IHOT(i)
(In English order)
1
H559
ויאמר
had said
H3068
יהוה
Now the LORD
H413
אל
unto
H87
אברם
Abram,
H1980
לך
Get thee out
H776
לך מארצך
of thy country,
H4138
וממולדתך
and from thy kindred,
H1004
ומבית
H1
אביך
H413
אל
unto
H776
הארץ
a land
H834
אשׁר
that
H7200
אראך׃
I will show
2
H6213
ואעשׂך
And I will make
H1471
לגוי
nation,
H1419
גדול
of thee a great
H1288
ואברכך
and I will bless
H1431
ואגדלה
thee, and make thy name great;
H8034
שׁמך
thee, and make thy name great;
H1961
והיה
and thou shalt be
H1293
ברכה׃
a blessing:
3
H1288
ואברכה
And I will bless
H1288
מברכיך
them that bless
H7043
ומקללך
him that curseth
H779
אאר
thee, and curse
H1288
ונברכו
be blessed.
H3605
בך כל
thee: and in thee shall all
H4940
משׁפחת
families
H127
האדמה׃
of the earth
4
H1980
וילך
departed,
H87
אברם
So Abram
H834
כאשׁר
as
H1696
דבר
had spoken
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
the LORD
H1980
וילך
went
H854
אתו
with
H3876
לוט
him; and Lot
H87
ואברם
him: and Abram
H1121
בן
old
H2568
חמשׁ
and five
H8141
שׁנים
years
H7657
ושׁבעים
seventy
H8141
שׁנה
H3318
בצאתו
when he departed
H2771
מחרן׃
5
H3947
ויקח
took
H87
אברם
And Abram
H853
את
H8297
שׂרי
Sarai
H802
אשׁתו
his wife,
H853
ואת
H3876
לוט
and Lot
H1121
בן
son,
H251
אחיו
his brother's
H853
ואת
H3605
כל
and all
H7399
רכושׁם
their substance
H834
אשׁר
that
H7408
רכשׁו
they had gathered,
H853
ואת
H5315
הנפשׁ
and the souls
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂו
they had gotten
H2771
בחרן
in Haran;
H3318
ויצאו
and they went forth
H1980
ללכת
to go
H776
ארצה
into the land
H3667
כנען
of Canaan;
H935
ויבאו
they came.
H776
ארצה
and into the land
H3667
כנען׃
of Canaan
6
H5674
ויעבר
passed through
H87
אברם
And Abram
H776
בארץ
the land
H5704
עד
unto
H4725
מקום
the place
H7927
שׁכם
of Sichem,
H5704
עד
unto
H436
אלון
the plain
H4176
מורה
of Moreh.
H3669
והכנעני
And the Canaanite
H227
אז
then
H776
בארץ׃
in the land.
7
H7200
וירא
appeared
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H87
אברם
Abram,
H559
ויאמר
and said,
H2233
לזרעך
Unto thy seed
H5414
אתן
will I give
H853
את
H776
הארץ
land:
H2063
הזאת
this
H1129
ויבן
built
H8033
שׁם
and there
H4196
מזבח
he an altar
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H7200
הנראה
who appeared
H413
אליו׃
unto
8
H6275
ויעתק
And he removed
H8033
משׁם
from thence
H2022
ההרה
unto a mountain
H6924
מקדם
on the east
H1008
לבית אל
of Bethel,
H5186
ויט
and pitched
H168
אהלה
his tent,
H1008
בית אל
Bethel
H3220
מים
on the west,
H5857
והעי
and Hai
H6924
מקדם
on the east:
H1129
ויבן
he built
H8033
שׁם
and there
H4196
מזבח
an altar
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H7121
ויקרא
and called
H8034
בשׁם
upon the name
H3068
יהוה׃
of the LORD.
9
H5265
ויסע
journeyed,
H87
אברם
And Abram
H1980
הלוך
going on
H5265
ונסוע
still
H5045
הנגבה׃
toward the south.
10
H1961
ויהי
And there was
H7458
רעב
a famine
H776
בארץ
in the land:
H3381
וירד
went down
H87
אברם
and Abram
H4714
מצרימה
into Egypt
H1481
לגור
to sojourn
H8033
שׁם
there;
H3588
כי
for
H3515
כבד
grievous
H7458
הרעב
the famine
H776
בארץ׃
in the land.
11
H1961
ויהי
And it came to pass,
H834
כאשׁר
when
H7126
הקריב
he was come near
H935
לבוא
to enter
H4714
מצרימה
into Egypt,
H559
ויאמר
that he said
H413
אל
unto
H8297
שׂרי
Sarai
H802
אשׁתו
his wife,
H2009
הנה
Behold
H4994
נא
now,
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H802
אשׁה
woman
H3303
יפת
a fair
H4758
מראה
to look upon:
H859
את׃
thou
12
H1961
והיה
Therefore it shall come to pass,
H3588
כי
when
H7200
יראו
shall see
H853
אתך
H4713
המצרים
the Egyptians
H559
ואמרו
thee, that they shall say,
H802
אשׁתו
his wife:
H2063
זאת
This
H2026
והרגו
and they will kill
H853
אתי
H853
ואתך
H2421
יחיו׃
me, but they will save thee alive.
13
H559
אמרי
Say,
H4994
נא
I pray thee,
H269
אחתי
my sister:
H859
את
thou
H4616
למען
that
H3190
ייטב
it may be well
H5668
לי בעבורך
with me for thy sake;
H2421
וחיתה
shall live
H5315
נפשׁי
and my soul
H1558
בגללך׃
because of
14
H1961
ויהי
And it came to pass,
H935
כבוא
was come
H87
אברם
that, when Abram
H4714
מצרימה
into Egypt,
H7200
ויראו
beheld
H4713
המצרים
the Egyptians
H853
את
H802
האשׁה
the woman
H3588
כי
that
H3303
יפה
fair.
H1931
הוא
she
H3966
מאד׃
very
15
H7200
ויראו
saw
H853
אתה
H8269
שׂרי
The princes
H6547
פרעה
also of Pharaoh
H1984
ויהללו
her, and commended
H853
אתה
H413
אל
her before
H6547
פרעה
Pharaoh:
H3947
ותקח
was taken
H802
האשׁה
and the woman
H1004
בית
house.
H6547
פרעה׃
into Pharaoh's
16
H87
ולאברם
H3190
היטיב
H5668
בעבורה
for her sake:
H1961
ויהי
and he had
H6629
לו צאן
sheep,
H1241
ובקר
and oxen,
H2543
וחמרים
and he asses,
H5650
ועבדים
and menservants,
H8198
ושׁפחת
and maidservants,
H860
ואתנת
and she asses,
H1581
וגמלים׃
and camels.
17
H5060
וינגע
plagued
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H6547
פרעה
Pharaoh
H5061
נגעים
plagues
H1419
גדלים
with great
H853
ואת
H1004
ביתו
and his house
H5921
על
because of
H1697
דבר
because of
H8297
שׂרי
Sarai
H802
אשׁת
wife.
H87
אברם׃
Abram's
18
H7121
ויקרא
called
H6547
פרעה
And Pharaoh
H87
לאברם
Abram,
H559
ויאמר
and said,
H4100
מה
What
H2063
זאת
this
H6213
עשׂית
thou hast done
H4100
לי למה
unto me? why
H3808
לא
didst thou not
H5046
הגדת
tell
H3588
לי כי
me that
H802
אשׁתך
thy wife?
H1931
הוא׃
she