IHOT(i)
(In English order)
16
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H622
אספה
Gather
H7657
לי שׁבעים
unto me seventy
H376
אישׁ
men
H2205
מזקני
of the elders
H3478
ישׂראל
of Israel,
H834
אשׁר
whom
H3045
ידעת
thou knowest
H3588
כי
H1992
הם
H2205
זקני
to be the elders
H5971
העם
of the people,
H7860
ושׁטריו
and officers
H3947
ולקחת
over them; and bring
H853
אתם
H413
אל
them unto
H168
אהל
the tabernacle
H4150
מועד
of the congregation,
H3320
והתיצבו
that they may stand
H8033
שׁם
there
H5973
עמך׃
with
17
H3381
וירדתי
And I will come down
H1696
ודברתי
and talk
H5973
עמך
with
H8033
שׁם
thee there:
H680
ואצלתי
and I will take
H4480
מן
of
H7307
הרוח
the spirit
H834
אשׁר
which
H5921
עליך
upon
H7760
ושׂמתי
thee, and will put
H5921
עליהם
upon
H5375
ונשׂאו
them; and they shall bear
H854
אתך
with
H4853
במשׂא
the burden
H5971
העם
of the people
H3808
ולא
not
H5375
תשׂא
bear
H859
אתה
thee, that thou
H905
לבדך׃
thyself alone.
18
H413
ואל
thou unto
H5971
העם
the people,
H559
תאמר
And say
H6942
התקדשׁו
Sanctify yourselves
H4279
למחר
against tomorrow,
H398
ואכלתם
and ye shall eat
H1320
בשׂר
flesh:
H3588
כי
for
H1058
בכיתם
ye have wept
H241
באזני
in the ears
H3068
יהוה
of the LORD,
H559
לאמר
saying,
H4310
מי
Who
H398
יאכלנו
to eat?
H1320
בשׂר
shall give us flesh
H3588
כי
for
H2895
טוב
well
H4714
לנו במצרים
with us in Egypt:
H5414
ונתן
will give
H3068
יהוה
therefore the LORD
H1320
לכם בשׂר
you flesh,
H398
ואכלתם׃
and ye shall eat.
19
H3808
לא
Ye shall not
H3117
יום
day,
H259
אחד
one
H398
תאכלון
eat
H3808
ולא
nor
H3117
יומים
two days,
H3808
ולא
nor
H2568
חמשׁה
five
H3117
ימים
days,
H3808
ולא
neither
H6235
עשׂרה
ten
H3117
ימים
days,
H3808
ולא
nor
H6242
עשׂרים
twenty
H3117
יום׃
days;
20
H5704
עד
even
H2320
חדשׁ
month,
H3117
ימים
a whole
H5704
עד
until
H834
אשׁר
until
H3318
יצא
it come out
H639
מאפכם
at your nostrils,
H1961
והיה
and it be
H2214
לכם לזרא
loathsome
H3282
יען
unto you: because
H3588
כי
that
H3988
מאסתם
ye have despised
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H834
אשׁר
which
H7130
בקרבכם
among
H1058
ותבכו
you, and have wept
H6440
לפניו
before
H559
לאמר
him, saying,
H4100
למה
H2088
זה
H3318
יצאנו
came we forth
H4714
ממצרים׃
21
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H8337
שׁשׁ
six
H3967
מאות
hundred
H505
אלף
thousand
H7273
רגלי
footmen;
H5971
העם
The people,
H834
אשׁר
whom
H595
אנכי
I
H7130
בקרבו
among
H859
ואתה
and thou
H559
אמרת
hast said,
H1320
בשׂר
them flesh,
H5414
אתן
I will give
H398
להם ואכלו
that they may eat
H2320
חדשׁ
month.
H3117
ימים׃
a whole
22
H6629
הצאן
Shall the flocks
H1241
ובקר
and the herds
H7819
ישׁחט
be slain
H4672
להם ומצא
for them, to suffice
H518
להם אם
them? or
H853
את
H3605
כל
shall all
H1709
דגי
the fish
H3220
הים
of the sea
H622
יאסף
be gathered together
H4672
להם ומצא׃
for them, to suffice
23
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H3027
היד
hand
H3068
יהוה
Is the LORD's
H7114
תקצר
waxed short?
H6258
עתה
now
H7200
תראה
thou shalt see
H7136
היקרך
shall come to pass
H1697
דברי
whether my word
H518
אם
unto thee or
H3808
לא׃
not.
24
H3318
ויצא
went out,
H4872
משׁה
And Moses
H1696
וידבר
and told
H413
אל
and told
H5971
העם
the people
H853
את
H1697
דברי
the words
H3068
יהוה
of the LORD,
H622
ויאסף
and gathered
H7657
שׁבעים
the seventy
H582
אישׁ
H2205
מזקני
of the elders
H5971
העם
of the people,
H5975
ויעמד
and set
H853
אתם
H5439
סביבת
them round about
H168
האהל׃
the tabernacle.
25
H3381
וירד
came down
H3068
יהוה
And the LORD
H6051
בענן
in a cloud,
H1696
וידבר
and spoke
H413
אליו
unto
H680
ויאצל
him, and took
H4480
מן
of
H7307
הרוח
the spirit
H834
אשׁר
that
H5921
עליו
upon
H5414
ויתן
him, and gave
H5921
על
unto
H7657
שׁבעים
the seventy
H376
אישׁ
elders:
H2205
הזקנים
elders:
H1961
ויהי
and it came to pass,
H5117
כנוח
rested
H5921
עליהם
upon
H7307
הרוח
when the spirit
H5012
ויתנבאו
them, they prophesied,
H3808
ולא
and did not
H3254
יספו׃
cease.