Genesis 42

  42:1   1492 ιδών [3seeing 1161 δε 1And * Ιακώβ 2Jacob] 3754 ότι that 1510.2.3 έστι there is 4621 σίτου grain 4237.2 πράσις for sale 1722 εν in * Αιγύπτω Egypt, 2036 είπε said 4314 προς to 3588 τους   5207-1473 υιούς αυτού his sons, 2444 ινατί Why 4468.2 ραθυμείτε are you lazy?   42:2   2400 ιδού Behold, 191 ακήκοα I have heard 3754 ότι that 1510.2.3 έστι there is 4621 σίτος grain 1722 εν in * Αιγύπτω Egypt; 2597 κατάβητε go down 1563 εκεί there 2532 και and 4248.1 πρίασθε buy 1473 ημίν for us 3397 μικρά a small amount 1033 βρώματα of foods! 2443 ίνα that 2198 ζώμεν we should live, 2532 και and 3361 μη not 599 αποθάνωμεν die.   42:3   2597 κατέβησαν [5went down 1161 δε 1And 3588 οι 2the 80 αδελφοί 3brothers * Ιωσήφ 4of Joseph], 3588 οι the 1176 δέκα ten, 4248.1 πριάσθαι to buy 4621 σίτον grain 1537 εξ from * Αιγύπτου Egypt.   42:4   3588 τον   1161 δε But * Βενιαμίν Benjamin 3588 τον the 80 αδελφόν brother * Ιωσήφ of Joseph 3756 ουκ was not 649 απέστειλε sent 3326 μετά with 3588 των   80-1473 αδελφω αυτού his brothers. 2036-1063 είπε γαρ For he said, 3379 μή ποτε Lest at any time 4819 συμβή should come to pass 1473 αυτώ to him 3119 μαλακία an infirmity.   42:5   2064 ήλθον [5came 1161 δε 1And 3588 οι 2the 5207 υιοί 3sons * Ισραήλ 4of Israel] 59 αγοράζειν to buy 3326 μετά with 3588 των the ones 2064 ερχομένων coming; 1510.7.3 ην [4was 1063 γαρ 1for 3588 ο 2the 3042 λιμός 3famine] 1722 εν in 1093 γη the land * Χαναάν of Canaan.   42:6   *-1161 Ιωσήφ δε And Joseph 1510.7.3 ην was 3588 ο the 758 άρχων ruler 3588 της of the 1093 γης land; 3778 ούτος he 4453 επώλει sold 3956 παντί to all 3588 τω the 2992 λαώ people 3588 της of the 1093 γης land. 2064 ελθόντες [5coming 1161 δε 1And 3588 οι 2the 80 αδελφοί 3brothers * Ιωσήφ 4of Joseph] 4352 προσεκύνησαν did obeisance 1473 αυτώ to him 1909 επί upon 4383 πρόσωπον their face 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   42:7   1492 ιδών [3seeing 1161 δε 1And * Ιωσήφ 2Joseph] 3588 τους   80-1473 αδελφούς αυτού his brothers 1921 επέγνω recognized 2532 και and 245.1 ηλλοτριούτο alienated himself 575 απ΄ from 1473 αυτών them, 2532 και and 2980 ελάλησεν he spoke 1473 αυτοίς to them 4642 σκληρά hard. 2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 4159 πόθεν From what place 2240 ήκατε have you come? 3588-1161 οι δε And they 2036 είπαν said, 1537 εκ From out of 1093 γης the land * Χαναάν of Canaan, 59 αγοράσαι to buy 1033 βρώματα foods.   42:8   1921 επέγνω [3recognized 1161 δε 1And * Ιωσήφ 2Joseph] 3588 τους   80-1473 αδελφούς αυτού his brothers, 1473-1161 αυτοί δε but they 3756 ουκ did not 1921 επέγνωσαν recognize 1473 αυτόν him.   42:9   2532 και And 3403-* εμνήσθη Ιωσήφ Joseph remembered 3588 των   1798-1473 ενυπνίων αυτού his dreams, 3739 ων of which 1492-1473 είδεν αυτός he himself saw. 2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 2685-1510.2.5 κατάσκοποί εστε You are spies 2657 κατανοήσαι to study 3588 τα the 2487 ίχνη tracks 3588 της of the 5561 χώρας place 2240 ήκατε in which you have come.   42:10   3588 οι   1161 δε And 2036 είπαν they said, 3780 ουχί Not so, 2962 κύριε O lord, 3588 οι   3816-1473 παίδές σου your servants 2064 ήλθομεν came 4248.1 πρίασθαι to buy 1033 βρώματα foods.   42:11   3956-1510.2.4 πάντες εσμέν We are all 5207 υιοί sons 1520 ενός of one 444 ανθρώπου man; 1516-1510.2.4 ειρηνικοί εσμέν we are peaceable. 3756-1510.2.6 ουκ εισίν [2are not 3588 οι   3816-1473 παίδές σου 1Your servants] 2685 κατάσκοποι spies.   42:12   2036-1161 είπε δε And he said 1473 αυτοίς to them, 3780 ουχί No, 235 αλλά but 3588 τα [3the 2487 ίχνη 4tracks 3588 της 5of the 1093 γης 6land 2064 ήλθετε 1you came 1492 ιδείν 2to see].   42:13   3588 οι   1161 δε And 2036 είπαν they said, 1427 δώδεκα [3twelve 1510.2.4 εσμέν 1We are 3588 οι   3816-1473 παίδές σου 2your servants] 80 αδελφοί brothers 1722 εν in 1093 γη the land * Χαναάν of Canaan; 2532 και and 2400 ιδού behold, 3588 ο   3501-1473 νεώτερος ημών our younger brother 3326 μετά is with 3588 του   3962-1473 πατρός ημών our father 4594 σήμερον today, 3588-1161 ο δε and the 2087 έτερος other 3756 ουχ does not 5224 υπάρχει exist.   42:14   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 1473 αυτοίς 4to them * Ιωσήφ 2Joseph], 3778 τούτό This 1510.2.3 εστιν is it 3739 ο that 2046 είρηκα I have said 1473 υμίν to you, 3004 λέγων saying 3754 ότι that, 2685-1510.2.5 κατάσκοποί εστε You are spies.   42:15   1722 εν In 3778 τούτω this 5316 φανείσθε you shall appear exposed, 3513 νη by 3588 την the 5198.1 υγίειαν health * Φαραώ of Pharaoh, 3766.2 ου μη no way 1831 εξέλθητε should you go forth 1782 εντεύθεν from here, 1437 εάν if 3361 μη [4should not 3588 ο   80 αδελφός 3brother 1473 υμών 1your 3588 ο   3501 νεώτερος 2younger] 2064 έλθη come 5602 ώδε here.   42:16   649 αποστείλατε You send 1537 εξ [2from 1473 υμών 3you 1520 ένα 1one], 2532 και and 2983 λάβετε take 3588 τον   80-1473 αδελφόν υμών your brother! 1473-1161 υμείς δε But you 520 απάχθητε shall be taken away 2193 έως until 3588 του   5318 φανερά [3apparent 1096 γενέσθαι 2become 3588 τα   4487-1473 ρήματα υμών 1your sayings], 1487 ει if 226 αληθεύετε you be truthful, 2228 η or 3756 ου not. 1490 ει δε μη But if not, 3513 νη by 3588 την the 5198.1 υγίειαν health * Φαραώ of Pharaoh, 2229 η μην assuredly 2685-1510.2.5 κατάσκοποί εστε you are spies.   42:17   2532 και And 5087 έθετο he put 1473 αυτούς them 1722 εν in 5438 φυλακή prison 2250 ημέρας [2days 5140 τρεις 1three].   42:18   2036-1161 είπε δε And he said 1473 αυτοίς to them 3588 τη   2250 ημέρα [3day 3588 τη 1on the 5154 τρίτη 2third], 3778-4160 τούτο ποιήσατε You do this 2532 και and 2198 ζήσεσθε you shall live! 3588 τον   2316 θεόν [4God 1063 γαρ 1For 1473 εγώ 2I 5399 φοβούμαι 3fear].   42:19   1487 ει If 1516-1510.2.5 ειρηνικοί εστέ you are peaceable, 80-1473 αδελφός υμών [3of your brothers 2722 κατασχεθήτω 1let 4be held 1520 εις 2one] 1722 εν in 3588 τη the 5438 φυλακή prison! 1473-1161 αυτοί δε but you yourselves 897.2 βαδίσατε proceed, 2532 και and 520 απαγάγετε take back 3588 τον the 60.1 αγορασμόν purchase 3588 της   4619.3-1473 σιτοδοσίας υμών of your provision!   42:20   2532 και And 3588 τον   80 αδελφόν [4brother 1473 υμών 2your 3588 τον   3501 νεώτερον 3younger 71 αγάγετε 1you lead] 4314 προς to 1473 με me! 2532 και and 4100 πιστευθήσονται I will trust 3588 τα   4487-1473 ρήματα υμών your sayings; 1490 ει δε μη but if not 599 αποθανείσθε you shall die. 4160-1161 εποίησαν δε And they did 3779 ούτως so.   42:21   2532 και And 2036 είπεν said 1538 έκαστος each 4314 προς to 3588 τον   80-1473 αδελφόν αυτού his brother, 3483 ναι Yes, 1722 εν [3in 266 αμαρτίαις 4sins 1063 γαρ 1for 1510.2.4 εσμέν 2we are] 4012 περί on account of 3588 του   80-1473 αδελφού ημών our brother, 3754 ότι for 5237 υπερείδομεν we overlooked 3588 την the 2347 θλίψιν affliction 3588 της   5590-1473 ψυχής αυτού of his soul 3753 ότε when 2610.2 κατεδέετο he besought 1473 ημών us, 2532 και and 3756 ουκ we did not 1522 εισηκούσαμεν listen to 1473 αυτού him, 2532 και and 1752 ένεκεν because of 3778 τούτου this 1904 επήλθεν [2came 1909 εφ΄ 3upon 1473 ημάς 4us 3588 η   2347-3778 θλίψις αύτη 1this affliction].   42:22   611 αποκριθείς [3answering 1161 δε 1And * Ρουβήν 2Reuben] 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3756 ουκ Did I not 2980 ελάλησα speak 1473 υμίν to you, 3004 λέγων saying, 3361 μη You should not 91 αδικήσητε wrong 3588 το the 3808 παιδάριον lad, 2532 και and 3756 ουκ you did not 1522 εισηκούσατέ hearken to 1473 μου me? 2532 και And 2400 ιδού behold, 3588 το   129-1473 αίμα αυτού his blood 1567 εκζητείται is required.   42:23   1473-1161 αυτοί δε And they 3756 ουκ did not 1492 ήδεισαν know 3754 ότι that 191-* ακούει Ιωσήφ Joseph heard, 3588-1063 ο γαρ for the 2058.1 ερμηνευτής translator 303.1 αναμέσον [2between 1473 αυτών 3them 1510.7.3 ην 1was].   42:24   654-1161 αποστραφείς δε And turning 575 απ΄ from 1473 αυτών them, 2799-* έκλαυσεν Ιωσήφ Joseph wept. 2532 και And 3825 πάλιν again 4334 προσήλθε he came forward 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2532 και and 2036 είπεν spoke 1473 αυτοίς to them. 2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 τον   * Συμεών Simeon 575 απ΄ from 1473 αυτών them, 2532 και and 1210 έδησεν he tied 1473 αυτόν him 1726 εναντίον before 1473 αυτών them.   42:25   1781 ενετείλατο [3gave charge 1161 δε 1And * Ιωσήφ 2Joseph] 1705 εμπλήσαι to fill up 3588 τα   30-1473 αγγεία αυτών their containers 4621 σίτου of grain, 2532 και and 591 αποδούναι to give back 3588 το   694-1473 αργύριον αυτών their silver 1538 εκάστω to each 1519 εις in 3588 τον   4526-1473 σάκκον αυτού his sackcloth, 2532 και and 1325 δούναι to give 1473 αυτοίς them 1979 επισιτισμόν provisions 1519 εις for 3588 την the 3598 οδόν journey. 2532 και And 1096 εγενήθη it became 1473 αυτοίς to them 3779 ούτως so.   42:26   2532 και And 2007 επιθέντες placing 3588 τον the 4621 σίτον grain 1909 επί upon 3588 τους   3688-1473 όνους αυτών their donkeys, 565 απήλθον they went forth 1564 εκείθεν from there.   42:27   3089 λύσας [3untying 1161 δε 1And 1520 εις 2one] 3588 τον   3139.2-1473 μάρσιππον αυτού his bag, 1325 δούναι to give 5527 χορτάσματα fodder 3588 τοις to 3688-1473 όνοις αυτού his donkeys 3739 ου where 2647 κατέλυσαν they rested, 2532 και and 1492 είδε he saw 3588 τον   1199 δεσμόν [2bundle 3588 του   694 αργυρίου 3of silver 1473 αυτού 1his], 2532 και for 1510.7.3 ην it was 1883 επάνω upon 3588 του the 4750 στόματος mouth 3588 του of the 3139.2 μαρσίππου bag.   42:28   2532 και And 2036 είπε he said 3588 τοις   80-1473 αδελφοίς αυτού to his brothers, 591 απεδόθη [3was given back 1473 μοι 4to me 3588 το 1the 694 αργύριον 2silver], 2532 και and 2400 ιδού behold, 3778 τούτο this 1722 εν is in 3588 τω   3139.2-1473 μαρσίππω μου my bag. 2532 και And 1839 εξέστη it startled 3588 η   2588-1473 καρδία αυτών their hearts, 2532 και and 5015 εταράχθησαν they were disturbed 4314 προς with 240 αλλήλους one another, 3004 λέγοντες saying, 5100 τι What 3778 τούτο is this 4160-3588-2316 εποίησεν ο θεός God did 1473 ημίν to us?   42:29   2064-1161 ήλθον δε And they came 4314 προς to * Ιακώβ Jacob 3588 τον   3962-1473 πατέρα αυτών their father 1519 εις in 1093 γην the land * Χαναάν of Canaan. 2532 και And 518 απήγγειλαν they reported 1473 αυτώ to him 3956 πάντα all 3588 τα the things 4819 συμβάντα coming to pass 1473 αυτοίς to them, 3004 λέγοντες saying,   42:30   2980 λελάληκεν [7spoke 3588 ο 1The 444 άνθρωπος 2man 3588 ο 3the 2962 κύριος 4master 3588 της 5of the 1093 γης 6land] 4314 προς to 1473 ημάς us 4642 σκληρά hard, 2532 και and 5087 έθετο put 1473 ημάς us 1722 εν in 5438 φυλακή prison 5613 ως as 2684 κατασκοπεύοντας spying out 3588 την the 1093 γην land.   42:31   2036-1161 είπαμεν δε And we said 1473 αυτώ to him, 1516-1510.2.4 ειρηνικοί εσμέν We are peaceable, 3756-1510.2.4 ουκ εσμέν we are not 2685 κατάσκοποι spies.   42:32   1427 δώδεκα Twelve 80 αδελφοί brothers 1510.2.4 εσμέν we are, 5207 υιοί sons 3588 του   3962-1473 πατρός ημών of our father; 3588 ο the 1520 εις one 3756 ουχ does not 5224 υπάρχει exist, 3588-1161 ο δε and the 3397 μικρότερος younger 3326 μετά is with 3588 του   3962-1473 πατρός ημών our father 4594 σήμερον today 1722 εν in 1093 γη the land * Χαναάν of Canaan.   42:33   2036 είπε [8said 1161 δε 1And 1473 ημίν 9to us 3588 ο 2the 444 άνθρωπος 3man 3588 ο 4the 2962 κύριος 5master 3588 της 6of the 1093 γης 7land], 1722 εν By 3778 τούτω this 1097 γνώσομαι I will know 3754 ότι that 1516-1510.2.5 ειρηνικοί εστέ you are peaceable, 80-1473 αδελφόν υμών [3of your brothers 863 άφετε 1you leave 1520 ένα 2one] 5602 ώδε here 3326 μετ΄ with 1473 εμού me! 3588-1161 τον δε and the 60.1 αγορασμόν purchase 3588 της of the 4619.3 σιτοδοσίας provision 3588 του   3624-1473 οίκου υμών for your house 2983 λαβόντες having taken, 565 απέλθετε you go forth!   42:34   2532 και And 71 αγάγετε you lead 4314 προς to 1473 με me 3588 τον   80 αδελφόν [3brother 1473 υμών 1your 3588 τον   3501 νεώτερον 2younger]! 2532 και and 1097 γνώσομαι I shall know 3754 ότι that 3756 ου [2not 2685 κατάσκοποί 3spies 1510.2.5 εστε 1you are], 235 αλλ΄ but 3754 ότι that 1516-1510.2.5 ειρηνικοί εστέ you are peaceable, 2532 και and 3588 τον   80-1473 αδελφόν υμών [3your brother 591 αποδώσω 1I will give back 1473 υμίν 2to you], 2532 και and 3588 τη [2in the 1093 γη 3land 1710 εμπορεύεσθε 1you can trade]!   42:35   1096-1161 εγένετο δε And it happened 1722 εν in 3588 τω   2621.1-1473 κατακενούν αυτούς their emptying 3588 τους   4526-1473 σάκκους αυτών their sackcloths, 2532 και and 1510.7.3 ην there was 1538 εκάστου [3in each 3588 ο   1199 δεσμός 1a bundle 3588 του   694 αργυρίου 2of silver] 1722 εν in 3588 τω   4526-1473 σάκκω αυτών their sackcloth. 2532 και And 1492 είδον they saw 3588 τους the 1199 δεσμούς bundles 3588 του   694-1473 αργυρίου αυτών of their silver 1473 αυτοί to them, 2532 και and 3588 ο   3962-1473 πατήρ αυτών their father, 2532 και and 5399 εφοβήθησαν they feared.   42:36   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 1473 αυτοίς 5to them * Ιακώβ 2Jacob 3588 ο   3962-1473 πατήρ αυτών 3their father], 1473-815.1 εμέ ητεκνώσατε You are making me childless; * Ιωσήφ Joseph 3756-1510.2.3 ουκ έστι is not, * Συμεών Simeon 3756-1510.2.3 ου έστι is not, 2532 και and 3588 τον   *-2983 Βενιαμίν λήψεσθε will you take Benjamin? 1909 επ΄ Upon 1473 εμέ me 1096 εγένετο [3happened 3778 ταύτα 2these things 3956 πάντα 1all].   42:37   2036 είπε [3said 1161 δε 1And * Ρουβήν 2Reuben] 3588 τω to 3962-1473 πατρί αυτόυ his father, 3004 λέγων saying, 3588 τους The 1417 δύο two 5207 υιούς sons 1473 μου of mine 615 απόκτεινον you may kill 1437 εάν if 3361-71 μη αγάγω I do not lead 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 σε you. 1325 δος You give 1473 αυτόν him 1519 εις into 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand, 2504 καγώ and I 321 ανάξω will lead 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 σε you.   42:38   3588 ο   1161 δε And 2036 είπεν he said, 3756 ου [2shall not 2597 καταβήσεται 3go down 3588 ο   5207-1473 υιός μου 1My son] 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you, 3754 ότι for 3588 ο   80-1473 αδελφός αυτού his brother 599 απέθανε died, 2532 και and 1473 αυτός he 3441 μόνος alone 2641 καταλέλειπται is left behind. 2532 και And 4819 συμβήσεται suppose it shall come to pass 1473 αυτόν that he 3119.1 μαλακισθήναι be infirm 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 3739 η which 302 αν ever 4198 πορεύσηθε you go, 2532 και and 2609 κατάξετέ you will lead 1473 μου me 3588 το   1094 γήρας in old age 3326 μετά with 3077 λύπης distress 1519 εις into 86 άδου Hades.