye Seredites. Elon: of whom cometh ye kynred of ye Elonites. Iahelel: of whom cometh the kynred of the Iahelites. 27 These are ye kynreds of Zabulon, in their nobre, thre score thousande, and fyue hundreth. 28 The children of Ioseph in their kynreds were, Manasses & Ephraim. 29 The childre of Manasse were, Machir: of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead: of whom cometh ye kynred of ye Gileadites. 30 And these are ye childre of Gilead, Hieser: of whom cometh the kynred of ye Hieserites. Helech: of whom cometh ye kynred of the Helechites. 31 Asriel: of whom commeth the kynred of the Asrielites. Siche: of whom cometh the kynred of ye Sichemites. 32 Simida: of who cometh ye kynred of ye Simidites. Hepher: of whom cometh ye kynred of ye Hepherites. 33 And Zelaphead was ye sonne of Hepher, & had no sonnes, but doughters, whose names were: Mahela, Noa, Hagla, Milca and Thyrza. 34 These are the kynreds of Manasse, in their nombre, two and fiftye thousande and seuen hundreth. 35 The childre of Ephraim in their kynreds were, Suthelah: of whom cometh ye kynred of the Suthelahites. Becher: of whom cometh ye kynred of the Becherites. Thahan: of whom cometh the kynred of the Thahanites. 36 The childre of Suthelah were, Eran: of whom cometh ye kynred of ye Eranites. 37 These are ye kynreds of the childre of Ephraim, in their nombre, two and thirtie thousande and fyue hundreth. These are the childre of Ioseph in their kynreds. 38 The childre of Ben Iamin in their kynreds were, Bela: of whom cometh ye kynred of the Belaites. A?bel: of whom cometh ye kynred of the A?belites. Ahiram: of whom cometh the kynred of the Ahiramites. 39 Supham: of whom cometh the kynred of the Suphamites. Hupham: of whom commeth the kynred of the Huphamites. 40 And the childre of Bela were, Ard & Naeman: of whom commeth the kynred of the Aroites & Naemanites. 41 These are the children of Ben Iamin in their kynreds, in nombre, fyue & fourtye thousande and sixe hundreth.
MSTC(i) 23 And the children of Issachar in their kindreds were: Tola, of whom cometh the kindred of the Tolaites: and Puvah, of whom cometh the kindred of the Punites; 24 and of Jashub cometh the kindred of the Jashubites; and of Shimron cometh the kindred of the Shimronites. 25 These are the kindreds of Issachar, in number sixty four thousand and three hundred. 26 The children of Zebulun in their kindreds were: Sered, of whom cometh the kindred of the Seredites; and Elon, of whom cometh the kindred of the Elonites; and of Jahleel, cometh the kindred of the Jahleelites. 27 These are the kindreds of Zebulun, in number sixty thousand and five hundred. 28 The children of Joseph in their kindreds were: Manasseh and Ephraim. 29 The children of Manasseh: Machir, of whom cometh the kindred of the Machirites. And Machir begat Gilead, of whom cometh the kindred of the Gileadites. 30 And these are the children of Gilead: Iezer, of whom cometh the kindred of the Iezerites; and of Helek cometh the kindred of the Helekites; 31 and of Asriel the kindred of the Asrielites; and of Shechem cometh the kindred of the Shechemites; 32 and of Shemida cometh the kindred of the Shemidites; and of Hepher cometh the kindred of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons but daughters. And the names of the daughters of Zelophehad were: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 34 These are the kindreds of Manasseh, in number fifty two thousand and seven hundred. 35 These are the children of Ephraim in their kindreds: Shuthelah, of whom cometh the kindred of the Shuthelahites; and Becher, of whom cometh the kindred of the Becherites; and of Tahan cometh the kindred of the Tahanites. 36 And these are the children of Shuthelah: Eran, of whom cometh the kindred of the Eranites. 37 These are the kindreds of the children of Ephraim, in number thirty two thousand and five hundred. And these are the children of Joseph in their kindreds. 38 These are the children of Benjamin in their kindreds: Bela, of whom cometh the kindred of the Belaites; and of Ashbel cometh the kindred of the Ashbelites; and of Ahiram, the kindred of the Ahiramites; 39 and of Shephupham the kindred of the Shephuphamites; and of Hupham the kindred of the Huphamites. 40 And the children of Bela were Ard and Naaman from whence come the kindreds of the Ardites and of the Naamites. 41 These are the children of Benjamin in their kindreds, and in number forty five thousand and six hundred.
Matthew(i) 23 And the children of Isachar in their kinreds were: Thola, of whom cometh the kinred of the Tholaites: & Phuna, of whom cometh the kinred of the Phunaites: 24 & of Iasub cometh the kynred of the Iasubites: and of Simron cometh the kynred of the Simronites. 25 These are the kynredes of Isachar in numbre .lxiiij. thousand & .iij. hundred, 26 The children of Zabulon in their kinredes were: Sered, of whom cometh the kynred of the Seredites: and Elon, of whom cometh the kynred of the Elonites: and of Iaheliel cometh the kynred of the Iahelelites, 27 These are the kynredes of Zabulon: in numbre, .lx. thousand & fiue hundred. 28 The children of Ioseph in their kinredes were: Manasse and Ephraim, 29 The chyldren of Manasse: Machir, of whom cometh the kynred of the Machirites. And Machir begat Galaad, of whom cometh the kynred of the Galaadites. 30 And these are the chyldren of Galaad: Hieser, of whom cometh the kynred of the Hieserites: and of Helech cometh the kynred of the Helechites: 31 and of Asriel the kynred of the Asrielites: and of Sichem cometh the kynred of the Sichemites: 32 and of Simida cometh the kynred of the Simidites: and of Hepher cometh the kynred of the Hepherites. 33 And Zelaphead the sonne of Hephera had no sonnes but daughters. And the names of the daughters of Zelaphead were Mahela, Noa, Hagla, Milcha and Thirza. 34 These are the kinredes of Manasse, in numbre .lij. thousand & seuen hundred. 35 These are the children of Ephraim in their kynredes: Suthelah, of whom commeth the kynred of the Suthelahites: and Becher, of whom cometh the kinred of the Becherites: & of Thehen cometh the kynred of the Thehenites. 36 And these are the children of Suthelah: Eran, of whom commeth the kinred of the Eranites. 37 These are the kynredes of the chyldren of Ephraim in numbre .xxxij. thousand and .v. hundred. And these are the chyldren of Ioseph in theyr kinredes. 38 These are the chyldren of BenIamin in their kynredes: Bela, of whome cometh the kinred of the Belaites: & of Asbel cometh the kynred of the Asbelites: and of Ahiram, the kinred of the Ahiramites: 39 and of Supham the kynred of the Suphamites: & of Hupham the kynred of the Huphamites. 40 And the children of Bela were Ard & Naaman fro whence come the kinreds of the Ardites & of the Naamites. 41 These ar the children of BenIamin in their kinredes, and in numbre .xlv. thousande and sixe hundred.
Great(i) 23 The chyldren of Isachar after theyr kynredes, were: Thola, of whom commeth the kynred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kynred of the Phuuaites: 24 of Iasub commeth the kynred of the Iasubytes, of Symron, commeth the kynred of the Simronites. 25 These are the kynredes of Isachar after theyr nombres .lxiiii. thousande, and thre hundred. 26 The chyldren of Zabulon after theyr kynredes were: Sered, of whom commeth the kynred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kynred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kynred of the Iahelelites. 27 These are the kynredes of the Zabulonites after theyr nombres: threscore thousande, and fyue hundred. 28 The chyldren of Ioseph thorow out their kynredes were: Manasse & Ephraim. 29 The chyldren of Manasse: Machir, of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kynred of the Gileadites. 30 And these are the chyldren of Gilead: Hieser, of whom commeth the kynred of the Hieserites: Helech, of whom commeth the kynred of the Helechites: 31 and Asriel, of whom commeth the kynred of the Asrielites: and Sichem, of whom commeth the kynred of the Sichemites: 32 Simida, of whom commeth the kynred of the Simidites: and Hepher, of whom commeth the kynred of the Hepherites. 33 And Zelaphead the sonne of Hepher had no sonnes but daughters. And the names of the daughters of Zelaphead were: Mahela, Noa, Hagla, Milcha and Thirza. 34 These are the kynredes of Manasse, and the nombre of them .lii. thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after theyr kynredes: Suthelah, of whom commeth the kynred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kynred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kynred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kynred of the Eranites. 37 These are the kynredes of the chyldren of Ephraim after theyr nombres .xxxii. thousande and fyue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynredes. 38 These are the chyldren of BenIamin after their kynredes: Bela, of whom commeth the kynred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kynred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whom commeth the kynred of the Huphamites. 40 And the chyldren of Bela were, Ard and Naaman, from whence commeth the kynred of the Ardites, and of Naaman the kynred of the Naamites. 41 These are the chyldren of BenIamin after theyr kynredes, and after theyr nombres .xlv. thousande and syxe hundred.
Geneva(i) 23 The sonnes of Issachar, after their families were: Tola, of whom came the familie of the Tolaites: of Pua, the familie of the Punites: 24 Of Iashub the familie of the Iashubites: of Shimron, the familie of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar, after their nombers, threescore and foure thousand and three hundreth. 26 The sonnes of Zebulun, after their families were: of Sered, the familie of the Sardites: of Elon, the familie of the Elonites: of Iahleel, the familie of the Iahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites, after their nombers, three score thousande and fiue hundreth. 28 The sonnes of Ioseph, after their families were Manasseh and Ephraim. 29 The sonnes of Manasseh were: of Machir, the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: of Gilead came the familie of the Gileadites. 30 These are the sonnes of Gilead: of Iezer, the familie of the Iezerites: of Helek, the familie of the Helekites. 31 Of Asriel, the familie of the Asrielites: of Shechem, the familie of Shichmites. 32 Of Shemida, the familie of the Shemidaites: of Hepher, the familie of the Hepherites. 33 And Zelophehad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and the nomber of them, two and fiftie thousand and seuen hundreth. 35 These are the sonnes of Ephraim after their families: of Shuthelah came the familie of the Shuthalhites: of Becher, the familie of the Bachrites: of Tahan, the familie of the Tahanites. 36 And these are the sonnes of Shuthelah: of Eran the familie of the Eranites. 37 These are the families of the sonnes of Ephraim after their nombers, two and thirtie thousand and fiue hundreth. these are the sonnes of Ioseph after their families. 38 These are the sonnes of Beniamin after their families: of Bela came the familie of the Belaites: of Ashbel, the familie of the Ashbelites: of Ahiram, the familie of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the familie of the Suphamites: of Hupham, the familie of the Huphamites. 40 And the sonnes of Bela were Ard and Naaman: of Ard came the familie of the Ardites, of Naaman, the familie of the Naamites. 41 These are the sonnes of Beniamin after their families, and their nombers, fiue and fourtie thousand and sixe hundreth.
Bishops(i) 23 The chyldren of Isachar after their kinredes, were Thola, of whom commeth the kinred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub, commeth the kinred of the Iasubites: of Simron, commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers, threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes, were Sered, of whom commeth ye kinred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kinred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers, threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead, Hiezer, of whom commeth the kinred of the Hiezerites: Helech, of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel, of whom commeth the kinred of the Asrielites: and Sechem, of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida, of whom commeth the kinred of the Senudites: and Hepher, of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: And the names of the daughters of Zalphaad, were Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse, and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes: Suthelah, of whom commeth the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kinred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers, thirtie and two thousande and fiue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes: Bela, of whom commeth the kinred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kinred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham, of whom commeth the kinred of the Suphamites: Hupham, of who came the kinred of ye Huphamites 40 And the chyldren of Bela, were Ard and Naaman, from whence commeth the kinred of the Ardites, and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred
DouayRheims(i) 23 The sons of Issachar, by their kindreds: Thola of whom is the family of the Tholaites: Phua, of whom is the family of the Phuaites: 24 Jasub, of whom is the family of the Jasubites: Semran, of whom is the family of the Semranites. 25 These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zabulon by their kindreds: Sared, of whom is the family of the Saredites: Elon, of whom is the family of the Elonites: Jalel, of whom is the family of the Jalelites. 27 These are the kindreds of Zabulon, whose number was sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim. 29 Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites. 30 Galaad had sons: Jezer, of whom is the family of the Jezerites: and Helec, of whom is the family of the Helecites: 31 And Asriel, of whom is the family of the Asrielites: and Sechem, of whom is the family of the Sechemites: 32 And Semida, of whom is the family of the Semidaites: and Hepher, of whom is the family of the Hepherites. 33 And Hepher was the father of Salphaad, who had no sons, but only daughters, whose names are these: Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa. 34 These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred. 35 And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites. 36 Now the son of Suthala was Heran, of whom is the family of the Heranites. 37 These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred. 38 These are the sons of Joseph by their families. The sons of Benjamin in their kindreds: Bela, of whom is the family of the Belaites: Asbel, of whom is the family of the Asbelites: Ahiram, of whom is the family of the Ahiramites: 39 Supham, of whom is the family of the Suphamites: Hupham, of whom is the family of the Huphamites. 40 The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of the Noemanites. 41 These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
KJV(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
KJV_Cambridge(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
KJV_Strongs(i)
  23 H1121 Of the sons H3485 of Issachar H4940 after their families H8439 : of Tola H4940 , the family H8440 of the Tolaites H6312 : of Pua H4940 , the family H6324 of the Punites:
  24 H3437 Of Jashub H4940 , the family H3432 of the Jashubites H8110 : of Shimron H4940 , the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 according to those that were numbered [H8803]   H8346 of them, threescore H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 Of the sons H2074 of Zebulun H4940 after their families H5624 : of Sered H4940 , the family H5625 of the Sardites H356 : of Elon H4940 , the family H440 of the Elonites H3177 : of Jahleel H4940 , the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 according to those that were numbered [H8803]   H8346 of them, threescore H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families H4519 were Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 Of the sons H4519 of Manasseh H4353 : of Machir H4940 , the family H4354 of the Machirites H4353 : and Machir H3205 begat [H8689]   H1568 Gilead H1568 : of Gilead H4940 come the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead H372 : of Jeezer H4940 , the family H373 of the Jeezerites H2507 : of Helek H4940 , the family H2516 of the Helekites:
  31 H844 And of Asriel H4940 , the family H845 of the Asrielites H7928 : and of Shechem H4940 , the family H7930 of the Shechemites:
  32 H8061 And of Shemida H4940 , the family H8062 of the Shemidaites H2660 : and of Hepher H4940 , the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons H1323 , but daughters H8034 : and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah H5270 , and Noah H2295 , Hoglah H4435 , Milcah H8656 , and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh H6485 , and those that were numbered [H8803]   H2572 of them, fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families H7803 : of Shuthelah H4940 , the family H8364 of the Shuthalhites H1071 : of Becher H4940 , the family H1076 of the Bachrites H8465 : of Tahan H4940 , the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 And these are the sons H7803 of Shuthelah H6197 : of Eran H4940 , the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 according to those that were numbered [H8803]   H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred H1121 . These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families H1106 : of Bela H4940 , the family H1108 of the Belaites H788 : of Ashbel H4940 , the family H789 of the Ashbelites H297 : of Ahiram H4940 , the family H298 of the Ahiramites:
  39 H8197 Of Shupham H4940 , the family H7781 of the Shuphamites H2349 : of Hupham H4940 , the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman H4940 : of Ard, the family H716 of the Ardites H5283 : and of Naaman H4940 , the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families H6485 : and they that were numbered [H8803]   H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
Thomson(i) 23 And the children of Issachar were, according to their communities; from Thola, the community of the Tholaites; from Phua, the community of the Phuaites; 24 from Jasub, the community of the Jasubites; from Samram, the community of the Samramites. 25 These communities of Issachar, from the review of them, were sixty four thousand four hundred. 26 The children of Zabulon were, according to their communities; from Sared, the community of the Saredites; from Allon, the community of the Allonites; from Allel, the community of the Allelites. 27 These communities of Zabulon, from the review of them, were sixty thousand five hundred. 28 The children of Joseph by their communities were; Manasses and Ephraim. 29 The children of Manasses were from Machir, the community of the Machirites. Galaad also being a son of Machir, from Galaad, the community of the Galaadites. 30 And these also were Galaadites, from Achiezer, the community of the Achiezerites; from Cheleg, the community of the Chelegites; 31 from Esriel, the community of the Esrielites; from Sychem, the community of the Sychemites; 32 from Symaer, the community of the Symaerites; and from Opher, the community of the Opherites. 33 Now Salpaad the son of Opher had no sons; but he had daughters, and these were the names of Salpaad's daughters, Maala and Nua, and Egla, and Melcha, and Thersa. 34 These communities of Manasses were, from the review of them, fifty two thousand seven hundred. 35 And these were the children of Ephraim, from Suthala, the community of the Suthalites; from Tanach, the community of the Tanachites; 36 these also were Suthalites; from Eden, the community of the Edenites; 37 these communities of Ephraim were from the review of them, thirty two thousand five hundred. These were the communities of Joseph, by their communities. 38 The children of Benjamin, according to their communities were; of Bale, the community of the Balites; of Asuber, the community of the Asuberites; of Jachiran, the community of the Jachiranites; 39 of Sophan, the community of the Sophanites; 40 now Adar and Noeman being sons of Bale; of Adar, was the community of the Adarites; and of Noeman, the community of the Noemanites. 41 These Benjaminites, according to their communities were, from the review of them, forty five thousand five hundred.
Webster(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, sixty thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Webster_Strongs(i)
  23 H1121 Of the sons H3485 of Issachar H4940 after their families H8439 : of Tola H4940 , the family H8440 of the Tolaites H6312 : of Pua H4940 , the family H6324 of the Punites:
  24 H3437 Of Jashub H4940 , the family H3432 of the Jashubites H8110 : of Shimron H4940 , the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 [H8803] according to those that were numbered H8346 of them, sixty H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 Of the sons H2074 of Zebulun H4940 after their families H5624 : of Sered H4940 , the family H5625 of the Sardites H356 : of Elon H4940 , the family H440 of the Elonites H3177 : of Jahleel H4940 , the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 [H8803] according to those that were numbered H8346 of them, sixty H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families H4519 were Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 Of the sons H4519 of Manasseh H4353 : of Machir H4940 , the family H4354 of the Machirites H4353 : and Machir H3205 [H8689] begat H1568 Gilead H1568 : of Gilead H4940 come the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead H372 : of Jeezer H4940 , the family H373 of the Jeezerites H2507 : of Helek H4940 , the family H2516 of the Helekites:
  31 H844 And of Asriel H4940 , the family H845 of the Asrielites H7928 : and of Shechem H4940 , the family H7930 of the Shechemites:
  32 H8061 And of Shemida H4940 , the family H8062 of the Shemidaites H2660 : and of Hepher H4940 , the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons H1323 , but daughters H8034 : and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah H5270 , and Noah H2295 , Hoglah H4435 , Milcah H8656 , and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh H6485 [H8803] , and those that were numbered H2572 of them, fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families H7803 : of Shuthelah H4940 , the family H8364 of the Shuthalhites H1071 : of Becher H4940 , the family H1076 of the Bachrites H8465 : of Tahan H4940 , the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 And these are the sons H7803 of Shuthelah H6197 : of Eran H4940 , the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 [H8803] according to those that were numbered H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred H1121 . These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families H1106 : of Bela H4940 , the family H1108 of the Belaites H788 : of Ashbel H4940 , the family H789 of the Ashbelites H297 : of Ahiram H4940 , the family H298 of the Ahiramites:
  39 H8197 Of Shupham H4940 , the family H7781 of the Shuphamites H2349 : of Hupham H4940 , the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman H4940 : of Ard, the family H716 of the Ardites H5283 : and of Naaman H4940 , the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families H6485 [H8803] : and they that were numbered H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
Brenton(i) 23 (26:19) And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites. 24 (26:20) To Jasub, the family of the Jasubites; to Samram, the family of the Samramites. 25 (26:21) These are the families of Issachar according to their numbering, sixty-four thousand and four hundred. 26 (26:22) The sons of Zabulon according to their families: to Sared, the family of the Saredites; to Allon, the family of the Allonites; to Allel, the family of the Allelites. 27 (26:23) These are the families of Zabulon according to their numbering, sixty thousand and five hundred. 28 (26:32) The sons of Joseph according to their families, Manasse and Ephraim. 29 (26:33) The sons of Manasse. To Machir the family of the Machirites; and Machir begot Galaad: to Galaad, the family of the Galaadites. 30 (26:34) And these are the sons of Galaad; to Achiezer, the family of the Achiezerites; to Cheleg, the family of the Chelegites. 31 (26:35) To Esriel, the family of the Esrielites; to Sychem, the family of the Sychemites. 32 (26:36) To Symaer, the family of the Symaerites; and to Opher, the family of the Opherites. 33 (26:37) And to Salpaad the son of Opher there were no sons, but daughters: and these were the names of the daughters of Salpaad; Mala, and Nua, and Egla, and Melcha, and Thersa. 34 (26:38) These are the families of Manasse according to their numbering, fifty-two thousand and seven hundred. 35 (26:39) And these are the children of Ephraim; to Suthala, the family of the Suthalanites; to Tanach, the family of the Tanachites. 36 (26:40) These are the sons of Suthala; to Eden, the family of the Edenites. 37 (26:41) These are the families of Ephraim according to their numbering, thirty-two thousand and five hundred: these are the families of the children of Joseph according to their families. 38 (26:42) The sons of Benjamin according to their families; to Bale, the family of the Balites; to Asyber, the family of the Asyberites; to Jachiran, the family of the Jachiranites. 39 (26:43) To Sophan, the family of the Sophanites. 40 (26:44) And the sons of Bale were Adar and Noeman; to Adar, the family of the Adarites; and to Noeman, the family of the Noemanites. 41 (26:45) These are the sons of Benjamin by their families according to their numbering, thirty-five thousand and five hundred.
Brenton_Greek(i) 23 19(23) Καὶ υἱοὶ Ἰσσάχαρ κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Θωλᾷ, δῆμος ὁ Θωλαΐ· τῷ Φουᾷ, δῆμος ὁ Φουαΐ. 24 20(24) Τῷ Ἰασοὺβ, δῆμος ὁ Ἰασουβί· τῷ Σαμρὰμ, δῆμος ὁ Σαμραμί. 25 21(25) Οὗτοι δῆμοι Ἰσσάχαρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
26 22(26) Υἱοὶ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Σαρὲδ, δῆμος ὁ Σαρεδί· τῷ Ἀλλὼν, δῆμος ὁ Ἀλλωνί· τῷ Ἀλλὴλ, δῆμος ὁ Ἀλληλί. 27 23(27) Οὗτοι δῆμοι Ζαβουλὼν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
28 32(28) Υἱοὶ Ἰωσὴφ κατὰ δήμους αὐτῶν, Μανασσῆ καὶ Ἐφραίμ.
29 33(29) Υἱοὶ Μανασσῆ, Τῷ Μαχὶρ, δῆμος ὁ Μαχιρί· καὶ Μαχὶρ ἐγέννησε τὸν Γαλαάδ· τῷ Γαλαὰδ, δῆμος ὁ Γαλααδί. 30 34(30) Καὶ οὗτοι υἱοὶ Γαλαάδ· Ἀχιέζερ, δῆμος ὁ Ἀχιεζερί· τῷ Χελὲγ, δῆμος ὁ Χελεγί. 31 35(31) Τῷ Ἐσριὴλ, δῆμος ὁ Ἐσριηλί· τῷ Συχὲμ, δῆμος ὁ Συχεμί· 32 36(32) Τῷ Συμαὲρ, δῆμος ὁ Συμαερί· καὶ τῷ Ὀφὲρ, δῆμος ὁ Ὀφερί. 33 37(33) Καὶ τῷ Σαλπαὰδ, υἱῷ Ὀφὲρ, οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ υἱοί, ἀλλʼ ἢ θυγατέρες· καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπαάδ· Μαλὰ, καὶ Νουὰ, καὶ Ἐγλὰ, καὶ Μελχὰ, καὶ Θερσά. 34 38(34) Οὗτοι δῆμοι Μανασσῆ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι.
35 39(35) Καὶ οὗτοι υἱοὶ Ἐφραίμ· τῷ Σουθαλὰ, δῆμος ὁ Σουθαλάν· τῷ Τανὰχ, δῆμος ὁ Ταναχί. 36 40(36) Οὗτοι υἱοὶ Σουθαλά· τῷ Ἐδὲν, δῆμος ὁ Ἐδενί. 37 41(37) Οὗτοι δῆμοι Ἐφραὶμ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι· οὗτοι δῆμοι υἱῶν Ἰωσὴφ κατὰ δήμους αὐτῶν.
38 42(38) Υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Βαλὲ, δῆμος ὁ Βαλί· τῷ Ἀσυβὴρ, δῆμος ὁ Ἀσυβηρί· τῷ Ἰαχιρὰν, δῆμος ὁ Ἰαχιρανί. 39 43(39) Τῷ Σωφὰν, δῆμος ὁ Σωφανί. 40 44(40) Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Βαλὲ, Ἀδὰρ, καὶ Νοεμάν· τῷ Ἀδὰρ, δῆμος ὁ Ἀδαρί· καὶ τῷ Νοεμὰν, δῆμος ὁ Νοεμανί. 41 45(41) Οὗτοι οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
Brenton_interlinear(i)
  23 G3778ΟὗτοιThese1  δῆμοιthe3 G2194Ζαβουλὼνof Zabulon4 G1537ἐξaccording to5 G1984ἐπισκέψεωςnumbering7 G846αὐτῶνtheir6 G1835ἐξήκονταsixty8 G5505χιλιάδεςthousand9 G2532καὶand10 G4001πεντακόσιοιfive hundred11
  24 G5207ΥἱοὶThe sons1 G1063Γὰδ  G2596κατὰaccording to3 G1218δήμουςtheir families4 G846αὐτῶνtheir5  τῷto6 G8195ΣαφὼνSaphon7 G1218δῆμοςthe family8  of the9 G8195ΣαφωνίSaphonites10  τῷto11  ἈγγὶAngi12 G1218δῆμοςthe family13  of the14  ἈγγίAngites15  τῷto16  ΣουνὶSuni17 G1218δῆμοςthe family18  of the19  ΣουνίSunites20
  25 G144τῷto1  ἈζενὶAzeni2 G1218δῆμοςthe family4 G144   Ἀζενίof the Azenites5 G5716τῷto6 G78ἈδδὶAddi7 G1218δῆμοςthe family9 G5716  G78Ἀδδίof the Addites10
  26 G749τῷ  G749ἈροδὶAroadi1 G1218δῆμοςthe family2 G749  G749ΑροαδίAroadites4 G749τῷ  G749ἈριὴλAriel5 G1218δῆμοςthe family6 G749  G749ἈριηλίArielites8
  27 G3778ΟὗτοιThese1 G1218δῆμοι  G5207υἱῶνof the children3 G1045Γὰδof Gad4 G1537ἐξaccording to5 G1980.2ἑπισκέψεωςtheir numbering6 G846αὐτῶνtheir7 G5064τέσσαρεςforty-four8 G2532καὶ  G5062τεσσαράκονταthousand9 G5505χιλιάδες  G2532καὶand10 G4001πεντακόσιοιfive hundred11
  28 G5207ΥἱοὶThe sons1 G768Ἀσὴρof Aser3 G2596κατὰaccording to4 G1218δήμουςfamilies6 G846αὐτῶνtheir5  τῷto7 G3225ἸαμὶνJamin8 G1218δῆμοςthe family9    G3225Ἰαμινίof the Jaminites11  τῷto12 G3446ἸεσοὺJesu13 G1218δῆμοςthe family14    G3446Ἰεσουΐof the Jesusites15  τῷto16 G915ΒαριὰBaria17 G1218δῆμοςthe family18    G915Βαριαΐof the Bariaites19
  29 G5606ΤῷTo1 G2249ΧοβὲρChober2 G1218δῆμος   of the4 G2249ΧοβερίChoberites5  τῷ  G4409ΜελχιὴλMelchiel7 G1218δῆμοςthe family3  of the9 G4409ΜελχιηλίMelchielites10
  30 G2532ΚαὶAnd1  τὸ  G3686ὄνομαname2 G2364θυγατρὸςof the daughter3 G768Ἀσὴρof Aser4  ΣάραSara5
  31 G3778ΟὗτοιThese1 G1218δῆμοι[are] the families2 G768Ἀσὴρof Aser3 G1537ἐξaccording to4 G1980.2ἐπισκέψεωςtheir numbering5 G846αὐτῶνtheir6 G5140τρεῖςforty-three7 G2532καὶ  G5062τεσσαράκονταforty-three7 G5505χιλιάδεςthousand8 G2532καὶand9 G5071τετρακόσιοιfour hundred10
  32 G5207Υἱοὶsons2 G2501ἸωσὴφJoseph4 G2596κατὰaccording5 G1218δήμουςfamilies7 G846αὐτῶνtheir6 G3128ΜανασσῆManasse8 G2532καὶand9 G2187ἘφραίμEphraim10
  33 G5207Υἱοὶsons2 G3128Μανασσῆof Manasse3  Τῷ  G4353ΜαχὶρTo Machir1 G1218δῆμοςthe family4     Μαχιρίof the Machirites5 G2532καίand6 G4353ΜαχὶρMachir7 G1080ἐγέννησεbegot8  τὸν  H1568ΓαλαάδGalaad9  τῷ  H1568Γαλαὰδto Galaad10 G1218δῆμοςthe family11     Γαλααδίof the Galaadites12
  34 G2532ΚαὶAnd1 G3778οὗτοιthese2 G5207υἱοὶ[are] the sons3 H1568Γαλαάδof Galaad4  Ἀχιέζερto Achiezer5 G1218δῆμοςthe family6     Ἀχιεζερίof the Achiezerites7  τῷ   Χελὲγto Cheleg8 G1218δῆμοςthe family9     Χελεγίof the Chelegites10
  35 G6211Τῷ   ἘσριὴλTo Esriel1 G1218δῆμοςthe family2     Ἐσριηλίof the Esrielites3  τῷ  G4966Συχὲμto Sychem4 G1218δῆμοςthe family5     Συχεμίof the Sychemites6
  36 G5387ΤῷTo1 G5591ΣυμαὲρSymaer2 G1218δῆμοςthe family3    G5591Συμαερίof the Symaerites4  καὶand5  τῷto6  Ὀφὲρ  G1218δῆμοςthe family8    G6085Ὀφερὶof the Opherites9
  37 G2532ΚαὶAnd1  τῷ   ΣαλπαὰδSalpaad2 G5207υἱῷson3  Ὀφὲρ  G3766.2οὐκno5 G1096ἐγένοντοwere6 G846αὐτῷthere7 G5207υἱοὶsons8 G235ἀλλʼbut12  but9 G2364θυγατέρεςdaughters10 G2532ΚαὶAnd1 G3778ταῦταthese11  τὰ  G3686ὀνόματαnames12  τῶν  G2364θυγατέρωνdaughters13  ΣαλπαάδSalpaad14  ΜαλὰMala15 G2532καὶand14  ΝουὰNua16 G2532καὶand25  ἘγλὰEgla17 G2532καὶand27  ΜελχὰMelcha18 G2532καὶand29  ΘερσάThersa19
  38 G3778ΟὗτοιThese1  δῆμοιthe3 G3128Μανασσὴof Manasse5 G1537ἐξaccording to6 G1980.2ἐπισκέψεωςtheir numbering7 G846αὐτῶνtheir7 G1417.1δύοfifty-two8 G2532καὶand9 G4004πεντήκονταfifty-two8 G5505χιλιαδεςthousand10 G2532καὶand11 G2035.1ἑπτακόσιοιseven hundred12
  39 G2532ΚαὶAnd1 G3778οὗτοιthese2 G5207υἱοὶ[are] the children3 G2187Ἐφραίμof Ephraim4  τῷ   Σουθαλὰto Suthala5 G1218δῆμοςthe family6     Σουθαλάνof the Suthalanites7  τῷ   Τανὰχto Tanach8 G1218δῆμοςthe family9     Ταναχίof the Tanachites10
  40 G3778ΟὗτοιThese1 G5207υἱοὶsons3  Σουθαλάof Suthala4  τῷ   ἘδὲνEden2 G1218δῆμοςfamily5  the6  ἘδενίEdenites7
  41 G3778ΟὗτοιThese1 G1218δῆμοιfamilies2 G2187Ἐφραὶμof Ephraim3 G1537ἐξaccording to4 G1980.2ἐπισκέψεωςtheir numbering5 G846αὐτῶνtheir5 G1417.1δύοthirty-two6 G2532καὶthousand7 G5144τριάκονταthirty-two6 G5505χιλιάδεςthousand7 G2532καὶand8 G4001πεντακόσιοιfive hundred9 G3778ΟὗτοιThese1 G1218δῆμοιfamilies11 G5207υἱῶνof the children12 G2501Ἰωσὴφof Joseph13 G2596κατὰaccording to14 G1218δήμουςtheir families15 G846αὐτῶνtheir15
Leeser(i) 23 The sons of Issachar after their families: of Tola’, the family of the Tola’ites; of Puva, the family of the Punites; 24 Of Yashub, the family of the Yashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty and four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Yachleel, the family of the Yachleelites. 27 These are the families of the Zebulonites according to those that were numbered of them, sixty thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families are Menasseh and Ephraim. 29 The sons of Menasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gil’ad; of Gil’ad, the family of the Gil’adites. 30 These are the sons of Gil’ad: of I’ezer, the family of the I’ezerites; of Chelek, the family of the Chelkites; 31 And of Assriel, the family of the Assrielites; and of Shechem, the family of the Shichmites; 32 And of Shemida’, the family of the Shemida’ites; and of Chepher, the family of the Chephrites. 33 And Zelophehad the son of Chepher had no sons, but only daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Machlah, and No’ah, Choglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Menasseh; and those that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelach, the family of the Shuthalchites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tachan, the family of the Tachanites. 36 And these are the sons of Shuthelach: of ‘Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred: these are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela’, the family of the Bal’ites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Achiram, the family of the Achiramites; 39 Of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Chupham, the family of the Chuphamites. 40 And the sons of Bela’ were Ard and Na’aman: of Ard, the family of the Ardites; and of Na’aman, the family of the Na’amites. 41 These are the sons of Benjamin after their families; and those that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
YLT(i) 23 Sons of Issachar by their families; of Tola is the family of the Tolaite; of Pua the family of the Punite; 24 of Jashub the family of the Jashubite; of Shimron the family of the Shimronite. 25 These are families of Issachar, by their numbered ones, four and sixty thousand and three hundred. 26 Sons of Zebulun by their families: of Sered is the family of the Sardite; of Elon the family of the Elonite; of Jahleel the family of the Jahleelite. 27 These are families of the Zebulunite by their numbered ones, sixty thousand and five hundred. 28 Sons of Joseph by their families are Manasseh and Ephraim. 29 Sons of Manasseh: of Machir is the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead is the family of the Gileadite. 30 These are sons of Gilead: of Jeezer is the family of the Jeezerite; of Helek the family of the Helekite; 31 and of Asriel the family of the Asrielite; and of Shechem the family of the Shechemite; 32 and of Shemida the family of the Shemidaite; and of Hepher the family of the Hepherite. 33 And Zelophehad son of Hepher had no sons but daughters, and the names of the daughters of Zelophehad are Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are families of Manasseh, and their numbered ones are two and fifty thousand and seven hundred. 35 These are sons of Ephraim by their families: of Shuthelah is the family of the Shuthelhite; of Becher the family of the Bachrite; of Tahan the family of the Tahanite. 36 And these are sons of Shuthelah: of Eran the family of the Eranite. 37 These are families of the sons of Ephraim, by their numbered ones, two and thirty thousand and five hundred. These are sons of Joseph by their families. 38 Sons of Benjamin by their families: of Bela is the family of the Belaite; of Ashbel the family of the Ashbelite; of Ahiram the family of the Ahiramite; 39 of Shupham the family of the Shuphamite; of Hupham the family of the Huphamite. 40 And sons of Bela are Ard and Naaman: of Ard is the family of the Ardite: of Naaman the family of the Naamite. 41 These are sons of Benjamin by their families, and their numbered ones are five and forty thousand and six hundred.
JuliaSmith(i) 23 The sons of Issachar according to their families: Tola, the families of the Tolaites; for Pua, the families of the Punites; 24 For Jashub, the families of the Jashubites; for Shimron, the families of the Shimronitea 25 These the families of Issachar, according to their reviewing, four and sixty thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulon according to their families: to Sered, the families of the Sardites; to Elon, the families of the Elonites; to Jahleel, the families of the Jahleelites 27 These the families of Zebulon, according to their reviewing, sixty thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph, according to their families, Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: to Machir, the families of the Machirites; and Machir begat Gilead; to Gilead, the families of the Gileadites. 30 These the sons of Gilead: Jeezer, the families of the Jeezerites; to Helek, the families of the Helekites. 31 And Asriel, the families of the Asrielites; and Shechem, the families of the Shechemites. 32 And Shemida, the families of the Shemidaites; and Hepher, the families of the Hepherites. 33 And Zelophehad, the son of Hepher, there were no sons to him, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad, Mahlah, and Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah. 34 These the families of Manasseh, and their reviewing, two and fifty thousand and seven hundred. 35 These the sons of Ephraim, according to their families: to Shuthelah, the families of the Shuthalites; to Becher, the families of the Becherites; to Tahan, the families of the Tahanites. 36 These the sons of Shuthelah: to Eran, the families of the Emnites 37 These the families of the sons of Ephraim, according to their reviewing, two and thirty thousand and five hundred. These the sons of Joseph according to their families. 38 The sons of Benjamin according to their families: to Bela, the families of the Belaites; to Ashbel, the families of the Ashbelites; to Ahiram, the families of the Ahiramites 39 To Shupham, the families of the Shuphamites; to Hupham, the families of the Huphamites 40 And the sons of Bela will be Ard and Naaman; the families of the Ardites; to Naaman, the families of the Naamanites 41 These the sons of Benjamin according to their families; and their reviewing five and forty thousand six hundred.
Darby(i) 23 The sons of Issachar, after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zebulun, after their families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites; 31 and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites; 32 and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 -- And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 -- These are the families of Manasseh; and those that were numbered of them, fifty-two thousand seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim, after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman; [of Ard] the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty-five thousand six hundred.
ERV(i) 23 The sons of Issachar after their families: [of] Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites: 24 of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 and [of] Asriel, the family of the Asrielites: and [of] Shechem, the family of the Shechemites: 32 and [of] Shemida, the family of the Shemidaites: and [of] Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh: and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
ASV(i) 23 The sons of Issachar after their families: [of] Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred.
28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and [of] Asriel, the family of the Asrielites; and [of] Shechem, the family of the Shechemites; 32 and [of] Shemida, the family of the Shemidaites; and [of] Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh; and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred.
35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
ASV_Strongs(i)
  23 H1121 The sons H3485 of Issachar H4940 after their families: H8439 of Tola, H4940 the family H8440 of the Tolaites; H6312 of Puvah, H4940 the family H6324 of the Punites;
  24 H3437 of Jashub, H4940 the family H3432 of the Jashubites; H8110 of Shimron, H4940 the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 according to those that were numbered H8346 of them, threescore H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 The sons H2074 of Zebulun H4940 after their families: H5624 of Sered, H4940 the family H5625 of the Seredites; H356 of Elon, H4940 the family H440 of the Elonites; H3177 of Jahleel, H4940 the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 according to those that were numbered H8346 of them, threescore H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families: H4519 Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 The sons H4519 of Manasseh: H4353 of Machir, H4940 the family H4354 of the Machirites; H4353 and Machir H3205 begat H1568 Gilead; H1568 of Gilead, H4940 the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead: H372 of Iezer, H4940 the family H373 of the Iezerites; H2507 of Helek, H4940 the family H2516 of the Helekites;
  31 H844 and of Asriel, H4940 the family H845 of the Asrielites; H7928 and of Shechem, H4940 the family H7930 of the Shechemites;
  32 H8061 and of Shemida, H4940 the family H8062 of the Shemidaites; H2660 and of Hepher, H4940 the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons, H1323 but daughters: H8034 and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah, H5270 and Noah, H2295 Hoglah, H4435 Milcah, H8656 and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh; H6485 and they that were numbered H2572 of them were fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families: H7803 of Shuthelah, H4940 the family H8364 of the Shuthelahites; H1071 of Becher, H4940 the family H1076 of the Becherites; H8465 of Tahan, H4940 the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 And these are the sons H7803 of Shuthelah: H6197 of Eran, H4940 the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 according to those that were numbered H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred. H1121 These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H1106 of Bela, H4940 the family H1108 of the Belaites; H788 of Ashbel, H4940 the family H789 of the Ashbelites; H297 of Ahiram, H4940 the family H298 of the Ahiramites;
  39 H8197 of Shephupham, H4940 the family H7781 of the Shuphamites; H2349 of Hupham, H4940 the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman: H4940 of Ard, the family H716 of the Ardites; H5283 of Naaman, H4940 the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families; H6485 and they that were numbered H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
JPS_ASV_Byz(i) 23 The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites - and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites; 32 and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh; and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman; of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Rotherham(i) 23 The sons of Issachar, by their families, Unto Tola, [pertained] the family of the Tolaites,––To Puvah, the family of the Puvites; 24 To Jashub, the family of the Jashubites,––To Shimron, the family of the Shimronites: 25 These, are the families of Issachar, as to them who were numbered of them,––sixty–four thousand, and three hundred. 26 The sons of Zebulun, by their families, To Sered, pertained the family of the Seredites, To Elon, the family of the Elonites,––To Jahleel, the family of the Jahleelites: 27 These, are the families of the Zebulunites, as to them who were numbered of them,––sixty thousand, and five hundred. 28 The sons of Joseph, by their families,––Manasseh, and Ephraim. 29 The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead,––To Gilead, pertained the family of the Gileadites. 30 These, are the sons of Gilead: Iezer, the family of the Iezerites,––To Helek, the family of the Helekites; 31 And, Asriel, the family of the Asrielites; And, Shechem, the family of the Shechemites; 32 And Shemida, the family of the Shemidaites; And, Hepher, the family of the Hepherites. 33 Now, Zelophehad, son of Hepher, had no sons, but only, daughters,––and, the names of the daughters of Zelophehad, were Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These, are the families of Manasseh,––and, they who were numbered of them,––fifty–two thousand, and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim by their families, To Shuthelah, pertained the family of the Shuthelahites, To Becher, the family of the Becherites,––To Tahan, the family of the Tahanites. 36 And, these, are the sons of Shuthelah, To Eran, pertained the family of the Eranites. 37 These, are the families of the sons of Ephraim, as to them who were numbered of them,––thirty–two thousand, and five hundred. These, are the sons of Joseph, by their families. 38 The sons of Benjamin, by their families, To Bela, pertained the family of the Belaites, To Ashbel, the family of the Ashbelites,––To Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 To Shephupham, the family of the Shuphamites,––To Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman,––[To Ard, pertained] the family of the Ardites, To Naaman, the family of the Naamites. 41 These, are the sons of Benjamin, by their families,––and they who were numbered of them,––were, forty–five thousand, and six hundred.
CLV(i) 23 The sons of Issachar by their families:through Tola the Tolaite family; through Puah the Puanite family; 24 through Jashub the Jashubite family; through Shimron the Shimronite family. 25 These were the families of Issachar by their mustered ones, sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zebulun by their families:through Sered the Seredite family; through Elon the Elonite family; through Jahleel the Jahleelite family; 27 These were the families of the Zebulunite by their mustered ones, sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph by their families:Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh were:through Machir the Machirite family, and Machir begat Gilead; through Gilead the Gileadite family. 30 These were the sons of Gilead:through Jezer the Jezerite family; through Helek the Helekite family; 31 through Asriel the Asrielite family; through Shechem the Shechemite family; 32 through Shemida the Shemidaite family; through Hepher the Hepherite family. 33 Zelophehad son of Hepher came to have no sons but rather daughters. And the names of the daughters of Zelophehad were:Malhah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 34 These were the families of Manasseh by their mustered ones, fifty two thousand seven hundred. 35 These were the sons of Ephraim by their families:through Shuthelah the Shuthelahite family; through Becher the Becherite family, through Tahan the Tahanite family. These were the sons of Shuthelah. 36 through Eran the Eranite family. 37 These were the families of the sons of Ephraim by their mustered ones, thirty-two thousand five hundred. These were the sons of Joseph by their families. 38 The sons of Benjamin by their families:through Bela the Belaite family; through Ashbel the Ashbelite family; through Ahiram the Ahiramite family; 39 through Shupham the Shuphamite family; through Hupham the Huphamite family. 40 The sons of Bela were Ard and Naaman:through Ard the Ardite family; through Naaman the Naamite family. 41 These were the sons of Benjamin by their families, and their mustered ones were forty-five thousand six hundred.
BBE(i) 23 The sons of Issachar by their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar, as they were numbered, sixty-four thousand, three hundred. 26 The sons of Zebulun by their families: of Sered, the family of the Seredites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites as they were numbered, sixty thousand, five hundred. 28 The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but only daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand, seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim by their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites: 37 These are the families of Ephraim as they were numbered, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph by their families. 38 The sons of Benjamin by their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shephupham, the family of the Shuphamites: and of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, six hundred.
MKJV(i) 23 The sons of Issachar, according to their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Pua, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites; 25 these are the families of Issachar by their numbered ones, sixty-four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun according to their families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites; 27 these are the families of the Zebulunites by their numbered ones, sixty thousand, five hundred. 28 The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites. And Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites; 30 these are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helekites. 31 And of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites; 32 and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters. And the names of the daughters of Zelophehad: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah; 34 these are the families of Manasseh, by their numbered ones, fifty-two thousand, seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites; 37 these are the families of the sons of Ephraim by their numbered ones, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph according to their families. 38 The sons of Benjamin according to their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites; 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman. Of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites; 41 these are the sons of Benjamin according to their families, and their numbered ones, forty-five thousand, six hundred.
LITV(i) 23 Of the sons of Issachar, according to their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Pua, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those numbered to them, sixty four thousand, three hundred. 26 Of the sons of Zebulun, according to their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those numbered to them, sixty thousand, five hundred. 28 And the sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helekites. 31 And of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites; 32 and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those numbered of them, fifty two thousand, seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim, according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those numbered of them, thirty two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph according to their families. 38 The sons of Benjamin according to their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the, family of the Huphamites. 40 And Bela's sons were Ard and Naaman. Of Ard, the family of the Ardites; of Naaman the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin according to their families, and their numbered ones, forty five thousand, six hundred.
ECB(i) 23
MUSTER OF THE SONS OF YISSACHAR
Of the sons of Yissachar by families: of Tola, the family of the Tolaiy; of Puah, the family of the Puniy; 24 of Yashub, the family of the Yashubiy; of Shimron, the family of the Shimroniy; 25 these are the families of Yissachar according to their mustered - sixty-four thousand and three hundred. 26
MUSTER OF THE SONS OF ZEBULUN
Of the sons of Zebulun by families: of Sered, the family of the Sardiy; of Elon, the family of the Eloniy; of Yachle El, the family of the Yachle Eliy; 27 these are the families of the Zebuluniy according to their mustered - sixty thousand and five hundred. 28
MUSTER OF THE SONS OF MENASH SHEH THE SON OF YOSEPH
The sons of Yoseph by families - of Menash Sheh and Ephrayim: 29 of the sons of Menash Sheh: of Machir, the family of the Machiriy; and Machir births Gilad; of Gilad, the family of the Giladiy; 30 these are the sons of Gilad: of Iy Ezer, the family of the Iy Ezeriy; of Heleq, the family of the Heleqiy; 31 and of Asri El, the family of the Asri Eliy; and of Shechem, the family of the Shechemiy; 32 and of Shemiyda, the family of the Shemidaiy; and of Hepher, the family of the Hepheriy; 33 and Seloph Had the son of Hepher has no sons, but daughters: and the names of the daughters of Seloph Had: Machlah and Noah, Hoglah, Milchah and Tirsah; 34 these are the families of Menash Sheh and their mustered - fifty-two thousand and seven hundred. 35
MUSTER OF THE SONS OF EPHRAYIM THE SON OF YOSEPH
These are the sons of Ephrayim by families: of Shu Telach, the family of the Shu Telachiy; of Becher, the family of the Becheriy; of Tachan, the family of the Tachaniy; 36 and these are the sons of Shu Thelach: of Eran, the family of the Eraniy; 37 these are the families of the sons of Ephrayim according to their mustered - thirty-two thousand and five hundred. - these are the sons of Yoseph by families. 38
MUSTER OF THE SONS OF BEN YAMIN
The sons of Ben Yamin by families: of Bela, the family of the Belaiy; of Ashbel, the family of the Ashbeliy; of Achi Ramiy, the family of the Ach Ramiy; 39 of Shuphupham, the family of the Shuphuphamiy; of Hupham, the family of the Huphamiy; 40 and the sons of Bela: Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardiy; and of Naaman, the family of the Naamiy; 41 these are the sons of Ben Yamin by families: and their mustered - forty-five thousand and six hundred.
ACV(i) 23 The sons of Issachar according to their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those who were numbered of them, sixty-four thousand and three hundred. 26 The sons of Zebulun according to their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those who were numbered of them, sixty thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites; 32 and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those who were numbered of them were fifty-two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin according to their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin according to their families, and those who were numbered of them were forty-five thousand and six hundred.
WEB(i) 23 The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those who were counted of them, sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those who were counted of them, sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites; 32 and Shemida, the family of the Shemidaites; and Hepher, the family of the Hepherites. 33 Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh. Those who were counted of them were fifty-two thousand seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 These are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those who were counted of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families; and those who were counted of them were forty-five thousand six hundred.
WEB_Strongs(i)
  23 H1121 The sons H3485 of Issachar H4940 after their families: H8439 of Tola, H4940 the family H8440 of the Tolaites; H6312 of Puvah, H4940 the family H6324 of the Punites;
  24 H3437 of Jashub, H4940 the family H3432 of the Jashubites; H8110 of Shimron, H4940 the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 according to those who were numbered H8346 of them, sixty - H702 four H505 thousand H7969 three H3967 hundred.
  26 H1121 The sons H2074 of Zebulun H4940 after their families: H5624 of Sered, H4940 the family H5625 of the Seredites; H356 of Elon, H4940 the family H440 of the Elonites; H3177 of Jahleel, H4940 the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 according to those who were numbered H8346 of them, sixty H505 thousand H2568 five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families: H4519 Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 The sons H4519 of Manasseh: H4353 of Machir, H4940 the family H4354 of the Machirites; H4353 and Machir H3205 became the father H1568 of Gilead; H1568 of Gilead, H4940 the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead: H372 of Iezer, H4940 the family H373 of the Iezerites; H2507 of Helek, H4940 the family H2516 of the Helekites;
  31 H844 and Asriel, H4940 the family H845 of the Asrielites; H7928 and Shechem, H4940 the family H7930 of the Shechemites;
  32 H8061 and Shemida, H4940 the family H8062 of the Shemidaites; H2660 and Hepher, H4940 the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons, H1323 but daughters: H8034 and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah, H5270 and Noah, H2295 Hoglah, H4435 Milcah, H8656 and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh; H6485 and those who were numbered H2572 of them were fifty - H8147 two H505 thousand H7651 seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families: H7803 of Shuthelah, H4940 the family H8364 of the Shuthelahites; H1071 of Becher, H4940 the family H1076 of the Becherites; H8465 of Tahan, H4940 the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 These are the sons H7803 of Shuthelah: H6197 of Eran, H4940 the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 according to those who were numbered H7970 of them, thirty - H8147 two H505 thousand H2568 five H3967 hundred. H1121 These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H1106 of Bela, H4940 the family H1108 of the Belaites; H788 of Ashbel, H4940 the family H789 of the Ashbelites; H297 of Ahiram, H4940 the family H298 of the Ahiramites;
  39 H8197 of Shephupham, H4940 the family H7781 of the Shuphamites; H2349 of Hupham, H4940 the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 The sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman: H4940 the family H716 of the Ardites; H5283 of Naaman, H4940 the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families; H6485 and those who were numbered H705 of them were forty - H2568 five H505 thousand H8337 six H3967 hundred.
NHEB(i) 23 The descendants of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Puites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those who were numbered of them, sixty-four thousand three hundred. 26 The descendants of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those who were numbered of them, sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim. 29 The descendants of Manasseh: of Makir, the family of the Makirites; and Makir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. 30 These are the descendants of Gilead: of Abiezer, the family of the Abiezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites; 32 and Shemida, the family of the Shemidaites; and Hepher, the family of the Hepherites. 33 Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and these are the names of the daughters of Zelophehad: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand seven hundred. 35 These are the descendants of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Beker, the family of the Bekerites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 These are the descendants of Shuthelah: of Eden, the family of the Edenites. 37 These are the families of the descendants of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the descendants of Joseph after their families. 38 The descendants of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shuppim, the family of the Shuppimites; of Huppim, the family of the Huppimites. 40 The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamanites. 41 These are the descendants of Benjamin after their families; and those who were numbered of them were forty-five thousand six hundred.
AKJV(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, three score and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, three score thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
AKJV_Strongs(i)
  23 H1121 Of the sons H3485 of Issachar H4940 after their families: H8439 of Tola, H4940 the family H8440 of the Tolaites: H6312 of Pua, H4940 the family H6324 of the Punites:
  24 H3437 Of Jashub, H4940 the family H3432 of the Jashubites: H8110 of Shimron, H4940 the family H8117 of the Shimronites.
  25 H428 These H4940 are the families H3485 of Issachar H6485 according to those that were numbered H8346 of them, three score H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 Of the sons H2074 of Zebulun H4940 after their families: H5624 of Sered, H4940 the family H5625 of the Sardites: H356 of Elon, H4940 the family H440 of the Elonites: H3177 of Jahleel, H4940 the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H428 These H4940 are the families H2075 of the Zebulunites H6485 according to those that were numbered H8346 of them, three score H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families H4519 were Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 Of the sons H4519 of Manasseh: H4353 of Machir, H4940 the family H4354 of the Machirites: H4353 and Machir H3205 begat H1568 Gilead: H1568 of Gilead H4940 come the family H1569 of the Gileadites.
  30 H428 These H1121 are the sons H1568 of Gilead: H372 of Jeezer, H4940 the family H373 of the Jeezerites: H2507 of Helek, H4940 the family H2516 of the Helekites:
  31 H844 And of Asriel, H4940 the family H845 of the Asrielites: H7928 and of Shechem, H4940 the family H7930 of the Shechemites:
  32 H8061 And of Shemida, H4940 the family H8062 of the Shemidaites: H2660 and of Hepher, H4940 the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1961 had H3808 no H1121 sons, H1323 but daughters: H8034 and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah, H5270 and Noah, H2295 Hoglah, H4435 Milcah, H8656 and Tirzah.
  34 H428 These H4940 are the families H4519 of Manasseh, H6485 and those that were numbered H2572 of them, fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H428 These H1121 are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families: H7803 of Shuthelah, H4940 the family H8364 of the Shuthalhites: H1071 of Becher, H4940 the family H1076 of the Bachrites: H8465 of Tahan, H4940 the family H8470 of the Tahanites.
  36 H428 And these H1121 are the sons H7803 of Shuthelah: H6197 of Eran, H4940 the family H6198 of the Eranites.
  37 H428 These H4940 are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 according to those that were numbered H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred. H428 These H1121 are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H1106 of Bela, H4940 the family H1108 of the Belaites: H788 of Ashbel, H4940 the family H789 of the Ashbelites: H297 of Ahiram, H4940 the family H298 of the Ahiramites:
  39 H8197 Of Shupham, H4940 the family H7781 of the Shuphamites: H2349 of Hupham, H4940 the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman: H714 of Ard, H4940 the family H716 of the Ardites: H5283 and of Naaman, H4940 the family H5280 of the Naamites.
  41 H428 These H1121 are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H6485 and they that were numbered H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
KJ2000(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, three score and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, three score thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph according to their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin according to their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shephupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
UKJV(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir brings forth Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
TKJU(i) 23 Of the sons of Issachar after their families: Of Tola, the family of the Tolaites: Of Pua, the family of the Punites: 24 Of Jashub, the family of the Jashubites: Of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, three score and four thousand and three hundred. 26 Of the sons of Zebulun after their families: Of Sered, the family of the Sardites: Of Elon, the family of the Elonites: Of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, three score thousand and five hundred. 28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. 29 Of the sons of Manasseh: Of Machir, the family of the Machirites: And Machir begat Gilead: Of Gilead come the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: Of Jeezer, the family of the Jeezerites: Of Helek, the family of the Helekites: 31 And of Asriel, the family of the Asrielites: And of Shechem, the family of the Shechemites: 32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: And of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: And the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim after their families: Of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: Of Becher, the family of the Bachrites: Of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: Of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. 38 The sons of Benjamin after their families: Of Bela, the family of the Belaites: Of Ashbel, the family of the Ashbelites: Of Ahiram, the family of the Ahiramites: 39 Of Shupham, the family of the Shuphamites: Of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: Of Ard, the family of the Ardites: And of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin after their families: And those that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
CKJV_Strongs(i)
  23 H1121 Of the sons H3485 of Issachar H4940 after their families: H8439 of Tola, H4940 the family H8440 of the Tolaites: H6312 of Pua, H4940 the family H6324 of the Punites:
  24 H3437 Of Jashub, H4940 the family H3432 of the Jashubites: H8110 of Shimron, H4940 the family H8117 of the Shimronites.
  25 H4940 These are the families H3485 of Issachar H6485 according to those that were numbered H8346 of them, sixty H702 and four H505 thousand H7969 and three H3967 hundred.
  26 H1121 Of the sons H2074 of Zebulun H4940 after their families: H5624 of Sered, H4940 the family H5625 of the Sardites: H356 of Elon, H4940 the family H440 of the Elonites: H3177 of Jahleel, H4940 the family H3178 of the Jahleelites.
  27 H4940 These are the families H2075 of the Zebulunites H6485 according to those that were numbered H8346 of them, sixty H505 thousand H2568 and five H3967 hundred.
  28 H1121 The sons H3130 of Joseph H4940 after their families H4519 were Manasseh H669 and Ephraim.
  29 H1121 Of the sons H4519 of Manasseh: H4353 of Machir, H4940 the family H4354 of the Machirites: H4353 and Machir H3205 fathered H1568 Gilead: H1568 of Gilead H4940 come the family H1569 of the Gileadites.
  30 H1121 These are the sons H1568 of Gilead: H372 of Jeezer, H4940 the family H373 of the Jeezerites: H2507 of Helek, H4940 the family H2516 of the Helekites:
  31 H844 And of Asriel, H4940 the family H845 of the Asrielites: H7928 and of Shechem, H4940 the family H7930 of the Shechemites:
  32 H8061 And of Shemida, H4940 the family H8062 of the Shemidaites: H2660 and of Hepher, H4940 the family H2662 of the Hepherites.
  33 H6765 And Zelophehad H1121 the son H2660 of Hepher H1121 had no sons, H1323 but daughters: H8034 and the names H1323 of the daughters H6765 of Zelophehad H4244 were Mahlah, H5270 and Noah, H2295 Hoglah, H4435 Milcah, H8656 and Tirzah.
  34 H4940 These are the families H4519 of Manasseh, H6485 and those that were numbered H2572 of them, fifty H8147 and two H505 thousand H7651 and seven H3967 hundred.
  35 H1121 These are the sons H669 of Ephraim H4940 after their families: H7803 of Shuthelah, H4940 the family H8364 of the Shuthalhites: H1071 of Becher, H4940 the family H1076 of the Bachrites: H8465 of Tahan, H4940 the family H8470 of the Tahanites.
  36 H1121 And these are the sons H7803 of Shuthelah: H6197 of Eran, H4940 the family H6198 of the Eranites.
  37 H4940 These are the families H1121 of the sons H669 of Ephraim H6485 according to those that were numbered H7970 of them, thirty H8147 and two H505 thousand H2568 and five H3967 hundred. H1121 These are the sons H3130 of Joseph H4940 after their families.
  38 H1121 The sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H1106 of Bela, H4940 the family H1108 of the Belaites: H788 of Ashbel, H4940 the family H789 of the Ashbelites: H297 of Ahiram, H4940 the family H298 of the Ahiramites:
  39 H8197 Of Shupham, H4940 the family H7781 of the Shuphamites: H2349 of Hupham, H4940 the family H2350 of the Huphamites.
  40 H1121 And the sons H1106 of Bela H714 were Ard H5283 and Naaman: H4940 of Ard, the family H716 of the Ardites: H5283 and of Naaman, H4940 the family H5280 of the Naamites.
  41 H1121 These are the sons H1144 of Benjamin H4940 after their families: H6485 and they that were numbered H705 of them were forty H2568 and five H505 thousand H8337 and six H3967 hundred.
EJ2000(i) 23 The sons of Issachar by their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Pua, the family of the Punites; 24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to those numbered, sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of the Zebulunites according to those numbered, sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim. 29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead; of Gilead comes the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 of Asriel, the family of the Asrielites; of Shechem, the family of the Shechemites; 32 of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh, and those numbered of them, fifty-two thousand seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim by their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those numbered, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph by their families. 38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Shupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin by their families: and those numbered were forty-five thousand six hundred.
CAB(i) 23 And the sons of Issachar according to their families were: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Punites. 24 Of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites. 25 These are the families of Issachar according to their numbering: sixty-four thousand four hundred. 26 The sons of Zebulun according to their families were: of Sered, the family of the Sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites. 27 These are the families of Zebulun according to their numbering: sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph according to their families were: Mannasseh and Ephraim. 29 The sons of Mannasseh: of Machir the family of the Machirites; and Machir begot Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites. 30 And these are the sons of Galaad: of Abiezer, the family of the Abiezerites; of Helek, the family of the Helekites; 31 of Asriel, the family of the Asrielites; of Shechem, the family of the Shechemites; 32 of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites. 33 And to Zelophedad the son of Hopher there were no sons, but daughters: and these were the names of the daughters of Zelophedad: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcha, and Tirzah. 34 These are the families of Mannasseh according to their numbering: fifty-two thousand seven hundred. 35 And these are the children of Ephraim: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Tanach, the family of the Tanachites. 36 These are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of Ephraim according to their numbering: thirty-two thousand five hundred. These are the families of the children of Joseph according to their families. 38 The sons of Benjamin according to their families were: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites; 39 of Sophan, the family of the Sophanites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman; to Adar, the family of the Adarites; and to Naaman, the family of the Naamanites. 41 These are the sons of Benjamin by their families according to their numbering: thirty-five thousand five hundred.
LXX2012(i) 23 These [are] the families of Zabulon according to their numbering, sixty thousand and five hundred. 24 The sons of Gad according to their families: to Saphon, the family of the Saphonites; to Angi, the family of the Angites; to Suni, the family of the Sunites; 25 to Azeni, the family of the Azenites; to Addi, the family of the Addites: 26 to Aroadi, the family of the Aroadites; to Ariel, the family of the Arielites. 27 These [are] the families of the children of Gad according to their numbering, forty-four thousand and five hundred. 28 The sons of Aser according to their families; to Jamin, the family of the Jaminites; to Jesu, the family of the Jesusites; to Baria, the family of the Bariaites. 29 To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites. 30 And the name of the daughter of Aser, Sara. 31 These [are] the families of Aser according to their numbering, forty-three thousand and four hundred. 32 The sons of Joseph according to their families, Manasse and Ephraim. 33 The sons of Manasse. To Machir the family of the Machirites; and Machir begot Galaad: to Galaad, the family of the Galaadites. 34 And these [are] the sons of Galaad; to Achiezer, the family of the Achiezerites; to Cheleg, the family of the Chelegites. 35 To Esriel, the family of the Esrielites; to Sychem, the family of the Sychemites. 36 To Symaer, the family of the Symaerites; and to Opher, the family of the Opherites. 37 And to Salpaad the son of Opher there were no sons, but daughters: and these [were] the names of the daughters of Salpaad; Mala, and Nua, and Egla, and Melcha, and Thersa. 38 These [are] the families of Manasse according to their numbering, fifty-two thousand and seven hundred. 39 And these [are] the children of Ephraim; to Suthala, the family of the Suthalanites; to Tanach, the family of the Tanachites. 40 These [are] the sons of Suthala; to Eden, the family of the Edenites. 41 These [are] the families of Ephraim according to their numbering, thirty-two thousand and five hundred: these [are] the families of the children of Joseph according to their families.
NSB(i) 23 The families descended from Issachar were the family of Tola, the family of Puah, 24 the family of Jashub, and the family of Shimron. 25 These were the families of Issachar. The total number of men was sixty-four thousand three hundred. 26 The families descended from Zebulun were the family of Sered, the family of Elon, and the family of Jahleel. 27 These were the families of Zebulun. The total number of men was sixty thousand five hundred. 28 The families descended from Joseph through Manasseh and Ephraim were 29 from Manasseh the family of Machir who was the father of Gilead and the family of Gilead. 30 The descendants of Gilead were the family of Iezer, the family of Helek, 31 the family of Asriel, the family of Shechem, 32 the family of Shemida, and the family of Hepher. 33 Zelophehad, son of Hepher, had no sons-only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These were the families of Manasseh. The total number of men was fifty-two thousand seven hundred. 35 The families descended from Ephraim were the family of Shuthelah, the family of Beker, and the family of Tahan. 36 The descendants of Shuthelah were the family of Eran. 37 These were the families of Ephraim’s descendants. The total number of men was thirty-two thousand five hundred. These were the families descended from Joseph. 38 The families descended from Benjamin were the family of Bela, the family of Ashbel, the family of Ahiram, 39 the family of Shupham, and the family of Hupham. 40 The descendants of Bela through Ard and Naaman were the family of Ard and the family of Naaman. 41 These were the families descended from Benjamin. The total number of men was forty-five thousand six hundred.
ISV(i) 23 The tribe of Issachar, listed according to their families, included: From Tola, the family of the descendants of Tola; from Puvah, the family of the descendants of Puvah; 24 from Jashub, the family of the descendants of Jashub; and from Shimron, the family of the descendants of Shimron. 25 These families of Issachar numbered 64,300.
26 The tribe of Zebulun, listed according to their families, included: From Sered, the family of the descendants of Sered; from Elon, the family of the descendants of Elon; and from Jahleel, the family of the descendants of Jahleel. 27 These families of the descendants of Zebulun numbered 60,500.
28 The tribe of Joseph, listed according to their families, included Manasseh and Ephraim. 29 The descendants of Manasseh included: From Machir, the family of the descendants of Machir. (Machir was the father of Gilead.) From Gilead, the family of the Gileadites 30 included: From Iezer, the family of the descendants of Iezer; from Helek, the family of the descendants of Helek; 31 from Asriel, the family of the descendants of Asriel; from Shechem, the family of the descendants of Shechem; 32 from Shemida, the family of the descendants of Shemida; and from Hepher, the family of the descendants of Hepher. 33 Hepher’s son Zelophehad had no sons, but the names of Zelophehad’s daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These families of Manasseh numbered 52,700.
35 The descendants of Ephraim, listed according to their families, included: From Shuthelah, the family of the descendants of Shuthelah; from Becher, the family of the descendants of Becher; and from Tahan, the family of the descendants of Tahan. 36 The descendants of Shuthelah included from Eran, the family of the descendants of Eran. 37 These families of Ephraim numbered 32,500. These were the descendants of Joseph, listed according to their families.
38 The tribe of Benjamin, listed according to their families, included: From Bela, the family of the descendants of Bela; from Ashbel, the family of the descendants of Ashbel; from Ahiram, the family of the descendants of Ahiram; 39 from Shephupham, the family of the descendants of Shephupham; and from Hupham, the family of the descendants of Hupham. 40 The descendants of Bela were Ard and Naaman: From Ard, the family of the descendants of Ard; and from Naaman, the family of the descendants of Naaman. 41 These descendants of Benjamin’s families numbered 45,600.
LEB(i) 23 The descendants* of Issachar according to their clans: of Tola, the clan of the Tolaites;* of Puvah, the clan of the Punites;* 24 of Jashub, the clans of the Jashubites;* of Shimron, the clan of the Shimronites.* 25 These were the clans of Issachar according to the ones counted of them, sixty-four thousand three hundred. 26 The descendants* of Zebulun according to their clans: of Sered, the clan of the Seredites;* of Elon, the clan of the Elonites;* of Jahleel, the clan of the Jahleelites.* 27 These were the clans of the Zebulunites* according to the ones counted of them, sixty thousand five hundred. 28 The descendants* of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim. 29 The descendants* of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites.* And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.* 30 These were the descendants* of Gilead: of Iezer, the clan of the Iezerites;* of Helek, the clan of the Helekites;* 31 and of Asriel, the clan of the Asrielites;* and of Shechem, the clan of the Shechemites;* 32 and of Shemida, the clan of the Shemidaites;* and of Hepher, the clan of the Hepherites.* 33 Zelophehad son of Hepher did not have sons, but only daughters; and the names* of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These were the clans of Manasseh, and the ones counted of them were fifty-two thousand seven hundred. 35 These were the descendants* of Ephraim according to their clans: of Shuthelah, the clan of the Shuthelahites;* of Beker, the clan of the Bekerites;* of Tahan, the clan of the Tahanites.* 36 And these were the descendants* of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.* 37 These were the clans of the descendants* of Ephraim according to the ones counted of them, thirty-two thousand five hundred. These were the descendants* of Joseph according to their clans. 38 The descendants* of Benjamin according to their clans: of Bela, the clan of the Belaites;* of Ashbel, the clan of the Ashbelites;* of Ahiram, the clan of the Ahiramites;* 39 of Shephupham, the clan of the Shuphamites;* of Hupham, the clan of the Huphamites.* 40 The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites;* of Naaman, the clan of the Naamites.* 41 These were the descendants* of Benjamin according to their clans. And the ones counted of them were forty-five thousand six hundred.
BSB(i) 23 These were the descendants of Issachar by their clans: The Tolaite clan from Tola, the Punite clan from Puvah, 24 the Jashubite clan from Jashub, and the Shimronite clan from Shimron. 25 These were the clans of Issachar, and their registration numbered 64,300. 26 These were the descendants of Zebulun by their clans: The Seredite clan from Sered, the Elonite clan from Elon, and the Jahleelite clan from Jahleel. 27 These were the clans of Zebulun, and their registration numbered 60,500. 28 The descendants of Joseph included the clans of Manasseh and Ephraim. 29 These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir, the father of Gilead, and the Gileadite clan from Gilead. 30 These were the descendants of Gilead: the Iezerite clan from Iezer, the Helekite clan from Helek, 31 the Asrielite clan from Asriel, the Shechemite clan from Shechem, 32 the Shemidaite clan from Shemida, and the Hepherite clan from Hepher. 33 Now Zelophehad son of Hepher had no sons but only daughters. The names of his daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These were the clans of Manasseh, and their registration numbered 52,700. 35 These were the descendants of Ephraim by their clans: The Shuthelahite clan from Shuthelah, the Becherite clan from Becher, and the Tahanite clan from Tahan. 36 And the descendants of Shuthelah were the Eranite clan from Eran. 37 These were the clans of Ephraim, and their registration numbered 32,500. These clans were the descendants of Joseph. 38 These were the descendants of Benjamin by their clans: The Belaite clan from Bela, the Ashbelite clan from Ashbel, the Ahiramite clan from Ahiram, 39 the Shuphamite clan from Shupham, and the Huphamite clan from Hupham. 40 And the descendants of Bela from Ard and Naaman were the Ardite clan from Ard and the Naamite clan from Naaman. 41 These were the clans of Benjamin, and their registration numbered 45,600.
MSB(i) 23 These were the descendants of Issachar by their clans: The Tolaite clan from Tola, the Punite clan from Puvah, 24 the Jashubite clan from Jashub, and the Shimronite clan from Shimron. 25 These were the clans of Issachar, and their registration numbered 64,300. 26 These were the descendants of Zebulun by their clans: The Seredite clan from Sered, the Elonite clan from Elon, and the Jahleelite clan from Jahleel. 27 These were the clans of Zebulun, and their registration numbered 60,500. 28 The descendants of Joseph included the clans of Manasseh and Ephraim. 29 These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir, the father of Gilead, and the Gileadite clan from Gilead. 30 These were the descendants of Gilead: the Iezerite clan from Iezer, the Helekite clan from Helek, 31 the Asrielite clan from Asriel, the Shechemite clan from Shechem, 32 the Shemidaite clan from Shemida, and the Hepherite clan from Hepher. 33 Now Zelophehad son of Hepher had no sons but only daughters. The names of his daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These were the clans of Manasseh, and their registration numbered 52,700. 35 These were the descendants of Ephraim by their clans: The Shuthelahite clan from Shuthelah, the Becherite clan from Becher, and the Tahanite clan from Tahan. 36 And the descendants of Shuthelah were the Eranite clan from Eran. 37 These were the clans of Ephraim, and their registration numbered 32,500. These clans were the descendants of Joseph. 38 These were the descendants of Benjamin by their clans: The Belaite clan from Bela, the Ashbelite clan from Ashbel, the Ahiramite clan from Ahiram, 39 the Shuphamite clan from Shupham, and the Huphamite clan from Hupham. 40 And the descendants of Bela from Ard and Naaman were the Ardite clan from Ard and the Naamite clan from Naaman. 41 These were the clans of Benjamin, and their registration numbered 45,600.
MLV(i) 23 The sons of Issachar according to their families were : of Tola, the Tolaite family; of Puvah, the Punite family; 24 of Jashub, the Jashubite family; of Shimron, the family Shimronite. 25 These are the families of Issachar according to those who were numbered of them, sixty-four thousand and three hundred.
26 The sons of Zebulun according to their families: of Sered, the Seredite family; of Elon, the Elonite family; of Jahleel, the Jahleelite family. 27 These are the Zebulunite families according to those who were numbered of them, sixty thousand and five hundred.
28 The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim.
29 The sons of Manasseh: of Machir, the Machirite family; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the Gileadite family. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the Iezerite family; of Helek, the Helekite family; 31 and of Asriel, the Asrielite family; and of Shechem, the Shechemite family; 32 and of Shemida, the Shemidaite family; and of Hepher, the Hepherite family. 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 34 These are the families of Manasseh and those who were numbered of them were fifty-two thousand and seven hundred.
35 These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the Shuthelahite family; of Becher, the Becherite family; of Tahan, the Tahanite family. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the Eranite family. 37 These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
38 The sons of Benjamin according to their families: of Bela, the Belaite family; of Ashbel, the Ashbelite family; of Ahiram, the Ahiramite family; 39 of Shephupham or: Shupham, the Shuphamite family; of Hupham, the Huphamite family. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the Ardite family; of Naaman, the Naamite family. 41 These are the sons of Benjamin according to their families and those who were numbered of them were forty-five thousand and six hundred.
VIN(i) 23 The sons of Issachar by their families:through Tola the Tolaite family; through Puah the Puanite family; 24 through Jashub the Jashubite family; through Shimron the Shimronite family. 25 These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred. 26 The sons of Zebulun by their families:through Sered the Seredite family; through Elon the Elonite family; through Jahleel the Jahleelite family; 27 These are the kindreds of Zabulon, whose number was sixty thousand five hundred. 28 The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim. 29 The sons of Manasseh were:through Machir the Machirite family, and Machir begat Gilead; through Gilead the Gileadite family. 30 These were the sons of Gilead:through Jezer the Jezerite family; through Helek the Helekite family; 31 through Asriel the Asrielite family; through Shechem the Shechemite family; 32 through Shemida the Shemidaite family; through Hepher the Hepherite family. 33 Zelophehad, son of Hepher, had no sons-only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the kindreds of Manasseh, in number fifty two thousand and seven hundred. 35 These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the Shuthelahite family; of Becher, the Becherite family; of Tahan, the Tahanite family. 36 And these were the descendants of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites. 37 These are the families of Ephraim as they were numbered, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph by their families. 38 The sons of Benjamin by their families:through Bela the Belaite family; through Ashbel the Ashbelite family; through Ahiram the Ahiramite family; 39 through Shupham the Shuphamite family; through Hupham the Huphamite family. 40 The sons of Bela were Ard and Naaman:through Ard the Ardite family; through Naaman the Naamite family. 41 These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
Luther1545(i) 23 Die Kinder Isaschars in ihren Geschlechtern waren: Thola, daher das Geschlecht der Tholaiter kommt; Phuva, daher das Geschlecht der Phuvaniter kommt; 24 Jasub, daher das Geschlecht der Jasubiter kommt; Simron, daher das Geschlecht der Simroniter kommt. 25 Das sind die Geschlechter Isaschars, an der Zahl vierundsechzigtausend und dreihundert. 26 Die Kinder Sebulons in ihren Geschlechtern waren: Sered, daher das Geschlecht der Serediter kommt; Elon, daher das Geschlecht der Eloniter kommt; Jaheleel, daher das Geschlecht der Jaheleeliter kommt. 27 Das sind die Geschlechter Sebulons, an ihrer Zahl sechzigtausend und fünfhundert. 28 Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren: Manasse und Ephraim. 29 Die Kinder aber Manasses waren: Machir, daher kommt das Geschlecht der Machiriter; Machir zeugete Gilead, daher kommt das Geschlecht der Gileaditer. 30 Dies sind aber die Kinder Gileads: Hieser, daher kommt das Geschlecht der Hieseriter; Helek, daher kommt das Geschlecht der Helekiter; 31 Asriel, daher kommt das Geschlecht der Asrieliter; Sichem, daher kommt das Geschlecht der Sichemiter; 32 Smida, daher kommt das Geschlecht der Smidaiter; Hepher, daher kommt das Geschlecht der Hepheriter. 33 Zelaphehad aber war Hephers Sohn und hatte keine Söhne, sondern Töchter; die hießen Mahela, Noa, Hagla, Milka und Thirza. 34 Das sind die Geschlechter Manasses, an ihrer Zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert. 35 Die Kinder Ephraims in ihren Geschlechtern waren: Suthelah, daher kommt das Geschlecht der Suthelahiter; Becher, daher kommt das Geschlecht der Becheriter; Thahan, daher kommt das Geschlecht der Thahaniter. 36 Die Kinder aber Suthelahs waren: Eran, daher kommt das Geschlecht der Eraniter. 37 Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern. 38 Die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern waren: Bela, daher kommt das Geschlecht der Belaiter; Asbel, daher kommt das Geschlecht der Asbeliter; Ahiram, daher kommt das Geschlecht der Ahiramiter; 39 Supham, daher kommt das Geschlecht der Suphamiter; Hupham, daher kommt das Geschlecht der Huphamiter. 40 Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. 41 Das sind die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern, an der Zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.
Luther1545_Strongs(i)
  23 H1121 Die Kinder H3485 Isaschars H4940 in ihren Geschlechtern H8439 waren: Thola H4940 , daher das Geschlecht H8440 der Tholaiter H6312 kommt; Phuva H4940 , daher das Geschlecht H6324 der Phuvaniter kommt;
  24 H3437 Jasub H4940 , daher das Geschlecht H3432 der Jasubiter H8110 kommt; Simron H4940 , daher das Geschlecht H8117 der Simroniter kommt.
  25 H4940 Das sind die Geschlechter H3485 Isaschars H6485 , an der Zahl H702 vierundsechzigtausend H3967 und H7969 dreihundert .
  26 H1121 Die Kinder H2074 Sebulons H4940 in ihren Geschlechtern H5624 waren: Sered H4940 , daher das Geschlecht H5625 der Serediter H356 kommt; Elon H4940 , daher das Geschlecht H440 der Eloniter H4940 kommt; Jaheleel, daher das Geschlecht der Jaheleeliter kommt.
  27 H4940 Das sind die Geschlechter H2075 Sebulons H6485 , an ihrer Zahl H8346 sechzigtausend H3967 und H2568 fünfhundert .
  28 H1121 Die Kinder H3130 Josephs H4940 in ihren Geschlechtern H4519 waren: Manasse H669 und Ephraim .
  29 H1121 Die Kinder H4519 aber Manasses H4353 waren: Machir H4940 , daher kommt das Geschlecht H4354 der Machiriter H1568 ; Machir zeugete Gilead H4940 , daher kommt das Geschlecht H1568 der Gileaditer .
  30 H1121 Dies sind aber die Kinder H1568 Gileads H372 : Hieser H4940 , daher kommt das Geschlecht H373 der Hieseriter H2507 ; Helek H4940 , daher kommt das Geschlecht H2516 der Helekiter;
  31 H844 Asriel H4940 , daher kommt das Geschlecht H845 der Asrieliter H7928 ; Sichem H4940 , daher kommt das Geschlecht H7930 der Sichemiter;
  32 H4940 Smida, daher kommt das Geschlecht H2660 der Smidaiter; Hepher H4940 , daher kommt das Geschlecht H2662 der Hepheriter .
  33 H2660 Zelaphehad aber war Hephers H1121 Sohn H1121 und hatte keine Söhne H1323 , sondern Töchter H8034 ; die H4244 hießen Mahela H5270 , Noa H4435 , Hagla, Milka H8656 und Thirza .
  34 H4940 Das sind die Geschlechter H4519 Manasses H6485 , an ihrer Zahl H8147 zweiundfünfzigtausend H3967 und H7651 siebenhundert .
  35 H1121 Die Kinder H669 Ephraims H4940 in ihren Geschlechtern H7803 waren: Suthelah H4940 , daher kommt das Geschlecht H8364 der Suthelahiter H1071 ; Becher H4940 , daher kommt das Geschlecht H1076 der Becheriter H8465 ; Thahan H4940 , daher kommt das Geschlecht H8470 der Thahaniter .
  36 H1121 Die Kinder H7803 aber Suthelahs H6197 waren: Eran H4940 , daher kommt das Geschlecht H6198 der Eraniter .
  37 H4940 Das sind die Geschlechter H1121 der Kinder H669 Ephraims H6485 , an ihrer Zahl H8147 zweiunddreißigtausend H3967 und H2568 fünfhundert H1121 . Das sind die Kinder H3130 Josephs H4940 in ihren Geschlechtern .
  38 H1121 Die Kinder H1144 Benjamins H4940 in ihren Geschlechtern H1106 waren: Bela H4940 , daher kommt das Geschlecht H1108 der Belaiter H788 ; Asbel H4940 , daher kommt das Geschlecht H789 der Asbeliter H297 ; Ahiram H4940 , daher kommt das Geschlecht H298 der Ahiramiter;
  39 H8197 Supham H4940 , daher kommt das Geschlecht H7781 der Suphamiter H2349 ; Hupham H4940 , daher kommt das Geschlecht H2350 der Huphamiter .
  40 H1121 Die Kinder H1106 aber Belas H714 waren: Ard H5283 und Naeman H4940 , daher kommt das Geschlecht H716 der Arditer H5280 und Naemaniter .
  41 H1121 Das sind die Kinder H1144 Benjamins H4940 in ihren Geschlechtern H6485 , an der Zahl H2568 fünfundvierzigtausend H3967 und H8337 sechshundert .
Luther1912(i) 23 Die Kinder Isaschars in ihren Geschlechtern waren: Thola, daher das Geschlecht der Tholaiter kommt; Phuva, daher das Geschlecht der Phuvaniter kommt; 24 Jasub, daher das Geschlecht der Jasubiter kommt; Simron, daher das Geschlecht der Simroniter kommt. 25 Das sind die Geschlechter Isaschars, an der Zahl vierundsechzigtausend und dreihundert. 26 Die Kinder Sebulons in ihren Geschlechtern waren: Sered, daher das Geschlecht der Serediter kommt; Elon, daher das Geschlecht der Eloniter kommt; Jahleel, daher das Geschlecht der Jahleeliter kommt. 27 Das sind die Geschlechter Sebulons, an ihrer Zahl sechzigtausend und fünfhundert. 28 Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren: Manasse und Ephraim. 29 Die Kinder aber Manasses waren: Machir, daher kommt das Geschlecht der Machiriter; Machir aber zeugte Gilead, daher kommt das Geschlecht der Gileaditer. 30 Dies sind aber die Kinder Gileads: Hieser, daher kommt das Geschlecht der Hieseriter; Helek, daher kommt das Geschlecht der Helekiter; 31 Asriel, daher kommt das Geschlecht der Asrieliter; Sichem, daher kommt das Geschlecht der Sichemiter; 32 Semida, daher kommt das Geschlecht der Semiditer; Hepher, daher kommt das Geschlecht der Hepheriter. 33 Zelophehad aber war Hephers Sohn und hatte keine Söhne sondern Töchter; die hießen Mahela, Noa, Hogla, Milka und Thirza. 34 Das sind die Geschlechter Manasses, an ihrer Zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert. 35 Die Kinder Ephraims in ihren Geschlechtern waren: Suthelah, daher kommt das Geschlecht der Suthelahiter; Becher, daher kommt das Geschlecht der Becheriter; Thahan, daher kommt das Geschlecht der Thahaniter. 36 Die Kinder Suthelahs waren: Eran, daher kommt das Geschlecht der Eraniter. 37 Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern. 38 Die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern waren: Bela, daher kommt das Geschlecht der Belaiter; Asbel, daher kommt das Geschlecht der Asbeliter; Ahiram, daher kommt das Geschlecht der Ahiramiter; 39 Supham, daher kommt das Geschlecht der Suphamiter; Hupham, daher kommt das Geschlecht der Huphamiter. 40 Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. 41 Das sind die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern, an der Zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.
Luther1912_Strongs(i)
  23 H1121 Die Kinder H3485 Isaschars H4940 in ihren Geschlechtern H8439 waren: Thola H4940 , daher das Geschlecht H8440 der Tholaiter H6312 kommt; Phuva H4940 , daher das Geschlecht H6324 der Phuvaniter kommt;
  24 H3437 Jasub H4940 , daher das Geschlecht H3432 der Jasubiter H8110 kommt; Simron H4940 , daher das Geschlecht H8117 der Simroniter kommt.
  25 H4940 Das sind die Geschlechter H3485 Isaschars H6485 H7969 H505 H702 H8346 H3967 , an der Zahl.
  26 H1121 Die Kinder H2074 Sebulons H4940 in ihren Geschlechtern H5624 waren: Sered H4940 , daher das Geschlecht H5625 der Serediter H356 kommt; Elon H4940 , daher das Geschlecht H440 der Eloniter H3177 kommt; Jahleel H4940 , daher das Geschlecht H3178 der Jahleeliter kommt.
  27 H4940 Das sind die Geschlechter H2075 Sebulons H6485 H2568 H505 H8346 H3967 , an ihrer Zahl.
  28 H1121 Die Kinder H3130 Josephs H4940 in ihren Geschlechtern H4519 waren: Manasse H669 und Ephraim .
  29 H1121 Die Kinder H4519 aber Manasses H4353 waren: Machir H4940 , daher kommt das Geschlecht H4354 der Machiriter H4353 ; Machir H3205 aber zeugte H1568 Gilead H4940 , daher kommt das Geschlecht H1569 der Gileaditer .
  30 H1121 Dies sind aber die Kinder H1568 Gileads H372 : Hieser H4940 , daher kommt das Geschlecht H373 der Hieseriter H2507 ; Helek H4940 , daher kommt das Geschlecht H2516 der Helekiter;
  31 H844 Asriel H4940 , daher kommt das Geschlecht H845 der Asrieliter H7928 ; Sichem H4940 , daher kommt das Geschlecht H7930 der Sichemiter;
  32 H8061 Semida H4940 , daher kommt das Geschlecht H8062 der Semiditer H2660 ; Hepher H4940 , daher kommt das Geschlecht H2662 der Hepheriter .
  33 H6765 Zelophehad H2660 aber war Hephers H1121 Sohn H1121 und hatte keine Söhne H1323 sondern Töchter H8034 ; die hießen H4244 Mahela H5270 , Noa H2295 , Hogla H4435 , Milka H8656 und Thirza .
  34 H4940 Das sind die Geschlechter H4519 Manasses H6485 H7651 H505 H8147 H2572 H3967 , an ihrer Zahl.
  35 H1121 Die Kinder H669 Ephraims H4940 in ihren Geschlechtern H7803 waren: Suthelah H4940 , daher kommt das Geschlecht H8364 der Suthelahiter H1071 ; Becher H4940 , daher kommt das Geschlecht H1076 der Becheriter H8465 ; Thahan H4940 , daher kommt das Geschlecht H8470 der Thahaniter .
  36 H1121 Die Kinder H7803 aber Suthelahs H6197 waren: Eran H4940 , daher kommt das Geschlecht H6198 der Eraniter .
  37 H4940 Das sind die Geschlechter H1121 der Kinder H669 Ephraims H6485 H2568 H505 H8147 H7970 H3967 , an ihrer Zahl H1121 . Das sind die Kinder H3130 Josephs H4940 in ihren Geschlechtern .
  38 H1121 Die Kinder H1144 Benjamins H4940 in ihren Geschlechtern H1106 waren: Bela H4940 , daher kommt das Geschlecht H1108 der Belaiter H788 ; Asbel H4940 , daher kommt das Geschlecht H789 der Asbeliter H297 ; Ahiram H4940 , daher kommt das Geschlecht H298 der Ahiramiter;
  39 H8197 Supham H4940 , daher kommt das Geschlecht H7781 der Suphamiter H2349 ; Hupham H4940 , daher kommt das Geschlecht H2350 der Huphamiter .
  40 H1121 Die Kinder H1106 aber Belas H714 waren: Ard H5283 und Naeman H4940 , daher kommt das Geschlecht H716 der Arditer H5280 und Naemaniter .
  41 H1121 Das sind die Kinder H1144 Benjamins H4940 in ihren Geschlechtern H6485 H8337 H505 H2568 H705 H3967 , an der Zahl.
ELB1871(i) 23 Die Söhne Issaschars nach ihren Geschlechtern: von Tola das Geschlecht der Tolaiter; von Puwa das Geschlecht der Puniter; 24 von Jaschub das Geschlecht der Jaschubiter; von Schimron das Geschlecht der Schimroniter. 25 Das sind die Geschlechter Issaschars, nach ihren Gemusterten: 64300. 26 Die Söhne Sebulons nach ihren Geschlechtern: von Sered das Geschlecht der Sarditer; von Elon das Geschlecht der Eloniter; von Jachleel das Geschlecht der Jachleeliter. 27 Das sind die Geschlechter der Sebuloniter, nach ihren Gemusterten: 60500. 28 Die Söhne Josephs nach ihren Geschlechtern: Manasse und Ephraim. 29 Die Söhne Manasses: von Makir das Geschlecht der Makiriter (und Makir zeugte Gilead); von Gilead das Geschlecht der Gileaditer. 30 Dies sind die Söhne Gileads: von Jieser das Geschlecht der Jieseriter; von Helek das Geschlecht der Helkiter; 31 und von Asriel das Geschlecht der Asrieliter; und von Sichem das Geschlecht der Sikmiter; 32 und von Schemida das Geschlecht der Schemidaiter; und von Hepher das Geschlecht der Hephriter. - 33 Und Zelophchad, der Sohn Hephers, hatte keine Söhne, sondern nur Töchter; und die Namen der Töchter Zelophchads waren: Machla und Noa, Chogla, Milka und Tirza. - 34 Das sind die Geschlechter Manasses; und ihrer Gemusterten waren 52700. 35 Dies sind die Söhne Ephraims nach ihren Geschlechtern: von Schuthelach das Geschlecht der Schuthalchiter; von Beker das Geschlecht der Bakriter; von Tachan das Geschlecht der Tachaniter. 36 Und dies sind die Söhne Schuthelachs: von Eran das Geschlecht der Eraniter. 37 Das sind die Geschlechter der Söhne Ephraims, nach ihren Gemusterten: 32500. Das sind die Söhne Josephs nach ihren Geschlechtern. 38 Die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern: von Bela das Geschlecht der Baliter; von Aschbel das Geschlecht der Aschbeliter; von Achiram das Geschlecht der Achiramiter; 39 von Schephupham das Geschlecht der Schuphamiter; von Hupham das Geschlecht der Huphamiter. 40 Und die Söhne Belas waren: Ard und Naaman; von Ard das Geschlecht der Arditer, von Naaman das Geschlecht der Naamaniter. 41 Das sind die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren 45600.
ELB1905(i) 23 Die Söhne Issaschars nach ihren Geschlechtern: von Tola das Geschlecht der Tolaiter; von Puwa das Geschlecht der Puniter; 24 von Jaschub das Geschlecht der Jaschubiter; von Schimron das Geschlecht der Schimroniter. 25 Das sind die Geschlechter Issaschars, nach ihren Gemusterten: vierundsechzigtausend dreihundert. 26 Die Söhne Sebulons nach ihren Geschlechtern: von Sered das Geschlecht der Sarditer; von Elon das Geschlecht der Eloniter; von Jachleel das Geschlecht der Jachleeliter. 27 Das sind die Geschlechter der Sebuloniter, nach ihren Gemusterten: sechzigtausend fünfhundert. 28 Die Söhne Josephs nach ihren Geschlechtern: Manasse und Ephraim. 29 Die Söhne Manasses: von Makir das Geschlecht der Makiriter [und Makir zeugte Gilead]; von Gilead das Geschlecht der Gileaditer. 30 Dies sind die Söhne Gileads: von Jieser das Geschlecht der Jieseriter; von Helek das Geschlecht der Helkiter; 31 und von Asriel das Geschlecht der Asrieliter; und von Sichem das Geschlecht der Sikmiter; 32 und von Schemida das Geschlecht der Schemidaiter; und von Hepher das Geschlecht der Hephriter. 33 Und Zelophchad, der Sohn Hephers, hatte keine Söhne, sondern nur Töchter; und die Namen der Töchter Zelophchads waren: Machla und Noa, Chogla, Milka und Tirza. 34 Das sind die Geschlechter Manasses; und ihrer Gemusterten waren zweiundfünfzigtausend siebenhundert. 35 Dies sind die Söhne Ephraims nach ihren Geschlechtern: von Schuthelach das Geschlecht der Schuthalchiter; von Beker das Geschlecht der Bakriter; von Tachan das Geschlecht der Tachaniter. 36 Und dies sind die Söhne Schuthelachs: von Eran das Geschlecht der Eraniter. 37 Das sind die Geschlechter der Söhne Ephraims, nach ihren Gemusterten: zweiunddreißigtausend fünfhundert. Das sind die Söhne Josephs nach ihren Geschlechtern. 38 Die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern: von Bela das Geschlecht der Baliter; von Aschbel das Geschlecht der Aschbeliter; von Achiram das Geschlecht der Achiramiter; 39 von Schephupham das Geschlecht der Schuphamiter; von Hupham das Geschlecht der Huphamiter. 40 Und die Söhne Belas waren: Ard und Naaman; von Ard das Geschlecht der Arditer, von Naaman das Geschlecht der Naamaniter. 41 Das sind die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren fünfundvierzigtausend sechshundert.
ELB1905_Strongs(i)
  23 H1121 Die Söhne H4940 Issaschars nach ihren Geschlechtern H4940 : von Tola das Geschlecht H4940 der Tolaiter; von Puwa das Geschlecht der Puniter;
  24 H4940 von Jaschub das Geschlecht H4940 der Jaschubiter; von Schimron das Geschlecht der Schimroniter.
  25 H6485 Das sind H4940 die Geschlechter H702 -H8346 -H505 Issaschars, nach ihren Gemusterten: vierundsechzigtausend H7969 -H3967 dreihundert .
  26 H1121 Die Söhne H2074 Sebulons H4940 nach ihren Geschlechtern H5624 : von Sered H4940 das Geschlecht H356 der Sarditer; von Elon H4940 das Geschlecht H440 der Eloniter H4940 ; von Jachleel das Geschlecht der Jachleeliter.
  27 H6485 Das sind H4940 die Geschlechter H2075 der Sebuloniter H8346 -H505 , nach ihren Gemusterten: sechzigtausend H2568 -H3967 fünfhundert .
  28 H1121 Die Söhne H3130 Josephs H4940 nach ihren Geschlechtern H4519 : Manasse H669 und Ephraim .
  29 H1121 Die Söhne H4519 Manasses H4940 : von Makir das Geschlecht H3205 der Makiriter [und Makir zeugte H1568 Gilead H1568 ] -; von Gilead H4940 das Geschlecht H1569 der Gileaditer .
  30 H1121 Dies sind die Söhne H1568 Gileads H4940 : von Jieser das Geschlecht H2507 der Jieseriter; von Helek H4940 das Geschlecht der Helkiter;
  31 H844 und von Asriel H4940 das Geschlecht H845 der Asrieliter H7928 ; und von Sichem H4940 das Geschlecht der Sikmiter;
  32 H4940 und von Schemida das Geschlecht H2660 der Schemidaiter; und von Hepher H4940 das Geschlecht der Hephriter. -
  33 H1121 Und Zelophchad, der Sohn H2660 Hephers H1121 , hatte keine Söhne H1323 , sondern nur Töchter H8034 ; und die Namen H1323 der Töchter H5270 Zelophchads waren: Machla und Noa H4435 , Chogla, Milka und Tirza. -
  34 H6485 Das sind H4940 die Geschlechter H4519 Manasses H8147 -H2572 -H505 -H8147 -H2572 -H505 ; und ihrer Gemusterten waren zweiundfünfzigtausend H7651 -H3967 siebenhundert .
  35 H1121 Dies sind die Söhne H669 Ephraims H4940 nach ihren Geschlechtern H4940 : von Schuthelach das Geschlecht H4940 der Schuthalchiter; von Beker das Geschlecht H4940 der Bakriter; von Tachan das Geschlecht der Tachaniter.
  36 H1121 Und dies sind die Söhne H6197 Schuthelachs: von Eran H4940 das Geschlecht H6198 der Eraniter .
  37 H6485 Das sind H4940 die Geschlechter H1121 der Söhne H669 Ephraims H8147 -H7970 -H505 , nach ihren Gemusterten: zweiunddreißigtausend H2568 -H3967 fünfhundert H1121 . Das sind die Söhne H3130 Josephs H4940 nach ihren Geschlechtern .
  38 H1121 Die Söhne H1144 Benjamins H4940 nach ihren Geschlechtern H1106 : von Bela H4940 das Geschlecht H4940 der Baliter; von Aschbel das Geschlecht H4940 der Aschbeliter; von Achiram das Geschlecht der Achiramiter;
  39 H4940 von Schephupham das Geschlecht H2349 der Schuphamiter; von Hupham H4940 das Geschlecht H2350 der Huphamiter .
  40 H1121 Und die Söhne H1106 Belas H714 waren: Ard H5283 und Naaman H4940 ; von Ard das Geschlecht H716 der Arditer H5283 , von Naaman H4940 das Geschlecht der Naamaniter.
  41 H6485 Das sind H1121 die Söhne H1144 Benjamins H4940 nach ihren Geschlechtern H2568 -H705 -H505 ; und ihrer Gemusterten waren fünfundvierzigtausend H8337 -H3967 sechshundert .
DSV(i) 23 De zonen van Issaschar, naar hun geslachten, waren: van Tola het geslacht der Tolaieten; van Puva het geslacht der Punieten; 24 Van Jasub het geslacht der Jasubieten; van Simron het geslacht der Simronieten. 25 Dat zijn de geslachten van Issaschar, naar hun getelden: vier en zestig duizend en driehonderd. 26 De zonen van Zebulon, naar hun geslachten, waren: van Sered het geslacht der Seredieten; van Elon het geslacht der Elonieten; van Jahleel het geslacht der Jahleelieten. 27 Dat zijn de geslachten der Zebulonieten, naar hun getelden: zestig duizend en vijfhonderd. 28 De zonen van Jozef, naar hun geslachten, waren Manasse en Efraïm. 29 De zonen van Manasse waren: van Machir het geslacht der Machirieten; Machir nu gewon Gilead; van Gilead was het geslacht der Gileadieten. 30 Dit zijn de zonen van Gilead: van Jezer het geslacht der Jezerieten; van Helek het geslacht der Helekieten. 31 En van Asriël het geslacht der Asriëlieten; en van Sechem het geslacht der Sechemieten; 32 En van Semida het geslacht der Semidaieten; en van Hefer het geslacht der Heferieten. 33 Doch Zelafead, de zoon van Hefer, had geen zonen, maar dochters; en de namen der dochteren van Zelafead waren: Machla en Noa, Hogla, Milka en Tirza. 34 Dat zijn de geslachten van Manasse: en hun getelden waren twee en vijftig duizend en zevenhonderd. 35 Dit zijn de zonen van Efraïm, naar hun geslachten: van Sutelah het geslacht der Sutelahieten; van Becher het geslacht der Becherieten; van Tahan het geslacht der Tahanieten. 36 En dit zijn de zonen van Sutelah; van Eran het geslacht der Eranieten. 37 Dat zijn de geslachten der zonen van Efraïm, naar hun getelden: twee en dertig duizend en vijfhonderd. Dat zijn de zonen van Jozef, naar hun geslachten. 38 De zonen van Benjamin, naar hun geslachten: van Bela het geslacht der Belaieten; van Asbel het geslacht der Asbelieten; van Ahiram het geslacht der Ahiramieten; 39 Van Sefufam het geslacht der Sufamieten; van Hufam het geslacht der Hufamieten. 40 En de zonen van Bela waren Ard en Naäman; van Ard het geslacht der Ardieten; van Naäman het geslacht der Naämieten. 41 Dat zijn de zonen van Benjamin, naar hun geslachten; en hun getelden waren vijf en veertig duizend en zeshonderd.
DSV_Strongs(i)
  23 H1121 De zonen H3485 van Issaschar H4940 , naar hun geslachten H8439 , waren: [van] Tola H4940 het geslacht H8440 der Tolaieten H6312 ; van Puva H4940 het geslacht H6324 der Punieten;
  24 H3437 Van Jasub H4940 het geslacht H3432 der Jasubieten H8110 ; van Simron H4940 het geslacht H8117 der Simronieten.
  25 H4940 Dat zijn de geslachten H3485 van Issaschar H6485 H8803 , naar hun getelden H702 : vier H8346 en zestig H505 duizend H7969 H3967 en driehonderd.
  26 H1121 De zonen H2074 van Zebulon H4940 , naar hun geslachten H5624 , waren: van Sered H4940 het geslacht H5625 der Seredieten H356 ; van Elon H4940 het geslacht H440 der Elonieten H3177 ; van Jahleel H4940 het geslacht H3178 der Jahleelieten.
  27 H4940 Dat zijn de geslachten H2075 der Zebulonieten H6485 H8803 , naar hun getelden H8346 : zestig H505 duizend H2568 H3967 en vijfhonderd.
  28 H1121 De zonen H3130 van Jozef H4940 , naar hun geslachten H4519 , waren Manasse H669 en Efraim.
  29 H1121 De zonen H4519 van Manasse H4353 waren: van Machir H4940 het geslacht H4354 der Machirieten H4353 ; Machir H3205 H8689 nu gewon H1568 Gilead H1568 ; van Gilead H4940 was het geslacht H1569 der Gileadieten.
  30 H1121 Dit zijn de zonen H1568 van Gilead H372 : [van] Jezer H4940 het geslacht H373 der Jezerieten H2507 ; van Helek H4940 het geslacht H2516 der Helekieten.
  31 H844 En [van] Asriel H4940 het geslacht H845 der Asrielieten H7928 ; en [van] Sechem H4940 het geslacht H7930 der Sechemieten;
  32 H8061 En [van] Semida H4940 het geslacht H8062 der Semidaieten H2660 ; en [van] Hefer H4940 het geslacht H2662 der Heferieten.
  33 H6765 Doch Zelafead H1121 , de zoon H2660 van Hefer H1121 , had geen zonen H1323 , maar dochters H8034 ; en de namen H1323 der dochteren H6765 van Zelafead H4244 waren: Machla H5270 en Noa H2295 , Hogla H4435 , Milka H8656 en Tirza.
  34 H4940 Dat zijn de geslachten H4519 van Manasse H6485 H8803 : en hun getelden H8147 waren twee H2572 en vijftig H505 duizend H7651 H3967 en zevenhonderd.
  35 H1121 Dit zijn de zonen H669 van Efraim H4940 , naar hun geslachten H7803 : van Sutelah H4940 het geslacht H8364 der Sutelahieten H1071 ; van Becher H4940 het geslacht H1076 der Becherieten H8465 ; van Tahan H4940 het geslacht H8470 der Tahanieten.
  36 H1121 En dit zijn de zonen H7803 van Sutelah H6197 ; van Eran H4940 het geslacht H6198 der Eranieten.
  37 H4940 Dat zijn de geslachten H1121 der zonen H669 van Efraim H6485 H8803 , naar hun getelden H8147 : twee H7970 en dertig H505 duizend H2568 H3967 en vijfhonderd H1121 . Dat zijn de zonen H3130 van Jozef H4940 , naar hun geslachten.
  38 H1121 De zonen H1144 van Benjamin H4940 , naar hun geslachten H1106 : van Bela H4940 het geslacht H1108 der Belaieten H788 ; van Asbel H4940 het geslacht H789 der Asbelieten H297 ; van Ahiram H4940 het geslacht H298 der Ahiramieten;
  39 H8197 Van Sefufam H4940 het geslacht H7781 der Sufamieten H2349 ; van Hufam H4940 het geslacht H2350 der Hufamieten.
  40 H1121 En de zonen H1106 van Bela H714 waren Ard H5283 en Naaman H4940 ; [van] Ard het geslacht H716 der Ardieten H5283 ; van Naaman H4940 het geslacht H5280 der Naamieten.
  41 H1121 Dat zijn de zonen H1144 van Benjamin H4940 , naar hun geslachten H6485 H8803 ; en hun getelden waren H2568 vijf H705 en veertig H505 duizend H8337 H3967 en zeshonderd.
Giguet(i) 23 Telles étaient les branches de Zabulon, et leur recensement donna soixante mille cinq cents âmes. 24 Voici les fils de Gad: de Séphon, sortit la famille des Séphonites; d’Aggi, celle des Aggites; de Suni, celle des Sunites; 25 D’Ozni, celle des Oznites; de Her, celle des Hérites; 26 D’Arod, celle des Arodites; d’Ariel, celle des Ariélites. 27 Telles étaient les branches des fils de Gad; d’après leur recensement, il y eut quarante-quatre mille cinq cents âmes. 28 Voici les fils d’Aser: de Jemna, sortit la famille des Jemnaïtes; de Jessui, celle des Jessuites; de Brié, celle des Briéites; 29 D’Hober, celle des Hobérites; de Melchiel, celle de Melchiélites. 30 Aser eut aussi une fille du nom de Sara. 31 Telles étaient les branches d’Aser; d’après leur recensement, il y eut quarante-trois mille quatre cents âmes. 32 Voici les branches de Manassé et d’Ephraïm, fils de Joseph: 33 Familles des fils de Manassd: de Machir, sortit la familles des Machirites; Machir engendra Galaad; de Galaad, sortit la famille des Galaadites. 34 Voici les fils de Galaad: de Jézer, sortit la famille des Jézérites; et d’Hélec, celle des Hélécites; 35 D’Asriel, celle des Asriélites; et de Sichem, celle des Sichémites; 36 De Sémida, celle des Sémidaïtes; et d’Epher, celle des Ephérites, 37 Or, parmi les fils d’Epher, Salphaad n’eut point de fils, mais des filles, et voici les noms des filles de Salphaad: Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. 38 Telles étaient les branches de Manassé, et leur recensement donna cinquante-deux mille sept cents âmes. 39 Voici les fils d’Ephraïm: de Suthala, sortit la famille des Suthalaïtes; de Bécher, celle des Béchérites; de Théhen, celle des Théhénites. 40 Voici les fils de Suthala: Eden, et la famille de Edénites. 41 Telles étaient les branches des fils d’Ephraïm, et leur recensement donna trente-deux mille cinq cents âmes.
DarbyFR(i) 23 Les fils d'Issacar, selon leurs familles: de Thola, la famille des Tholaïtes; de Puva, la famille des Punites; 24 de Jashub, la famille des Jashubites; de Shimron, la famille des Shimronites. 25 -Ce sont là les familles d'Issacar, selon leur dénombrement, soixante-quatre mille trois cents. 26 Les fils de Zabulon, selon leurs familles: de Séred, la famille des Sardites; d'Élon, la famille des Élonites; de Jakhleël, la famille des Jakhleélites. 27 -Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, soixante mille cinq cents. 28 Les fils de Joseph, selon leurs familles, Manassé et Éphraïm. 29 -Les fils de Manassé: de Makir, la famille des Makirites; et Makir engendra Galaad; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 -Ce sont ici les fils de Galaad: d' Ihézer, la famille des Ihézrites; de Hélek, la famille des Helkites; 31 d'Asriel, la famille des Asriélites; de Sichem, la famille des Sichémites; 32 de Shemida, la famille des Shemidaïtes; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 -Et Tselophkhad, fils de Hépher, n'eut pas de fils, mais des filles; et les noms des filles de Tselophkhad étaient: Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa. 34 -Ce sont là les familles de Manassé; et leurs dénombrés, cinquante-deux mille sept cents. 35 Ce sont ici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles: de Shuthélakh, la famille des Shuthalkhites; de Béker, la famille des Bacrites; de Thakhan, la famille des Thakhanites. 36 -Et ce sont ici les fils de Shuthélakh: d'Éran, la famille des Éranites. 37 -Ce sont là les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement, trente-deux mille cinq cents. -Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. 38 Les fils de Benjamin, selon leurs familles: de Béla, la famille des Balites; d'Ashbel, la famille des Ashbélites; d'Akhiram, la famille des Akhiramites; 39 de Shephupham, la famille des Shuphamites; de Hupham, la famille des Huphamites. 40 -Et les fils de Béla furent Ard et Naaman: d'Ard, la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamites. 41 -Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles; et leurs dénombrés, quarante cinq mille six cents.
Martin(i) 23 Les enfants d'Issacar selon leurs familles. De Tolah, la famille des Tolahites; de Puva, la famille des Puvites. 24 De Jasub, la famille des Jasubites; de Simron, la famille des Simronites. 25 Ce sont là les familles d'Issacar, selon leur dénombrement, qui fut de soixante-quatre mille trois cents. 26 Les enfants de Zabulon, selon leurs familles. De Séred, la famille des Sérédites; d'Elon, la famille des Elonites; de Jahléel, la famille des Jahléélites. 27 Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, qui fut de soixante mille cinq cents. 28 Les enfants de Joseph, selon leurs familles, furent Manassé et Ephraïm. 29 Les enfants de Manassé. De Makir, la famille des Makirites; et Makir engendra Galaad; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Ce sont ici les enfants de Galaad; de Ihézer, la famille des Ihézérites; de Hélek, la famille des Hélékites. 31 D'Asriel, la famille des Asriélites; de Sékem, la famille des Sékémites. 32 De Semidah, la famille des Semidahites; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 0r Tsélophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles : et les noms des filles de Tsélophcad sont Mahla, Noha, Hogla, Milca, et Tirtsa. 34 Ce sont là les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Ce sont ici les enfants d'Ephraïm, selon leurs familles. De Suthélah, la famille des Suthélahites; de Béker, la famille des Bakrites; de Tahan, la famille des Tahanites. 36 Et ce sont ici les enfants de Suthélah; de Héran, la famille des Héranites. 37 Ce sont là les familles des enfants d'Ephraïm, selon leur dénombrement, qui furent trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les enfants de Joseph, selon leurs familles. 38 Les enfants de Benjamin, selon leurs familles. De Bélah, la famille des Balhites; d'Asbel, la famille des Asbélites; d'Ahiram, la famille des Ahiramites. 39 De Séphupham, la famille des Séphuphamites; de Hupham, la famille des Huphamites. 40 Et les enfants de Bélah furent Ard et Nahaman; d'Ard, la famille des Ardites; et de Nahaman, la famille des Nahamanites. 41 Ce sont là les enfants de Benjamin, selon leurs familles; et leur dénombrement fut de quarante-cinq mille six cents.
Segond(i) 23 Fils d'Issacar, selon leurs familles: de Thola descend la famille des Tholaïtes; de Puva, la famille des Puvites; 24 de Jaschub, la famille des Jaschubites; de Schimron, la famille des Schimronites. 25 Ce sont là les familles d'Issacar, d'après leur dénombrement: soixante quatre mille trois cents. 26 Fils de Zabulon, selon leurs familles: de Séred descend la famille des Sardites; d'Elon, la famille des Elonites; de Jahleel, la famille des Jahleélites. 27 Ce sont là les familles des Zabulonites, d'après leur dénombrement: soixante mille cinq cents. 28 Fils de Joseph, selon leurs familles: Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé: de Makir descend la famille des Makirites. -Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad: Jézer, de qui descend la famille des Jézerites; Hélek, la famille des Hélekites; 31 Asriel, la famille des Asriélites; Sichem, la famille des Sichémites; 32 Schemida, la famille des Schemidaïtes; Hépher, la famille des Héphrites. 33 Tselophchad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Tselophchad: Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Ce sont là les familles de Manassé, d'après leur dénombrement: cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Ephraïm, selon leurs familles: de Schutélach descend la famille des Schutalchites; de Béker, la famille des Bakrites; de Thachan, la famille des Thachanites. - 36 Voici les fils de Schutélach: d'Eran est descendue la famille des Eranites. 37 Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, d'après leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. 38 Fils de Benjamin, selon leurs familles: de Béla descend la famille des Balites; d'Aschbel, la famille des Aschbélites; d'Achiram, la famille des Achiramites; 39 de Schupham, la famille des Schuphamites; de Hupham, la famille des Huphamites. - 40 Les fils de Béla furent: Ard et Naaman. D'Ard descend la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamanites. 41 Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles et d'après leur dénombrement; quarante-cinq mille six cents.
Segond_Strongs(i)
  23 H1121 Fils H3485 d’Issacar H4940 , selon leurs familles H8439  : de Thola H4940 descend la famille H8440 des Tholaïtes H6312  ; de Puva H4940 , la famille H6324 des Puvites ;
  24 H3437 de Jaschub H4940 , la famille H3432 des Jaschubites H8110  ; de Schimron H4940 , la famille H8117 des Schimronites.
  25 H4940 Ce sont là les familles H3485 d’Issacar H6485 , d’après leur dénombrement H8803   H8346  : soixante H702 quatre H505 mille H7969 trois H3967 cents.
  26 H1121 Fils H2074 de Zabulon H4940 , selon leurs familles H5624  : de Séred H4940 descend la famille H5625 des Sardites H356  ; d’Elon H4940 , la famille H440 des Elonites H3177  ; de Jahleel H4940 , la famille H3178 des Jahleélites.
  27 H4940 Ce sont là les familles H2075 des Zabulonites H6485 , d’après leur dénombrement H8803   H8346  : soixante H505 mille H2568 cinq H3967 cents.
  28 H1121 Fils H3130 de Joseph H4940 , selon leurs familles H4519  : Manassé H669 et Ephraïm.
  29 H1121 Fils H4519 de Manassé H4353  : de Makir H4940 descend la famille H4354 des Makirites H4353 . — Makir H3205 engendra H8689   H1568 Galaad H1568 . De Galaad H4940 descend la famille H1569 des Galaadites.
  30 H1121 Voici les fils H1568 de Galaad H372  : Jézer H4940 , de qui descend la famille H373 des Jézerites H2507  ; Hélek H4940 , la famille H2516 des Hélekites ;
  31 H844 Asriel H4940 , la famille H845 des Asriélites H7928  ; Sichem H4940 , la famille H7930 des Sichémites ;
  32 H8061 Schemida H4940 , la famille H8062 des Schemidaïtes H2660  ; Hépher H4940 , la famille H2662 des Héphrites.
  33 H6765 Tselophchad H1121 , fils H2660 de Hépher H1121 , n’eut point de fils H1323 , mais il eut des filles H8034 . Voici les noms H1323 des filles H6765 de Tselophchad H4244  : Machla H5270 , Noa H2295 , Hogla H4435 , Milca H8656 et Thirtsa.
  34 H4940 Ce sont là les familles H4519 de Manassé H6485 , d’après leur dénombrement H8803   H2572  : cinquante H8147 -deux H505 mille H7651 sept H3967 cents.
  35 H1121 Voici les fils H669 d’Ephraïm H4940 , selon leurs familles H7803 : de Schutélach H4940 descend la famille H8364 des Schutalchites H1071  ; de Béker H4940 , la famille H1076 des Bakrites H8465  ; de Thachan H4940 , la famille H8470 des Thachanites. —
  36 H1121 Voici les fils H7803 de Schutélach H6197  : d’Eran H4940 est descendue la famille H6198 des Eranites.
  37 H4940 Ce sont là les familles H1121 des fils H669 d’Ephraïm H6485 , d’après leur dénombrement H8803   H7970  : trente H8147 -deux H505 mille H2568 cinq H3967 cents H1121 . Ce sont là les fils H3130 de Joseph H4940 , selon leurs familles.
  38 H1121 Fils H1144 de Benjamin H4940 , selon leurs familles H1106  : de Béla H4940 descend la famille H1108 des Balites H788  ; d’Aschbel H4940 , la famille H789 des Aschbélites H297  ; d’Achiram H4940 , la famille H298 des Achiramites ;
  39 H8197 de Schupham H4940 , la famille H7781 des Schuphamites H2349  ; de Hupham H4940 , la famille H2350 des Huphamites. —
  40 H1121 Les fils H1106 de Béla H714 furent : Ard H5283 et Naaman H4940 . D’Ard descend la famille H716 des Ardites H5283  ; de Naaman H4940 , la famille H5280 des Naamanites.
  41 H1121 Ce sont là les fils H1144 de Benjamin H4940 , selon leurs familles H6485 et d’après leur dénombrement H8803   H705  ; quarante H2568 -cinq H505 mille H8337 six H3967 cents.
SE(i) 23 Los hijos de Isacar por sus familias: de Tola, la familia de los tolaítas; de Fúa la familia de los funitas; 24 de Jasub, la familia de los jasubitas; de Simrón, la familia de los simronitas. 25 Estas son las familias de Isacar, por sus contados, sesenta y cuatro mil trescientos. 26 Los hijos de Zabulón por sus familias: de Sered, la familia de los sereditas; de Elón, la familia de los elonitas; de Jahleel, la familia de los jahleelitas. 27 Estas son las familias de los zabulonitas, por sus contados, sesenta mil quinientos. 28 Los hijos de José por sus familias: Manasés y Efraín. 29 Los hijos de Manasés: de Maquir, la familia de los maquiritas; y Maquir engendró a Galaad; de Galaad, la familia de los galaaditas. 30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer, la familia de los jezeritas; de Helec, la familia de los helequitas; 31 de Asriel, la familia de los asrielitas; de Siquem, la familia de los siquemitas; 32 de Semida, la familia de los semidaítas; de Hefer, la familia de los heferitas. 33 Y Zelofehad, hijo de Hefer, no tuvo hijos sino hijas; y los nombres de las hijas de Zelofehad fueron Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa. 34 Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil setecientos. 35 Estos son los hijos de Efraín por sus familias: de Sutela, la familia de los sutelaítas; de Bequer, la familia de los bequeritas; de Tahán, la familia de los tahanitas. 36 Y éstos son los hijos de Sutela: de Erán, la familia de los eranitas. 37 Estas son las familias de los hijos de Efraín, por sus contados, treinta y dos mil quinientos. Estos son los hijos de José por sus familias. 38 Los hijos de Benjamín por sus familias: de Bela, la familia de los belaítas; de Asbel, la familia de los asbelitas; de Ahiram, la familia de los ahiramitas; 39 de Sufam, la familia de los sufamitas; de Hufam, la familia de los hufamitas. 40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos.
ReinaValera(i) 23 Los hijos de Issachâr por sus familias: de Thola, la familia de los Tholaitas; de Puá la familia de los Puanitas; 24 De Jasub, la familia de los Jasubitas; de Simron, la familia de los Simronitas. 25 Estas son las familias de Issachâr, por sus contados, sesenta y cuatro mil y trescientos. 26 Los hijos de Zabulón por sus familias: de Sered, la familia de los Sereditas; de Elón, la familia de los Elonitas; de Jalel, la familia de los Jalelitas. 27 Estas son las familias de los Zabulonitas, por sus contados, sesenta mil y quinientos. 28 Los hijos de José por sus familias: Manasés y Ephraim. 29 Los hijos de Manasés: de Machîr, la familia de los Machîritas; y Machîr engendró á Galaad; de Galaad, la familia de los Galaaditas. 30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer, la familia de los Jezeritas; de Helec, la familia de los Helecitas; 31 De Asriel, la familia de los Asrielitas: de Sechêm, la familia de los Sechêmitas; 32 De Semida, la familia de los Semidaitas; de Hepher, la familia de los Hepheritas. 33 Y Salphaad, hijo de Hepher, no tuvo hijos sino hijas: y los nombres de las hijas de Salphaad fueron Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa. 34 Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil y setecientos. 35 Estos son los hijos de Ephraim por sus familias: de Suthala, la familia de los Suthalaitas; de Bechêr, la familia de los Bechêritas; de Tahan, la familia de los Tahanitas. 36 Y estos son los hijos de Suthala: de Herán, la familia de los Heranitas. 37 Estas son las familias de los hijos de Ephraim, por sus contados, treinta y dos mil y quinientos. Estos son los hijos de José por sus familias. 38 Los hijos de Benjamín por sus familias: de Bela, la familia de los Belaitas; de Asbel, la familia de los Asbelitas; de Achîram, la familia de los Achîramitas; 39 De Supham, la familia de los Suphamitas; de Hupham, la familia de los Huphamitas. 40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamanitas. 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil y seiscientos.
JBS(i) 23 Los hijos de Isacar por sus familias: de Tola, la familia de los tolaítas; de Fúa la familia de los funitas; 24 de Jasub, la familia de los jasubitas; de Simrón, la familia de los simronitas. 25 Estas son las familias de Isacar, por sus contados, sesenta y cuatro mil trescientos. 26 Los hijos de Zabulón por sus familias: de Sered, la familia de los sereditas; de Elón, la familia de los elonitas; de Jahleel, la familia de los jahleelitas. 27 Estas son las familias de los zabulonitas, por sus contados, sesenta mil quinientos. 28 Los hijos de José por sus familias: Manasés y Efraín. 29 Los hijos de Manasés: de Maquir, la familia de los maquiritas; y Maquir engendró a Galaad; de Galaad, la familia de los galaaditas. 30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer, la familia de los jezeritas; de Helec, la familia de los helequitas; 31 de Asriel, la familia de los asrielitas; de Siquem, la familia de los siquemitas; 32 de Semida, la familia de los semidaítas; de Hefer, la familia de los heferitas. 33 Y Zelofehad, hijo de Hefer, no tuvo hijos sino hijas; y los nombres de las hijas de Zelofehad fueron Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa. 34 Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil setecientos. 35 Estos son los hijos de Efraín por sus familias: de Sutela, la familia de los sutelaítas; de Bequer, la familia de los bequeritas; de Tahán, la familia de los tahanitas. 36 Y éstos son los hijos de Sutela: de Erán, la familia de los eranitas. 37 Estas son las familias de los hijos de Efraín, por sus contados, treinta y dos mil quinientos. Estos son los hijos de José por sus familias. 38 Los hijos de Benjamín por sus familias: de Bela, la familia de los belaítas; de Asbel, la familia de los asbelitas; de Ahiram, la familia de los ahiramitas; 39 de Sufam, la familia de los sufamitas; de Hufam, la familia de los hufamitas. 40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos.
Albanian(i) 23 Bijtë e Isakarit simbas familjeve të tyre ishin: nga Tola, familja e Tolaitëve; nga Puvahu, familja e Puvitëve; 24 nga Jashubi, familja e Jashubitëve; nga Shimroni, familja e Shimronitëve. 25 Këto janë familjet e Isakarit në bazë të regjistrimit: gjithsej gjashtëdhjetë e katër mijë e treqind. 26 Bijtë e Zabulonit simbas familjeve të tyre qenë: nga Seredi, familja e Sarditëve; nga Eloni, familja e Elonitëve; nga Jahleeli, familja e Jahleelitëve. 27 Këto janë familjet e Zabulonitëve në bazë të regjistrimit: gjithsej gjashtëdhjetë mijë e pesëqind. 28 Bijtë e Jozefit simbas familjeve të tyre qenë: Manasi dhe Efraimi. 29 Bijtë e Manasit qenë: nga Makiri, familja e Makiritëve. Makirit i lindi Galaadi; nga Galaadi rrodhi familja e Galaaditëve. 30 Këta janë bijtë e Galaadit: nga Jezeri, familja e Jezeritëve; nga Heleku, familja e Helekitëve; 31 nga Asrieli, familja e Asrielitëve; nga Shekemi, familja e Shekemitëve; 32 nga Shemida, familja e Shemidaitëve; nga Heferi, familja e Heferitëve. 33 Por Tselofehadi, bir i Heferit, nuk pati meshkuj, por vetëm vajza; dhe emrat e vajzave të Tselihadit qenë: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah dhe Thirtsah. 34 Këto janë familjet e Manasit; ata që u regjistruan qenë pesëdhjetë e dy mijë e shtatëqind. 35 Këto janë bijtë e Efraimit simbas familjeve të tyre; nga Shuthelahu, familja e Shuthelahitëve; nga Bekeri, familja e Bekeritëve; nga Tahani, familja e Tahanitëve. 36 Këto janë bijtë e Shuthelahut: nga Efrani, familja e Efranitëve. 37 Këto janë familjet e bijve të Efraimit në bazë të regjistrimit: gjithsej tridhjetë e dy mijë e pesëqind. Këta janë bijtë e Jozefit simbas familjeve të tyre. 38 Bijtë e Beniaminit simbas familjeve të tyre qenë: nga Bela, familja e Belaitëve; nga Ashbeli, familja e Ashbelitëve; nga Ahirami, familja e Ahiramitëve; 39 nga Shufami, familja e Shufamitëve; nga Hufami, familja e Hufamitëve. 40 Bijtë e Belas qenë: Ardi dhe Naamani; nga Ardi rrjedh familja e Arditëve; nga Naamani, familja e Naamitëve. 41 Këta janë bijtë e Beniaminit simbas familjeve të tyre. Ata që u regjistruan ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind.
RST(i) 23 Сыны Иссахаровы по поколениям их: от Фолы поколение Фолино, от Фувы поколение Фувино, 24 от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново; 25 вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста. 26 Сыны Завулона по поколениям их: от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово; 27 вот поколения Завулоновы, по исчислению их: шестьдесят тысяч пятьсот. 28 Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем. 29 Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родилсяГалаад, от Галаада поколение Галаадово. 30 Вот сыны Галаадовы: от Иезера поколение Иезерово, от Хелека поколение Хелеково, 31 от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово, 32 от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово. 33 У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. 34 Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот. 35 Вот сыны Ефремовы по поколениям их: от Шутелы поколение Шутелино, от Бехера поколение Бехерово, от Тахана поколение Таханово; 36 и вот сыны Шутелы: от Арана поколение Араново; 37 вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их. 38 Сыны Вениамина по поколениям их: от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово, 39 от Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово; 40 и были сыны Белы: Ард и Нааман; от Арда поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово; 41 вот сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.
Arabic(i) 23 بنو يسّاكر حسب عشائرهم. لتولاع عشيرة التولاعيين. ولفوّة عشيرة الفويين. 24 ولياشوب عشيرة الياشوبيين. ولشمرون عشيرة الشمرونيين. 25 هذه عشائر يسّاكر حسب عددهم اربعة وستون الفا وثلاث مئة 26 بنو زبولون حسب عشائرهم لسارد عشيرة السارديين. ولإيلون عشيرة الإيلونيين. ولياحلئيل عشيرة الياحلئيليين. 27 هذه عشائر الزبولونيين حسب عددهم ستون الفا وخمس مئة 28 ابنا يوسف حسب عشائرهما منسّى وافرايم. 29 بنو منسىّ لماكير عشيرة الماكيريين. وماكير ولد جلعاد. ولجلعاد عشيرة الجلعاديين. 30 هؤلاء بنو جلعاد. لإيعزر عشيرة الإيعزريين. لحالق عشيرة الحالقيين 31 لأسريئيل عشيرة الأسريئيليين. لشكم عشيرة الشكميين 32 لشميداع عشيرة الشميداعيين. لحافر عشيرة الحافريين. 33 واما صلفحاد بن حافر فلم يكن له بنون بل بنات. واسماء بنات صلفحاد محلة ونوعة وحجلة وملكة وترصة. 34 هذه عشائر منسّى. والمعدودون منهم اثنان وخمسون الفا وسبع مئة 35 وهؤلاء بنو افرايم حسب عشائرهم. لشوتالح عشيرة الشوتالحيين. لباكر عشيرة الباكريين. لتاحن عشيرة التاحنيين. 36 وهؤلاء بنو شوتالح. لعيران عشيرة العيرانيين. 37 هذه عشائر بني افرايم حسب عددهم اثنان وثلاثون الفا وخمس مئة. هؤلاء بنو يوسف حسب عشائرهم 38 بنو بنيامين حسب عشائرهم. لبالع عشيرة البالعيين. لأشبيل عشيرة الأشبيليين. لأحيرام عشيرة الأحيراميين. 39 لشفوفام عشيرة الشفوفاميين لحوفام عشيرة الحوفاميين. 40 وكان ابنا بالع أرد ونعمان. لأرد عشيرة الأرديين ولنعمان عشيرة النعمانيين. 41 هؤلاء بنو بنيامين حسب عشائرهم. والمعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة
Bulgarian(i) 23 Синовете на Исахар по родовете им: от Тола: родът на толаевците, от Фуа: родът на фуаевците, 24 от Ясув: родът на ясувовците, от Симрон: родът на симроновците. 25 Това са родовете на Исахар; преброените от тях бяха шестдесет и четири хиляди и триста. 26 Синовете на Завулон по родовете им: от Серед: родовете на середовците, от Елон: родът на елоновците, от Ялеил: родът на ялеиловците. 27 Това са родовете на завулонците; преброените от тях бяха шестдесет хиляди и петстотин. 28 Синовете на Йосиф по родовете им: Манасия и Ефрем. 29 Синовете на Манасия: от Махир: родът на махировците. И Махир роди Галаад, а от Галаад: родът на галаадците. 30 Това са синовете на Галаад: от Ахиезер: родът на ахиезеровците, от Хелек: родът на хелековците, 31 от Асриил: родът на асрииловците, от Сихем: родът на сихемовците, 32 от Семида: родът на семидовците и от Ефер: родът на еферовците. 33 А Салпаад, синът на Ефер, нямаше синове, а само дъщери. А имената на дъщерте на Салпаад бяха: Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса. 34 Това са родовете на Манасия; преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин. 35 Това са синовете на Ефрем по родовете им: от Сутал: родът на суталовците, от Вехер: родът на вехеровците, от Тахан: родът на тахановците. 36 И това са синовете на Сутал: от Еран: родът на ерановците. 37 Това са родовете на синовете на Ефрем; преброените от тях бяха тридесет и две хиляди и петстотин. Това са синовете на Йосиф по родовете им. 38 Синовете на Вениамин по родовете им: от Вела: родът на веловците, от Асвил: родът на асвиловците, от Ахирам: родът на ахирамовците, 39 от Суфам: родът на суфамовците, от Уфам: родът на уфамовците. 40 А синовете на Вела бяха Аред и Нееман; от Аред: родът на аредовците, от Нееман: родът на неемановците. 41 Това са синовете на Вениамин по родовете им; преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин.
Croatian(i) 23 Sinovi Jisakarovi, prema svojim rodovima: od Tole rod Tolinaca; od Puve rod Puvinaca; 24 od Jašuba rod Jašubovaca i od Šimrona rod Šimronovaca. 25 To su Jisakarovi rodovi. Njih je upisano šezdeset i četiri tisuće i trista. 26 Sinovi Zebulunovi, po svojim rodovima: od Sereda rod Seredovaca; od Elona rod Elonovaca i od Jahleela rod Jahleelovaca. 27 To su rodovi Zebulunovaca. Njih je upisano šezdeset tisuća i pet stotina. 28 Sinovi Josipovi, po svojim rodovima: Manaše i Efrajim. 29 Sinovi Manašeovi: od Makira rod Makirovaca. Makiru se rodio Gilead. Od Gileada rod Gileadovaca. 30 Ovo su bili sinovi Gileadovi: od Jezera rod Jezerovaca; od Heleka rod Helekovaca; 31 od Asriela rod Asrielovaca; od Šekema rod Šekemovaca; 32 od Šemide rod Šemidinaca i od Hefera rod Heferovaca. 33 Heferov sin Selofhad nije imao sinova, nego kćeri. Imena Selofhadovih kćeri bila su: Mahla, Noa, Hogla, Milka i Tirsa. 34 To su Manašeovi rodovi. Njih je upisano pedeset i dvije tisuće i sedam stotina. 35 Ovo su opet sinovi Efrajimovi, po svojim rodovima: od Šutelaha rod Šutelahovaca; od Bekera rod Bekerovaca i od Tahana rod Tahanovaca. 36 Ovo su sinovi Šutelahovi: od Erana rod Eranovaca. 37 To su rodovi Efrajimovih sinova. Njih je upisano trideset i dvije tisuće i pet stotina. To su sinovi Josipovi, po svojim rodovima. 38 Sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima: od Bele rod Belinaca; od Ašbela rod Ašbelovaca; od Ahirama rod Ahiramovaca; 39 od Šefufama rod Šefufamovaca i od Hufama rod Hufamovaca. 40 Belini sinovi bili su: Ard i Naaman. I tako, od Arda rod Ardovaca, a od Naamana rod Naamanovaca. 41 To su sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima. Njih je upisano četrdeset i pet tisuća i šest stotina.
BKR(i) 23 Synové Izacharovi po čeledech svých: Tola, z něhož čeled Tolatská; Fua, z něhož čeled Fuatská; 24 Jasub, z něhož čeled Jasubská; Simron, z něhož čeled Simronská. 25 Ty jsou čeledi Izacharovy, podlé toho, jakž sečteni jsou, šedesáte čtyři tisíce a tři sta. 26 Synové Zabulonovi po čeledech svých: Sared, z něhož čeled Saredská; Elon, z něhož čeled Elonská; Jahelel, z něhož čeled Jahelelská. 27 Ty jsou čeledi Zabulonovy, podlé toho jakž sečteni jsou, šedesáte tisíc a pět set. 28 Synové Jozefovi po čeledech svých: Manasses a Efraim. 29 Synové Manassesovi: Machir, z něhož čeled Machirská. A Machir zplodil Galáda, z něhož čeled Galádská. 30 Ti jsou synové Galád: Jezer, z něhož čeled Jezerská; Helek, z něhož čeled Helekitská; 31 Asriel, z něhož čeled Asrielská; Sechem, z něhož čeled Sechemská; 32 Semida, z něhož čeled Semidatská; Hefer, z něhož čeled Heferská. 33 A Salfad, syn Heferův, neměl synů, než toliko dcery, jichž jsou tato jména: Mahla, Noa, Hegla, Melcha a Tersa. 34 Ty jsou čeledi Manassesovy, a načteno jich padesáte dva tisíce a sedm set. 35 Ale synové Efraimovi po čeledech svých: Sutala, z něhož čeled Sutalitská; Becher, z něhož čeled Becherská; Tehen, z něhož čeled Tehenská. 36 A ti jsou synové Sutalovi: Heran, z něhož čeled Heranská. 37 Ty jsou čeledi synů Efraimových, podlé toho, jakž sečteni jsou, třidceti dva tisíce a pět set. Ti jsou synové Jozefovi po čeledech svých. 38 Synové pak Beniaminovi po čeledech svých: Béla, z něhož čeled Bélitská; Asbel, z něhož čeled Asbelská; Ahiram, z něhož čeled Ahiramská; 39 Sufam, z něhož čeled Sufamská; Hufam, z něhož čeled Hufamská. 40 Byli pak synové Béla: Ared a Náman; z Ared čeled Aredská, z Náman čeled Námanská. 41 Ti jsou synové Beniaminovi po čeledech svých, podlé toho, jakž sečteni jsou, čtyřidceti pět tisíců a šest set.
Danish(i) 23 Isaskars Børn efter deres Slægter vare: Af Thola Tholaiternes Slægt; af Fua Funiternes Slægt; 24 af Jasub Jasubiternes Slægt; af Simron, Simroniternes Slægt. 25 Disse ere Isaskars Slægter efter de talte af dem, fire og tredsindstyve Tusinde og tre Hundrede 26 Sebulons Børn efter deres; Slægter vare: Af Sered Serediternes Slægt; af Elon Eloniternes Slægt af Jaleel Jaleeliternes Slægt. 27 Disse ere Sebuloniternes Slægter efter de talte af dem, tresindstyve Tusinde og fem Hundrede. 28 Josef Børn efter deres Slægter vare Manasse og Efraim. 29 Men Manasse Børn vare: Af Makir Makiriternes Slægt; og Makir avlede Gilead; af Gilead Gileaditernes Slægt. 30 Disse ere Gileads Børn: Af Jeser Jeseriternes Slægt; af Helek Helekiternes Slægt; 31 og af Asriel Asrieliternes Slægt; og af Sekem Sekemiternes Slægt; 32 og af Semida Semidaiternes Slægt; og af Hefer Heferiternes Slægt. 33 Men Zelafehad, Hefers Søn, havde ingen Sønner, men Døtre, og Zelafehads Døtres Navne vare: Mahela og Noa, Hogla, Milka og Thirza. 34 Disse ere Manasse Slægter; og de talte af dem vare to og halvtredsindstyve Tusinde og syv Hundrede. 35 Disse ere Efraims Børn efter deres Slægter: Af Suthela Suthelaiternes Slægt; af Beker Bekeriternes Slægt; af Thaban Thabaniternes Slægt. 36 Disse ere Suthelas Børn: Af Eran Eraniternes Slægt. 37 Disse ere Efraims Børns Slægter efter de talte af dem, to og tredive Tusinde og fem Hundrede; disse ere Josefs Børn efter deres Slægter. 38 Benjamins Børn efter deres Slægter vare: Af Bela Belaiternes Slægt; af Asbel Asbeliternes Slægt; af Ahiram Ahiramiternes Slægt; 39 af Sufam Sufamiternes Slægt; af Hufam Hufamiternes Slægt. 40 Og Belas Børn vare og Naaman; af Ard Arditernes Slægt; af Naaman Naamiternes Slægt. 41 Disse ere Benjamins Børn efter deres Slægter, og de talte af dem vare fem og fyrretyve Tusinde og seks Hundrede.
CUV(i) 23 按 著 家 族 , 以 薩 迦 的 眾 子 : 屬 陀 拉 的 , 有 陀 拉 族 ; 屬 普 瓦 的 , 有 普 瓦 族 ; 24 屬 雅 述 的 , 有 雅 述 族 ; 屬 伸 崙 的 , 有 伸 崙 族 。 25 這 就 是 以 薩 迦 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 六 萬 四 千 三 百 名 。 26 按 著 家 族 , 西 布 倫 的 眾 子 : 屬 西 烈 的 , 有 西 烈 族 ; 屬 以 倫 的 , 有 以 倫 族 ; 屬 雅 利 的 , 有 雅 利 族 。 27 這 就 是 西 布 倫 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 六 萬 零 五 百 名 。 28 按 著 家 族 , 約 瑟 的 兒 子 有 瑪 拿 西 、 以 法 蓮 。 29 瑪 拿 西 的 眾 子 : 屬 瑪 吉 的 , 有 瑪 吉 族 ; 瑪 吉 生 基 列 ; 屬 基 列 的 , 有 基 列 族 。 30 基 列 的 眾 子 : 屬 伊 以 謝 的 , 有 伊 以 謝 族 ; 屬 希 勒 的 , 有 希 勒 族 ; 31 屬 亞 斯 烈 的 , 有 亞 斯 烈 族 ; 屬 示 劍 的 , 有 示 劍 族 ; 32 屬 示 米 大 的 , 有 示 米 大 族 ; 屬 希 弗 的 , 有 希 弗 族 ; 。 33 希 弗 的 兒 子 西 羅 非 哈 沒 兒 子 , 只 有 女 兒 。 西 羅 非 哈 女 兒 的 名 字 就 是 瑪 拉 、 挪 阿 、 曷 拉 、 密 迦 、 得 撒 。 34 這 就 是 瑪 拿 西 的 各 族 ; 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 五 萬 二 千 七 百 名 。 35 按 著 家 族 , 以 法 蓮 的 眾 子 : 屬 書 提 拉 的 , 有 書 提 拉 族 ; 屬 比 結 的 , 有 比 結 族 ; 屬 他 罕 的 , 有 他 罕 族 。 36 書 提 拉 的 眾 子 : 屬 以 蘭 的 , 有 以 蘭 族 。 37 這 就 是 以 法 蓮 子 孫 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 三 萬 二 千 五 百 名 。 按 著 家 族 , 這 都 是 約 瑟 的 子 孫 。 38 按 著 家 族 , 便 雅 憫 的 眾 子 , 屬 比 拉 的 , 有 比 拉 族 ; 屬 亞 實 別 的 , 有 亞 實 別 族 ; 屬 亞 希 蘭 的 , 有 亞 希 蘭 族 ; 39 屬 書 反 的 , 有 書 反 族 ; 屬 戶 反 的 , 有 戶 反 族 。 40 比 拉 的 眾 子 是 亞 勒 、 乃 幔 。 屬 亞 勒 的 , 有 亞 勒 族 ; 屬 乃 幔 的 , 有 乃 幔 族 。 41 按 著 家 族 , 這 就 是 便 雅 憫 的 子 孫 , 其 中 被 數 的 , 共 有 四 萬 五 千 六 百 名 。
CUV_Strongs(i)
  23 H3485 按著家族,以薩迦 H1121 的眾子 H8439 :屬陀拉 H6312 的,有陀拉族;屬普瓦的,有普瓦族;
  24 H3437 屬雅述 H8110 的,有雅述族;屬伸崙的,有伸崙族。
  25 H3485 這就是以薩迦 H4940 的各族 H6485 ,照他們中間被數 H8346 H702 H505 的,共有六萬四千 H7969 H3967 三百名。
  26 H4940 按著家族 H2074 ,西布倫 H1121 的眾子 H5624 :屬西烈 H356 的,有西烈族;屬以倫的,有以倫族;屬雅利的,有雅利族。
  27 H2075 這就是西布倫 H4940 的各族 H6485 ,照他們中間被數 H8346 H505 的,共有六萬 H2568 零五 H3967 百名。
  28 H4940 按著家族 H3130 ,約瑟 H1121 的兒子 H4519 有瑪拿西 H669 、以法蓮。
  29 H4519 瑪拿西 H1121 的眾子 H4353 :屬瑪吉 H4353 的,有瑪吉族;瑪吉 H3205 H1568 基列 H1568 ;屬基列的,有基列族。
  30 H1568 基列 H1121 的眾子 H372 :屬伊以謝 H2507 的,有伊以謝族;屬希勒的,有希勒族;
  31 H844 屬亞斯烈 H7928 的,有亞斯烈族;屬示劍的,有示劍族;
  32 H8061 屬示米大 H2660 的,有示米大族;屬希弗的,有希弗族;。
  33 H2660 希弗 H1121 的兒子 H6765 西羅非哈 H1121 沒兒子 H1323 ,只有女兒 H6765 。西羅非哈 H1323 女兒 H8034 的名字 H4244 就是瑪拉 H5270 、挪阿 H2295 、曷拉 H4435 、密迦 H8656 、得撒。
  34 H4519 這就是瑪拿西 H4940 的各族 H6485 ;他們中間被數 H2572 H8147 H505 的,共有五萬二千 H7651 H3967 百名。
  35 H4940 按著家族 H669 ,以法蓮 H1121 的眾子 H7803 :屬書提拉的 H8364 ,有書提拉 H4940 H1071 ;屬比結的 H1076 ,有比結 H4940 H8465 ;屬他罕的 H8470 ,有他罕 H4940 族。
  36 H7803 書提拉 H1121 的眾子 H6197 :屬以蘭的,有以蘭族。
  37 H669 這就是以法蓮 H1121 子孫 H4940 的各族 H6485 ,照他們中間被數 H7970 H8147 H3967 的,共有三萬二千 H2568 H3967 H4940 名。按著家族 H1121 ,這都是約瑟 H1121 的子孫。
  38 H4940 按著家族 H1144 ,便雅憫 H1121 的眾子 H1106 ,屬比拉 H788 的,有比拉族;屬亞實別 H297 的,有亞實別族;屬亞希蘭的,有亞希蘭族;
  39 H8197 屬書反 H2349 的,有書反族;屬戶反的,有戶反族。
  40 H1106 比拉 H1121 的眾子 H714 是亞勒 H5283 、乃幔 H5283 。屬亞勒的,有亞勒族;屬乃幔的,有乃幔族。
  41 H4940 按著家族 H1144 ,這就是便雅憫 H1121 的子孫 H6485 ,其中被數 H705 H2568 H505 的,共有四萬五千 H8337 H3967 百名。
CUVS(i) 23 按 着 家 族 , 以 萨 迦 的 众 子 : 属 陀 拉 的 , 冇 陀 拉 族 ; 属 普 瓦 的 , 冇 普 瓦 族 ; 24 属 雅 述 的 , 冇 雅 述 族 ; 属 伸 崙 的 , 冇 伸 崙 族 。 25 这 就 是 以 萨 迦 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 冇 六 万 四 千 叁 百 名 。 26 按 着 家 族 , 西 布 伦 的 众 子 : 属 西 烈 的 , 冇 西 烈 族 ; 属 以 伦 的 , 冇 以 伦 族 ; 属 雅 利 的 , 冇 雅 利 族 。 27 这 就 是 西 布 伦 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 冇 六 万 零 五 百 名 。 28 按 着 家 族 , 约 瑟 的 儿 子 冇 玛 拿 西 、 以 法 莲 。 29 玛 拿 西 的 众 子 : 属 玛 吉 的 , 冇 玛 吉 族 ; 玛 吉 生 基 列 ; 属 基 列 的 , 冇 基 列 族 。 30 基 列 的 众 子 : 属 伊 以 谢 的 , 冇 伊 以 谢 族 ; 属 希 勒 的 , 冇 希 勒 族 ; 31 属 亚 斯 烈 的 , 冇 亚 斯 烈 族 ; 属 示 剑 的 , 冇 示 剑 族 ; 32 属 示 米 大 的 , 冇 示 米 大 族 ; 属 希 弗 的 , 冇 希 弗 族 ; 。 33 希 弗 的 儿 子 西 罗 非 哈 没 儿 子 , 只 冇 女 儿 。 西 罗 非 哈 女 儿 的 名 字 就 是 玛 拉 、 挪 阿 、 曷 拉 、 密 迦 、 得 撒 。 34 这 就 是 玛 拿 西 的 各 族 ; 他 们 中 间 被 数 的 , 共 冇 五 万 二 千 七 百 名 。 35 按 着 家 族 , 以 法 莲 的 众 子 : 属 书 提 拉 的 , 冇 书 提 拉 族 ; 属 比 结 的 , 冇 比 结 族 ; 属 他 罕 的 , 冇 他 罕 族 。 36 书 提 拉 的 众 子 : 属 以 兰 的 , 冇 以 兰 族 。 37 这 就 是 以 法 莲 子 孙 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 冇 叁 万 二 千 五 百 名 。 按 着 家 族 , 这 都 是 约 瑟 的 子 孙 。 38 按 着 家 族 , 便 雅 悯 的 众 子 , 属 比 拉 的 , 冇 比 拉 族 ; 属 亚 实 别 的 , 冇 亚 实 别 族 ; 属 亚 希 兰 的 , 冇 亚 希 兰 族 ; 39 属 书 反 的 , 冇 书 反 族 ; 属 户 反 的 , 冇 户 反 族 。 40 比 拉 的 众 子 是 亚 勒 、 乃 幔 。 属 亚 勒 的 , 冇 亚 勒 族 ; 属 乃 幔 的 , 冇 乃 幔 族 。 41 按 着 家 族 , 这 就 是 便 雅 悯 的 子 孙 , 其 中 被 数 的 , 共 冇 四 万 五 千 六 百 名 。
CUVS_Strongs(i)
  23 H3485 按着家族,以萨迦 H1121 的众子 H8439 :属陀拉 H6312 的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族;
  24 H3437 属雅述 H8110 的,有雅述族;属伸崙的,有伸崙族。
  25 H3485 这就是以萨迦 H4940 的各族 H6485 ,照他们中间被数 H8346 H702 H505 的,共有六万四千 H7969 H3967 叁百名。
  26 H4940 按着家族 H2074 ,西布伦 H1121 的众子 H5624 :属西烈 H356 的,有西烈族;属以伦的,有以伦族;属雅利的,有雅利族。
  27 H2075 这就是西布伦 H4940 的各族 H6485 ,照他们中间被数 H8346 H505 的,共有六万 H2568 零五 H3967 百名。
  28 H4940 按着家族 H3130 ,约瑟 H1121 的儿子 H4519 有玛拿西 H669 、以法莲。
  29 H4519 玛拿西 H1121 的众子 H4353 :属玛吉 H4353 的,有玛吉族;玛吉 H3205 H1568 基列 H1568 ;属基列的,有基列族。
  30 H1568 基列 H1121 的众子 H372 :属伊以谢 H2507 的,有伊以谢族;属希勒的,有希勒族;
  31 H844 属亚斯烈 H7928 的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;
  32 H8061 属示米大 H2660 的,有示米大族;属希弗的,有希弗族;。
  33 H2660 希弗 H1121 的儿子 H6765 西罗非哈 H1121 没儿子 H1323 ,只有女儿 H6765 。西罗非哈 H1323 女儿 H8034 的名字 H4244 就是玛拉 H5270 、挪阿 H2295 、曷拉 H4435 、密迦 H8656 、得撒。
  34 H4519 这就是玛拿西 H4940 的各族 H6485 ;他们中间被数 H2572 H8147 H505 的,共有五万二千 H7651 H3967 百名。
  35 H4940 按着家族 H669 ,以法莲 H1121 的众子 H7803 :属书提拉的 H8364 ,有书提拉 H4940 H1071 ;属比结的 H1076 ,有比结 H4940 H8465 ;属他罕的 H8470 ,有他罕 H4940 族。
  36 H7803 书提拉 H1121 的众子 H6197 :属以兰的,有以兰族。
  37 H669 这就是以法莲 H1121 子孙 H4940 的各族 H6485 ,照他们中间被数 H7970 H8147 H3967 的,共有叁万二千 H2568 H3967 H4940 名。按着家族 H1121 ,这都是约瑟 H1121 的子孙。
  38 H4940 按着家族 H1144 ,便雅悯 H1121 的众子 H1106 ,属比拉 H788 的,有比拉族;属亚实别 H297 的,有亚实别族;属亚希兰的,有亚希兰族;
  39 H8197 属书反 H2349 的,有书反族;属户反的,有户反族。
  40 H1106 比拉 H1121 的众子 H714 是亚勒 H5283 、乃幔 H5283 。属亚勒的,有亚勒族;属乃幔的,有乃幔族。
  41 H4940 按着家族 H1144 ,这就是便雅悯 H1121 的子孙 H6485 ,其中被数 H705 H2568 H505 的,共有四万五千 H8337 H3967 百名。
Esperanto(i) 23 La filoj de Isahxar laux iliaj familioj:de Tola, la familio de la Tolaidoj; de Puva, la familio de la Puvaidoj; 24 de Jasxub, la familio de la Jasxubidoj; de SXimron, la familio de la SXimronidoj. 25 Tio estas la familioj de Isahxar, laux ilia nombro sesdek kvar mil tricent. 26 La filoj de Zebulun laux iliaj familioj:de Sered, la familio de la Seredidoj; de Elon, la familio de la Elonidoj; de Jahxleel, la familio de la Jahxleelidoj. 27 Tio estas la familioj de la Zebulunidoj, laux ilia nombro sesdek mil kvincent. 28 La filoj de Jozef laux iliaj familioj:Manase kaj Efraim. 29 La filoj de Manase:de Mahxir, la familio de la Mahxiridoj; kaj de Mahxir naskigxis Gilead; de Gilead, la familio de la Gileadidoj. 30 Jen estas la filoj de Gilead:de Iezer, la familio de la Iezeridoj; de HXelek, la familio de la HXelekidoj; 31 kaj de Asriel, la familio de la Asrielidoj; kaj de SXehxem, la familio de la SXehxemidoj; 32 kaj de SXemida, la familio de la SXemidaidoj; kaj de HXefer, la familio de la HXeferidoj. 33 Kaj Celofhxad, filo de HXefer, ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj la nomoj de la filinoj de Celofhxad estis:Mahxla kaj Noa kaj HXogla kaj Milka kaj Tirca. 34 Tio estas la familioj de Manase, laux ilia nombro kvindek du mil sepcent. 35 Jen estas la filoj de Efraim laux iliaj familioj:de SXutelahx, la familio de la SXutelahxidoj; de Behxer, la familio de la Behxeridoj; de Tahxan, la familio de la Tahxanidoj. 36 Kaj jen estas la filoj de SXutelahx:de Eran, la familio de la Eranidoj. 37 Tio estas la familioj de la filoj de Efraim, laux ilia nombro tridek du mil kvincent. Tio estas la filoj de Jozef laux iliaj familioj. 38 La filoj de Benjamen laux iliaj familioj:de Bela, la familio de la Belaidoj; de Asxbel, la familio de la Asxbelidoj; de Ahxiram, la familio de la Ahxiramidoj; 39 de SXefufam, la familio de la SXefufamidoj; de HXufam la familio de la HXufamidoj. 40 Kaj la filoj de Bela estis:Ard kaj Naaman; de Ard, la familio de la Ardidoj; de Naaman, la familio de la Naamanidoj. 41 Tio estas la filoj de Benjamen laux iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil sescent.
Finnish(i) 23 Isaskarin lapset heidän sukukunnissansa: Tola, hänestä Tolalaisten sukukunta: Phua, hänestä Phualaisten sukukunta. 24 Jasub, hänestä Jasubilaisten sukukunta: Simron, hänestä Simronilaisten sukukunta. 25 Nämät ovat Isaskarin sukukunnat, heidän lukunsa jälkeen: neljäseitsemättäkymmentä tuhatta ja kolmesataa. 26 Sebulonin lapset heidän sukukunnissansa: Sered, hänestä Serediläisten sukukunta: Elon, hänestä Elonilaisten sukukunta: Jahlel, hänestä Jahlelilaisten sukukunta. 27 Nämät ovat Sebulonin sukukunnat, lukunsa jälkeen: kuusikymmentä tuhatta ja viisisataa. 28 Josephin lapset sukukunnissansa: Manasse ja Ephraim. 29 Manassen lapset: Makir, hänestä Makirilaisten sukukunta. Makir siitti Gileadin, hänestä Gileadilaisten sukukunta. 30 Nämät ovat Gileadin lapset: Jeser, hänestä Jeseriläisten sukukunta: Helek, hänestä Helekiläisten sukukunta: 31 Asriel, hänestä Asrielilaisten sukukunta: Sikem, hänestä Sikemiläisten sukukunta. 32 Semida, hänestä Semidalaisten sukukunta: Hepher, hänestä Hepheriläisten sukukunta. 33 Mutta Zelophkad oli Hepherin poika, ja ei hänellä ollut poikia, mutta ainoastaan tyttäriä, ja Zelophkadin tytärten nimet: Makla, Noa, Hogla, Milka ja Tirtsa. 34 Nämät ovat Manassen sukukunnat, heidän lukunsa oli kaksikuudettakymmentä tuhatta ja seitsemänsataa. 35 Nämät ovat Ephraimin lapset heidän sukukunnissansa: Suthelak, hänestä Sutalkilaisten sukukunta: Beker, hänestä Bakrilaisten sukukunta: Tahan, hänestä Tahanilaisten sukukunta. 36 Vaan Suthelakin lapset olivat Eran, hänestä Eranilaisten sukukunta. 37 Nämät ovat Ephraimin lasten sukukunnat: heidän lukunsa oli kaksineljättäkymmentä tuhatta ja viisisataa. Nämät ovat Josephin lapset heidän sukukunnissansa. 38 BenJaminin lapset heidän sukukunnissansa: Bela, hänestä Belalaisten sukukunta: Asbel hänestä Asbelilaisten sukukunta: Ahiram, hänestä Ahiramilaisten sukukunta. 39 Sephupham, hänestä Sephuphamilaisten sukukunta: Hupham, hänestä Huphamilaisten sukukunta. 40 Mutta Belan lapset olivat Ard ja Naeman, näistä Ardilaisten ja Naemanilaisten sukukunta. 41 Nämät ovat BenJaminin lapset heidän sukukunnissansa: heidän lukunsa oli viisiviidettäkymmentä tuhatta ja kuusisataa.
FinnishPR(i) 23 Isaskarin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat: Toolasta toolalaisten suku, Puvvasta puunilaisten suku, 24 Jaasubista jaasubilaisten suku, Simronista simronilaisten suku. 25 Nämä olivat Isaskarin suvut; katselmuksessa olleita oli heitä kuusikymmentäneljä tuhatta kolmesataa. 26 Sebulonin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat: Seredistä serediläisten suku, Eelonista eelonilaisten suku, Jahlelista jahlelilaisten suku. 27 Nämä olivat sebulonilaisten suvut; katselmuksessa olleita oli heitä kuusikymmentä tuhatta viisisataa. 28 Joosefin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat Manasse ja Efraim. 29 Manassen jälkeläisiä olivat: Maakirista maakirilaisten suku. Ja Maakirille syntyi Gilead; Gileadista on gileadilaisten suku. 30 Nämä olivat Gileadin jälkeläisiä: Iieseristä iieseriläisten suku, Helekistä helekiläisten suku; 31 Asrielista asrielilaisten suku, Sekemistä sekemiläisten suku; 32 Semidasta semidalaisten suku, Heeferistä heeferiläisten suku. 33 Mutta Selofhadilla, Heeferin pojalla, ei ollut poikia, vaan ainoastaan tyttäriä. Ja Selofhadin tyttärien nimet olivat: Mahla, Nooga, Hogla, Milka ja Tirsa. 34 Nämä olivat Manassen suvut; katselmuksessa olleita oli heitä viisikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa. 35 Ja nämä olivat Efraimin jälkeläisiä, sukujensa mukaan: Suutelahista suutelahilaisten suku, Bekeristä bekeriläisten suku, Tahanista tahanilaisten suku. 36 Nämä olivat Suutelahin jälkeläisiä: Eeranista eeranilaisten suku. 37 Nämä olivat efraimilaisten suvut; katselmuksessa olleita oli heitä kolmekymmentäkaksi tuhatta viisisataa. Nämä olivat Joosefin jälkeläiset sukujensa mukaan. 38 Benjaminin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat: Belasta belalaisten suku, Asbelista asbelilaisten suku, Ahiramista ahiramilaisten suku, 39 Sefufamista suufamilaisten suku, Huufamista huufamilaisten suku. 40 Mutta Belan jälkeläisiä olivat Ard ja Naaman: Ardista ardilaisten suku, Naamanista naamilaisten suku. 41 Nämä olivat Benjaminin jälkeläiset sukujensa mukaan; ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäviisi tuhatta kuusisataa.
Haitian(i) 23 Men pitit gason Isaka yo ak tout kòt fanmi yo. Te gen fanmi moun Tola yo, fanmi moun Pouva yo, 24 fanmi moun Yachoub yo, fanmi moun Chimwon yo. 25 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Isaka a. Lè resansman an, yo te jwenn swasannkatmil twasan (64.300) gason nan branch fanmi sa a. 26 Men pitit gason Zabilon yo ak tout kòt fanmi yo. Te gen fanmi moun Serèd yo, fanmi moun Elon yo, fanmi moun Yaleyèl yo. 27 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Zabilon an. Lè resansman an, yo te jwenn swasantmil senksan (60.500) gason nan branch fanmi sa a. 28 Jozèf te gen de pitit gason: Manase ak Efrayim. 29 Men pitit gason Manase yo ak tout kòt fanmi yo: Te gen fanmi moun Maki yo. Maki te papa Galarad ki te bay fanmi moun Galarad yo. 30 Galarad te fè sis pitit gason, yo chak bay yon branch fanmi. Te gen fanmi moun Yezè yo, fanmi moun Elèk yo, 31 fanmi moun Asriyèl yo, fanmi moun Sichèm yo, 32 fanmi moun Chemida yo, fanmi moun Efè yo. 33 Men Zelofeyad, pitit gason Efè a, pa t' gen pitit gason. Se annik pitit fi li te genyen. Men non yo: Se te Mala, Noa, Ogla, Milka ak Tisa. 34 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Manase a. Lè resansman an, yo te jwenn senkanndemil sètsan (52.700) gason nan branch fanmi sa a. 35 Men pitit gason Efrayim yo ak tout kòt fanmi yo: Te gen fanmi moun Choutela yo, fanmi moun Bekè yo, fanmi moun Tayan yo. 36 Choutela poutèt pa l' te gen yon pitit gason. Se te Eran ki bay yon fanmi apa. 37 Se tout moun sa yo ki te nan branch Efrayim lan. Lè resansman an, yo te jwenn tranndemil senksan (32.500) gason nan branch fanmi sa a. 38 Men pitit gason Benjamen yo ak tout kòt fanmi yo: Te gen fanmi moun Bela yo, fanmi moun Achbèl yo, fanmi moun Ayiram yo, 39 fanmi moun Choufan yo ak fanmi moun Oufam yo. 40 Bela pou tèt pa l' te gen de pitit gason ki bay de lòt branch nan branch fanmi an ankò. Se te Ad ak Naaman. 41 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Benjamen an. Lè resansman an, yo te jwenn karannsenkmil sisan (45.600) gason nan branch fanmi sa a.
Hungarian(i) 23 Izsakhár fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Thólától a Thóláiták nemzetsége; Puvától a Puviták nemzetsége; 24 Jásubtól a Jásubiták nemzetsége; Simrontól a Simroniták nemzetsége. 25 Ezek Izsakhár nemzetségei az õ számok szerint: hatvannégy ezer háromszáz. 26 Zebulon fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Szeredtõl a Szerediták nemzetsége, Élontól az Éloniták nemzetsége, Jahleéltõl a Jahleéliták nemzetsége. 27 Ezek a Zebuloniták nemzetségei az õ számok szerint: hatvan ezer ötszáz. 28 József fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Manasse és Efraim. 29 Manasse fiai: Mákirtól a Mákiriták nemzetsége. Mákir nemzé Gileádot; Gileádtól a Gileáditák nemzetsége. 30 Ezek Gileád fiai: Jezertõl a Jezeriták nemzetsége, Hélektõl a Hélekiták nemzetsége. 31 És Aszriéltõl az Aszriéliták nemzetsége; Sekemtõl a Sekemiták nemzetsége. 32 És Semidától a Semidáták nemzetsége és Héfertõl a Héferiták nemzetsége. 33 Czélofhádnak pedig, a Héfer fiának nem voltak fiai, hanem leányai; és a Czélofhád leányainak nevei ezek: Makhla, Nóa, Hogla, Milkha és Thircza. 34 Ezek Manasse nemzetségei, és az õ számok ötvenkét ezer és hétszáz. 35 Ezek Efraim fiai az õ nemzetségeik szerint: Suthelákhtól a Suthelákhiták nemzetsége, Békertõl a Békeriták nemzetsége, Tahántól a Tahániták nemzetsége. 36 Ezek pedig a Suthelákh fiai: Érántól az Érániták nemzetsége. 37 Ezek Efraim fiainak nemzetségei az õ számok szerint: harminczkét ezer és ötszáz. Ezek József fiai az õ nemzetségeik szerint. 38 Benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Belától a Belaiták nemzetsége; Asbéltõl az Asbéliták nemzetsége; Ahirámtól az Ahirámiták nemzetsége. 39 Sefufámtól a Sefufámiták nemzetsége; Hufámtól a Hufámiták nemzetsége. 40 Bela fiai pedig valának: Ard és Naamán: Ardtól az Arditák nemzetsége; Naamántól a Naamániták nemzetsége. 41 Ezek Benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint, és számok: negyvenöt ezer és hatszáz.
Indonesian(i) 23 Dari suku Isakhar: Kaum Tola, Pua, 24 Yasub dan Simron. 25 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 64.300 orang. 26 Dari suku Zebulon: Kaum Sered, Elon dan Yahleel. 27 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 60.500 orang. 28 Dari keturunan Yusuf, yang mempunyai dua anak laki-laki: suku Manasye dan suku Efraim. 29 Dari suku Manasye: Makhir, anak Manasye, adalah ayah Gilead; dan kaum-kaum yang berikut ini adalah keturunan Gilead: 30 Kaum Iezer, Helek, 31 Asriel, Sekhem, 32 Semida dan Hefer. 33 Zelafehad anak Hefer tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan. Nama mereka adalah Mahla, Noa, Hogla, Milka dan Tirza. 34 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 52.700 orang. 35 Dari suku Efraim: Kaum Sutelah, Bekher, dan Tahan. 36 Kaum Eran adalah keturunan Sutelah. 37 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 32.500 orang. Itulah kaum-kaum keturunan Yusuf. 38 Dari suku Benyamin: Kaum Bela, Asybel, Ahiram, 39 Sefufam dan Hufam. 40 Kaum Ared dan Naaman adalah keturunan Bela. 41 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.600 orang.
Italian(i) 23 I figliuoli d’Issacar, distinti per le lor nazioni, furono, di Tola, la nazione dei Tolaiti; di Puva, la nazione de’ Puviti; 24 di Giasub, la nazione de’ Giasubiti; e di Simron, la nazione de’ Simroniti. 25 Queste sono le nazioni d’Issacar, secondo i loro annoverati, che furono sessantaquattromila trecento. 26 I figliuoli di Zabulon, distinti per le lor nazioni, furono, di Sered, la nazione de’ Sarditi; di Elon, la nazione degli Eloniti; e di Gialeel, la nazione de’ Gialeeliti. 27 Queste sono le nazioni degli Zabuloniti, secondo i loro annoverati, che furono sessantamila cinquecento. 28 I figliuoli di Giuseppe, distinti per le lor nazioni, furono Manasse ed Efraim. 29 I figliuoli di Manasse furono, di Machir, la nazione de’ Machariti. E Machir generò Galaad, e di Galaad discese la nazione de’ Galaaditi. 30 Questi sono i figliuoli di Galaad: di Iezer, la nazione degl’Iezeriti; di Helec, la nazione degli Helchiti; 31 di Asriel, la nazione degli Asrieliti; di Sechem, la nazione de’ Sechemiti; 32 di Semida, la nazione de’ Semidaiti; e di Hefer, la nazione degli Heferiti. 33 Or Selofad, figliuolo di Hefer, non ebbe figliuoli maschi, ma sol figliuole, i cui nomi erano Mala, Noa, Hogla, Milca, e Tirsa. 34 Queste sono le nazioni di Manasse, delle quali gli annoverati furono cinquantaduemila settecento. 35 Questi sono i figliuoli di Efraim, distinti per le lor nazioni: di Sutela, la nazione de’ Sutelaiti; di Becher, la nazione de’ Bacriti; di Tahan, la nazione de’ Tahaniti. 36 E questi sono i figliuoli di Sutela: di Eran, la nazione degli Eraniti. 37 Queste sono le nazioni de’ figliuoli d’Efraim, secondo i loro annoverati, che furono trentaduemila cinquecento. Questi sono i figliuoli di Giuseppe, distinti per le lor nazioni. 38 I figliuoli di Beniamino, distinti per le lor nazioni, furono, di Bela, la nazione de’ Belaiti; di Asbel, la nazione degli Asbeliti; di Ahiram, la nazione degli Ahiramiti; 39 di Sefusam, la nazione dei Sefusamiti; e di Huppam, la nazione degli Huppamiti. 40 E i figliuoli di Bela furono Ard e Naaman; di Ard discese la nazione degli Arditi; di Naaman, la nazione de’ Naamiti. 41 Questi sono i figliuoli di Beniamino, distinti per le lor nazioni, de’ quali gli annoverati furono quarantacinquemila seicento.
ItalianRiveduta(i) 23 Figliuoli d’Issacar secondo le loro famiglie: da Thola discende la famiglia dei Tholaiti: da Puva, la famiglia dei Puviti; 24 da Jashub, la famiglia degli Jashubiti; da Scimron, la famiglia dei Scimroniti. 25 Tali sono le famiglie d’Issacar secondo il loro censimento: sessanta quattromila trecento. 26 Figliuoli di Zabulon secondo le loro famiglie: da Sered discende la famiglia dei Sarditi; da Elon, la famiglia degli Eloniti; da Jahleel, la famiglia degli Jahleeliti. 27 Tali sono le famiglie degli Zabuloniti secondo il loro censimento: sessantamila cinquecento. 28 Figliuoli di Giuseppe secondo le loro famiglie: Manasse ed Efraim. 29 Figliuoli di Manasse: da Makir discende la famiglia dei Makiriti. Makir generò Galaad. Da Galaad discende la famiglia dei Galaaditi. 30 Questi sono i figliuoli di Galaad: Jezer, da cui discende la famiglia degli Jezeriti; Helek, da cui discende la famiglia degli Helekiti; 31 Asriel, da cui discende la famiglia degli Asrieliti; Sichem, da cui discende la famiglia dei Sichemiti; 32 Scemida, da cui discende la famiglia dei Scemidaiti; Hefer, da cui discende la famiglia degli Heferiti. 33 Or Tselofehad, figliuolo di Hefer, non ebbe maschi ma soltanto delle figliuole; e i nomi delle figliuole di Tselofehad furono: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah e Thirtsah. 34 Tali sono le famiglie di Manasse; le persone censite furono cinquantaduemila settecento. 35 Ecco i figliuoli di Efraim secondo le loro famiglie: da Shuthelah discende la famiglia dei Shuthelahiti; da Beker, la famiglia dei Bakriti; da Tahan, la famiglia dei Tahaniti. 36 Ed ecco i figliuoli di Shuthelah: da Eran è discesa la famiglia degli Eraniti. 37 Tali sono le famiglie de’ figliuoli d’Efraim secondo il loro censimento: trentaduemila cinquecento. Questi sono i figliuoli di Giuseppe secondo le loro famiglie. 38 Figliuoli di Beniamino secondo le loro famiglie: da Bela discende la famiglia dei Belaiti; da Ashbel, la famiglia degli Ashbeliti; da Ahiram, la famiglia degli Ahiramiti; 39 da Scefulam, la famiglia degli Shufamiti; 40 da Hufam, la famiglia degli Hufamiti. I figliuoli di Bela furono: Ard e Naaman; da Ard discende la famiglia degli Arditi; da Naaman, la famiglia dei Naamiti. 41 Tali sono i figliuoli di Beniamino secondo le loro famiglie. Le persone censite furono quarantacinquemila seicento.
Korean(i) 23 잇사갈 자손은 그 종족대로 이러하니 돌라에게서 난 돌라 가족과, 부와에게서 난 부니 가족과 24 야숩에게서 난 야숩 가족과 시므론에게서 난 시므론 가족이라 25 이는 잇사갈 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 사천 삼백명이었더라 26 스불론 자손들은 그 종족대로 이러하니 세렛에게서 난 세렛 가족과, 엘론에게서 난 엘론 가족과, 얄르엘에게서 난 얄르엘 가족이라 27 이는 스불론 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 오백명이었더라 28 요셉의 아들들은 그 종족대로 므낫세와 에브라임이요 29 므낫세의 자손 중 마길에게서 난 것은 마길 가족이라 마길이 길르앗을 낳았고 길르앗에게서 난 것은 길르앗 가족이라 30 길르앗 자손은 이러하니 이에셀에게서 난 이에셀 가족과, 헬렉에게서 난 헬렉 가족과 31 아스리엘에게서 난 아스리엘 가족과, 세겜에게서 난 세겜 가족과 32 스미다에게서 난 스미다 가족과, 헤벨에게서 난 헤벨 가족이며 33 헤벨의 아들 슬로브핫은 아들이 없고 딸 뿐이라 그 딸의 이름은 말라와, 노아와, 호글라와, 밀가와, 디르사니 34 이는 므낫세의 종족들이라 계수함을 입은 자가 오만 이천 칠백명이었더라 35 에브라임 자손은 그 종족대로 이러하니 수델라에게서 난 수델라 가족과, 베겔에게서 난 베겔 가족과, 다한에게서 난 다한 가족이며 36 수델라 자손은 이러하니 에란에게서 난 에란 가족이라 37 이는 에브라임 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 삼만 이천 오백명이라 이상은 그 종족을 따른 요셉 자손이었더라 38 베냐민 자손들은 그 종족대로 이러하니 벨라에게서 난 벨라 가족과, 아스벨에게서 난 아스벨 가족과, 아히람에게서 난 아히람 가족과 39 스부밤에게서 난 스부밤 가족과, 후밤에게서 난 후밤 가족이며 40 벨라의 아들은 아릇과, 나아만이라 아릇에게서 아릇 가족과, 나아만에게서 나아만 가족이 났으니 41 이는 그들의 종족을 따른 베냐민 자손이라 계수함을 입은 자가 사만 오천 육백명이었더라
Lithuanian(i) 23 Isacharo sūnų: Tolos­tolai, Pūvos­pūvai, 24 Jašubo­jašubai, Šimrono­šimronai. 25 Isacharo giminės buvo šešiasdešimt keturi tūkstančiai trys šimtai. 26 Zabulono sūnų: Seredo­seredai, Elono­elonai, Jachleelio­ jachlelitai. 27 Zabulono giminės buvo šešiasdešimt tūkstančių penki šimtai. 28 Juozapo sūnūs Manasas ir Efraimas pagal savo šeimas: 29 Manasui gimė Machyras, iš kurio kilo machyrai, iš Machyro sūnaus Gileado­gileadiečiai. 30 Šitie yra Gileado sūnūs, iš kurių kilo: iš Jezero­jezerai, iš Heleko­helekai, 31 iš Asrielio­asrielitai, iš Šechemo­šechemai, 32 iš Šemidos­šemidai ir iš Hefero­heferai. 33 O Hefero sūnus Celofhadas neturėjo sūnų, tik dukteris, kurių vardai yra: Machla, Noja, Hogla, Milka ir Tirca. 34 Manaso giminės buvo penkiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai. 35 Efraimo sūnų šeimos: Šutelacho­šutelachai, Bechero­becherai, Tahano­tahanai. 36 Šutelacho sūnaus Erano­eranai. 37 Efraimo giminės buvo trisdešimt du tūkstančiai penki šimtai. Šitos yra Juozapo giminės šeimos. 38 Benjamino sūnų šeimos: Belos­belai, Ašbelio­ašbelitai, Ahiramo­ahiramai, 39 Šefufamo­šefufamai, Hufamo­hufamai. 40 Belos sūnūs buvo Ardas ir Naamanas. Iš Ardo­ardai, iš Naamano­naamanai. 41 Benjamino giminės buvo keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai.
PBG(i) 23 Synowie Isascharowi według domów swych: Tola, od którego dom Tolaitów; Fua, od którego dom Fuaitów; 24 Jasub, od którego dom Jasubitów; Semram, od którego dom Semramitów. 25 Teć są domy Isascharowe, wedle pocztów ich sześćdziesiąt tysięcy i cztery, i trzy sta. 26 Synowie Zabulonowi według domów swych: Zared, od którego dom Zaredczyków; Elon, od którego dom Elonitów; Jaleel, od którego dom Jaleelitów. 27 A teć są domy Zabulonitów, według pocztów ich sześćdziesiąt tysięcy i pięć set. 28 Synowie Józefowi według domów swych: Manases i Efraim. 29 Synowie Manasesowi: Machir, od którego dom Machirytów; a Machir spłodził Galaada, od Galaada dom Galaadytów. 30 Ci są synowie Galaadowi: Jezer, od którego dom Jezerytów; Chelek, od którego dom Chelekitów; 31 I Asryjel, od którego dom Asryjelitów; i Sechem, od którego dom Sechemitów; 32 I Semida, od którego dom Semidaitów; i Chefer, od którego dom Cheferytów. 33 A Salfaad, syn Cheferów, nie miał synów, tylko córki, a imiona córek Salfaadowych: Machla, i Noa, Hegla, Melcha, i Tersa. 34 Teć są domy Manasesowe, a poczet ich pięćdziesiąt i dwa tysiące i siedem set. 35 Synowie zaś Efraimowi według domów swych: Sutala, od którego dom Sutalitów; Becher, od którego dom Becherytów; Techen, od którego dom Techenitów. 36 A ci są synowie Sutalego: Heran, od którego dom Heranitów. 37 Teć są domy synów Efraimowych, według pocztów ich trzydzieści tysięcy i dwa, i pięć set. Ci są synowie Józefowi według domów swych. 38 A synowie Benjaminowi według domów swych, ci są: Bela, od którego dom Belitów; Asbel, od którego dom Asbelitów; Achiram, od którego dom Achiramitów; 39 Sufam, od którego dom Sufamitów; Hufam, od którego dom Hufamitów. 40 Byli też synowie Beli: Hereda i Noemana; z Hereda dom Heredytów, a z Noemana dom Noemanitów. 41 Cić są synowie Benjaminowi, według domów ich, a poczet ich czterdzieści i pięć tysięcy i sześć set.
Portuguese(i) 23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puvá, a família dos puvitas; 24 de Jassub, a família dos jassubitas; de Chimeron, a família dos chimeronitas. 25 Estas são as famílias de Issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos: 26 Os filhos de Zabulão, segundo as suas famílias: de Serede, a família dos sereditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jalelel, a família dos jalielitas. 27 Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos. 28 Os filhos de José, segundo as suas famílias: Manassés e Efraim. 29 Os filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas; e Maquir gerou a Guilead; de Guilead, a família dos guileaditas. 30 Estes são os filhos de Guilead: de Iézer, a família dos iezeritas; de Heleque, a família dos helequitas; 31 de Asseriel, a família dos asserielitas; de Siquém, a família dos siquemitas; 32 e de Semida, a família dos semidaítas; e de Héfer, a família dos heferitas. 33 Ora, Zelofeade, filho de Héfer, não tinha filhos, senão filhas; e as filhas de Zelofeade chamavam-se Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza. 34 Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinquenta e dois mil e setecentos. 35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutela, a família dos sutelaítas; de Béquer, a família dos bequeritas; de Taan, a família dos taanitas. 36 E estes são os filhos de Sutela: de Eran, a família dos eranitas. 37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias. 38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel, a família dos asbelitas; de Airam, a família dos airamitas; 39 de Chefufam, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas. 40 E os filhos de Bela eram Arde e Naaman: de Arde a família dos arditas; de Naaman, a família dos naamanitas. 41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.
Norwegian(i) 23 Issakars barn var efter sine ætter: Fra Tola tola'ittenes ætt, fra Puva punittenes ætt, 24 fra Jasub jasubittenes ætt, fra Simron simronittenes ætt. 25 Dette var Issakars ætter, så mange av dem som blev mønstret, fire og seksti tusen og tre hundre. 26 Sebulons barn var efter sine ætter: Fra Sered sardittenes ætt, fra Elon elonittenes ætt, fra Jahle'el jahle'elittenes ætt. 27 Dette var sebulonittenes ætter, så mange av dem som blev mønstret, seksti tusen og fem hundre. 28 Josefs barn var efter sine ætter: Manasse og Efra'im. 29 Manasses barn var: Fra Makir makirittenes ætt, og Makir var far til Gilead, fra Gilead gileadittenes ætt. 30 Gileads barn det var: Fra Jeser jesrittenes ætt, fra Helek helkittenes ætt 31 og fra Asriel asrielittenes ætt og fra Sekem sikmittenes ætt 32 og fra Semida semida'ittenes ætt og fra Hefer hefrittenes ætt. 33 Men Selofhad, Hefers sønn, hadde ingen sønner, bare døtre, og Selofhads døtre hette Mahla og Noa, Hogla, Milka og Tirsa. 34 Dette var Manasses ætter, og de av dem som blev mønstret, var to og femti tusen og syv hundre. 35 Efra'ims barn det var efter deres ætter: Fra Sutelah sutelahittenes ætt, fra Beker bakrittenes ætt, fra Tahan tahanittenes ætt. 36 Sutelahs barn det var: Fra Eran eranittenes ætt. 37 Dette var Efra'ims barns ætter, så mange av dem som blev mønstret, to og tretti tusen og fem hundre. Dette var Josefs barn efter deres ætter. 38 Benjamins barn var efter sine ætter: Fra Bela balittenes ætt, fra Asbel asbelittenes ætt, fra Akiram akiramittenes ætt, 39 fra Sefufam sufamittenes ætt, fra Hufam hufamittenes ætt. 40 Belas barn var: Ard og Na'aman, fra Ard ardittenes ætt, fra Na'aman na'amittenes ætt. 41 Dette var Benjamins barn efter deres ætter, og de av dem som blev mønstret, var fem og firti tusen og seks hundre.
Romanian(i) 23 Fiii lui Isahar, după familiile lor: din Tola se pogoară familia Tolaiţilor; din Puva, familia Puviţilor; 24 din Iaşub, familia Iaşubiţilor; din Şimron, familia Şimroniţilor. 25 Acestea sînt familiile lui Isahar, după numărătoarea lor: şasezeci şi patru de mii trei sute. 26 Fiii lui Zabulon, după familiile lor: din Sered se pogoară familia Serediţilor; din Elon, familia Eloniţilor; din Iahleel, familia Iahleeliţilor. 27 Acestea sînt familiile Zabuloniţilor, după numărătoarea lor: şasezeci de mii cinci sute. 28 Fiii lui Iosif, după familiile lor: Manase şi Efraim. 29 Fiii lui Manase: din Machir se pogoară familia Machiriţilor. -Machir a născut pe Galaad. Din Galaad se pogoară familia Galaadiţilor. 30 Iată fiii lui Galaad: Iezer, din care se pogoară familia Iezeriţilor; Helec, familia Helechiţilor; 31 Asriel, familia Asrieliţilor; Sihem, familia Sihemiţilor; 32 Şemida, familia Şemidaiţilor; Hefer, familia Heferiţilor. 33 Ţelofhad, fiul lui Hefer, n'a avut fii, dar a avut fete. Iată numele fetelor lui Ţelofhad: Mahla, Noa, Hogla, Milca şi Tirţa. 34 Acestea sînt familiile lui Manase, după numărătoarea lor: cincizeci şi două de mii şapte sute. 35 Iată fiii lui Efraim, după familiile lor: din Şutelah se pogoară familia Şutelahiţilor; din Becher, familia Becheriţilor; din Tahan, familia Tahaniţilor. 36 Iată fiii lui Şutelah: din Eran se pogoară familia Eraniţilor. 37 Acestea sînt familiile fiilor lui Efraim, după numărătoarea lor: treizeci şi două de mii cinci sute. Aceştia sînt fiii lui Iosif, după familiile lor. 38 Fiii lui Beniamin, după familiile lor: din Bela se pogoară familia Belaiţilor; din Aşbel, familia Aşbeliţilor; din Ahiram, familia Ahiramiţilor; 39 din Şufam, familia Şufamiţilor; din Hufam, familia Hufamiţilor. - 40 Fiii lui Bela au fost: Ard şi Naaman. Din Ard se pogoară familia Ardiţilor; din Naaman, familia Naamaniţilor. 41 Aceştia sînt fiii lui Beniamin, după familiile lor şi după numărătoarea lor: patruzeci şi cinci de mii şase sute.
Ukrainian(i) 23 Сини Іссахарові за їхніми родами: Тола рід Толин, від Цувви рід Цуввин, 24 від Яшува рід Яшувів, від Шімрона рід Шімронів. 25 Оце Іссахарові роди за їхнім переліченням: шістдесят і чотири тисячі й триста. 26 Сини Завулонові за їхніми родами: від Середа рід Середів, від Елона рід Елонів, від Яхлеїла рід Яхлеїлів. 27 Оце Завулонові роди за їхнім переліченням: шістдесят тисяч і п'ятсот. 28 Сини Йосипа за їхніми родами: Манасія та Єфрем. 29 Сини Манасіїні: від Махіра рід Махірів, а Махір породив Ґілеада, від Ґілеада рід Ґілеадів. 30 Оце Ґілеадові сини: Єзер рід Єзерів, від Хелека рід Хелеків, 31 і Асріїл рід Асріїлів, і Шехем рід Шехемів, 32 і Шеміда рід Шемідин, і Хефер рід Хеферів. 33 А Целофхад, син Хеферів, не мав синів, а тільки дочок. А ймення дочок: Махла й Ноа, Хоґла, Мілка й Тірца. 34 Оце роди Манасіїні, а їхні перелічені: п'ятдесят і дві тисячі й сімсот. 35 Оце Єфремові сини за їхніми родами: від Шутелаха рід Шутелахів, від Бехера рід Бехерів, від Тахана рід Таханів. 36 А оце Шутелахові сини: від Ерана рід Еранів. 37 Оце роди Єфремових синів за їхнім переліченням: тридцять і дві тисячі і п'ятсот. Оце Йосипові сини за їхніми родами. 38 Сини Веніяминові за їхніми родами: від Бели рід Белин, від Ашбела рід Ашбелів, від Ахірама рід Ахірамів, 39 від Шефуфама рід Шефуфамів, від Хуфама рід Хуфамів. 40 А сини Белині були: Ард, і Нааман, від Арда рід Ардів, від Наамана рід Нааманів. 41 Оце Веніяминові сини за їхніми родами, а перелічені їхні: сорок і п'ять тисяч і шістсот.