Ezekiel 14

  14:1   2532 και And 2064 ήλθον there came 4314 προς to 1473 με me 435 άνδρες men 1537 εκ from 3588 των the 4245 πρεσβυτέρων elders 3588 του of the 2992 λαού people * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 2523 εκάθισαν they sat 4253 προ before 4383-1473 προσώπου μου my face.   14:2   2532 και And 1096 εγένετο came to pass 3056 λόγος the word 2962 κυρίου of the lord 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   14:3   5207 υιέ Son 444 ανθρώπου of man, 3588 οι   435-3778 άνδρες ούτοι these men 5087 έθεντο set 3588 τα   1270-1473 διανοήματα αυτών their thoughts 1909 επί in 3588 τας   2588 καρδίας αυτών their hearts, 2532 και and 3588 την [2the 2851 κόλασιν 3punishment 3588 των   93 αδικιών αυτών 4of their iniquities 5087 έθηκαν 1set] 4253 προ before 4383-1473 προσώπου αυτών their face. 1487 ει Shall 611 αποκρινόμενος in answering 611 αποκριθώ I answer 1473 αυτοίς them, no.   14:4   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 2980 λάλησον speak 1473 αυτοίς to them! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 444 άνθρωπος A man, 444 άνθρωπος a man 1537 εκ from out of 3588 του the 3624 οίκου house * Ισραήλ of Israel 3739 ος who 302 αν ever 5087 θη should put 3588 τα   1270-1473 διανοήματα αυτού his considerations 1909 επί upon 3588 την   2588-1473 καρδίαν αυτού his heart, 2532 και and 3588 την   2851 κόλασιν [2punishment 3588 της   93-1473 αδικίας αυτού 3for his iniquities 5021 τάξη 1should arrange] 4253 προ before 4383-1473 προσώπου αυτού his face, 2532 και and 2064 έλθη should come 4314 προς to 3588 τον the 4396 προφήτην false prophet; 1473 εγώ I 2962 κύριος the lord 611 αποκριθήσομαι will answer 1473 αυτώ him 1722 εν by 1473 αυτοίς them, 1722 εν in 3739 οις the things which 1758 ενέχεται are within 3588 η in 1271-1473 διάνοια αυτού his mind,   14:5   3704 όπως so that 4104.3 πλαγιάση he should bend away 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel 2596 κατά according to 3588 τας   2588-1473 καρδίας αυτών their hearts, 3588 τας the ones 526 απηλλοτριωμένας being separated 575 απ΄ from 1473 εμού me 1722 εν in 3588 τοις   1760.1-1473 ενθυμήμασιν αυτών their thoughts.   14:6   1223 διά Because of 3778 τούτο this, 2036 είπον say 4314 προς to 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel! 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 1994 επιστρέψατε Turn 2532 και and 654 αποστραφητε turn away 575 από from 3588 των   2006.1-1473 επιτηδευμάτων υμών your practices, 2532 και and 575 από from 3956 πασών all 3588 των   763 ασεβειών [2impious deeds 1473 υμών 1your], 2532 και and 1994 επιστρεψατε turn 3588 τα   4383 πρόσωπα υμών your faces!   14:7   1360 διότι For 444 άνθρωπος a man, 444 άνθρωπος a man 1537 εκ from 3588 του the 3624 οίκου house * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 1537 εκ from 3588 των the 4339 προσηλύτων foreigners 3588 των of the ones 4338.1 προσηλυτευόντων converting 1722 εν in 3588 τω   * Ισραήλ Israel, 3739 ος who 302 αν ever 526 απαλλοτριωθή should separate 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 5087 θήται set 3588 τα   1760.1-1473 ενθυμήματα αυτού his thoughts 1909 επί upon 3588 την   2588-1473 καρδίαν αυτού his heart, 2532 και and 3588 την   2851 κόλασιν [2punishment 3588 της   93-1473 αδικίας αυτού 3for his iniquities 5021 τάξη 1should arrange] 4253 προ before 4383-1473 προσώπου αυτού his face, 2532 και and 2064 έλθη should come 4314 προς to 3588 τον the 4396 προφήτην false prophet 3588 του   1905 επερωτήσαι to ask 1473 αυτόν him 1722 εν concerning 1473 εμοί me, 1473 εγώ I 2962 κύριος the lord 611 αποκριθήσομαι will answer 1473 αυτώ to him 1722 εν in 3739 οις the things which 1758 ενέχεται he presses 1722 εν in 1473 αυτοίς them.   14:8   2532 και And 4741 στηριώ I will firmly fix 3588 το   4383-1473 πρόσωπόν μου my face 1909 επί against 3588 τον   444 άνθρωπον εκείνον that man, 2532 και and 5087 θήσομαι I will appoint 1473 αυτόν him 1519 εις for 2048 έρημον a desolate place 2532 και and 1519 εις for 854 αφανισμόν extinction, 2532 και and 1808-1473 εξαρώ αυτόν I will lift him away 1537 εκ from 3319 μέσου the midst 3588 του   2992-1473 λαού μου of my people; 2532 και and 1921 επιγνώσεσθε you shall realize 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord.   14:9   2532 και And 3588 ο the 4396 προφήτης prophet, 1437 εάν if 4105 πλανηθή he should be mislead 2532 και and 2980 λαλήση should say 3056 λόγον a word, 1473 εγώ I 2962 κύριος the lord 4105 πεπλάνηκα have misled 3588 τον   4396-1565 προφήτην εκείνον that prophet; 2532 και and 1614 εκτενώ I will stretch out 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1909 επ΄ against 1473 αυτόν him, 2532 και and 853 αφανιώ I will remove 1473 αυτόν him 1537 εκ from out of 3319 μέσου the midst 3588 του   2992 λαού μου of my people * Ισραήλ Israel.   14:10   2532 και And 2983 λήψονται they shall bear 3588 την   93-1473 αδικίαν αυτών their iniquity 2596 κατά according to 3588 το the 92 αδίκημα offence 3588 του of the one 1905 επερωτώντος asking; 5615 ωσαύτως likewise 2532 και also 3588 το the 92 αδίκημα offence 3588 του of the 4396 προφήτου prophet 1510.8.3 έσται it will be;   14:11   3704 όπως so that 3361 μη [3should not 4105 πλανάται 4be misled 2089 έτι 5still 3588 ο   3624 οίκος 1the house 3588 του   * Ισραήλ 2of Israel] 575 απ΄ from 1473 εμού me; 2532 και and 2443 ίνα that 3361 μη they should not 3392 μιαίνωνται be defiled 2089 έτι still 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   3900-1473 παραπτώμασιν αυτών their transgressions; 2532 και and 1510.8.6 έσονταί they will be 1473 μοι to me 1519 εις for 2992 λαόν a people, 2532 και and 1473 εγώ I 1510.8.1 έσομαι will be 1473 αυτοίς to them 1519 εις for 2316 θεόν God, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   14:12   2532 και And 1096 εγένετο [3came 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   14:13   5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 1093 γη a land, 3739 η   1437 εάν if 264 αμάρτη it should sin 1473 μοι against me 3588 του   3895 παραπεσείν to fall into 3900 παραπτώματι transgression, 2532 και then 1614 εκτενώ I shall stretch out 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1909 επ΄ against 1473 αυτήν it, 2532 και and 4937 συντρίψω I will break 1473 αυτής its 4739.6 στήριγμα reliance on 740 άρτου bread, 2532 και and 1821 εξαποστελώ I will send 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it 3042 λιμόν famine, 2532 και and 1808 εξαρώ I will lift away 1537 εξ [4from 1473 αυτής 5it 444 άνθρωπον 1man 2532 και 2and 2934 κτήνος 3beast].   14:14   2532 και And 1437 εάν if 1510.3 ώσιν [4might be 3588 οι   5140 τρεις 2three 435 άνδρες 3men 3778 ούτοι 1these] 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτής of it, * Νώε Noah, 2532 και and * Δανιήλ Daniel, 2532 και and * Ιώβ Job, 1473 ούτοι these 1722 εν in 3588 τη   1343-1473 δικαιοσύνη αυτών their righteousness 4982 σωθήσονται shall be delivered, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   14:15   1437-2532 εάν και And if 2342 θηρία [3wild beasts 4190 πονηρά 2ferocious 1863 επάγω 1I bring] 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην land, 2532 και and 5097 τιμωρήσομαι punish 1473 αυτήν it, 2532 και and 1510.8.3 έσται it shall be 1519 εις for 854 αφανισμόν extinction, 2532 και and 3756-1510.8.3 ουκ έσται there shall not be 3588 ο one 1353 διοδεύων traveling through 575 από because of 4383 προσώπου the countenance 3588 των of the 2342 θηρίων wild beasts,   14:16   2532 και and 3588 οι   5140 τρεις [2three 435 άνδρες 3men 3778 ούτοι 1these] 1722 εν were in 3319 μέσω the midst 1473 αυτής of it; 2198-1473 ζω εγω as I live, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1487 ει shall 5207 υιοί sons 2228 η or 2364 θυγατέρες daughters 4982 σωθήσονται be delivered, no. 235 αλλά Only 1473 αυτοί these 3441 μόνοι alone 4982 σωθήσονται shall be delivered, 3588-1161 η δε but the 1093 γη land 1510.8.3 έσται will be 1519 εις for 3639 όλεθρον ruin.   14:17   2228 η Or 2532 και even 4501 ρομφαίαν [3a broadsword 1437 εάν 1if 1863 επάγω 2I bring] 1909 επί against 3588 την   1093-1565 γην εκείνην that land, 2532 και and 2036 είπω I should say, 4501 ρομφαία Let the broadsword 1330 διελθέτω go 1223 διά through 3588 της the 1093 γης land! 2532 και and 1808 εξαρώ I shall lift away 1537 εξ from out of 1473 αυτών them 444 άνθρωπον man 2532 και and 2934 κτήνος beast.   14:18   2532 και And if 5140 τρεις [2three 435 άνδρες 3men 3778 ούτοι 1these] 1722 εν were in 3319 μέσω the midst 1473 αυτής of it, 2198-1473 ζω εγώ as I live, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 3754 ότι that 3766.2 ου μη in no way 4506 ρύσονται shall [4be rescued 5207 υιούς 1sons 3761 ουδέ 2nor 2364 θυγατέρας 3daughters], 235 αλλ΄ but 1473 αυτοί these 3441 μονοι alone 4982 σωθήσονται shall be delivered.   14:19   2228 η Or 2532 και also 2288 θάνατον [3a plague 1437 εάν 1if 1883.4 επαποστέλλω 2I should send] as a successor 1909 επί upon 3588 την   1093-1473 γην εκείνην that land, 2532 και and 1632 εκχεώ I shall pour out 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it 1722 εν in 129 αίματι blood, 3588 του   1842 εξολοθρεύσαι to utterly destroy 1537 εξ from out of 1473 αυτής it 444 άνθρωπον man 2532 και and 2934 κτήνος beast,   14:20   2532 και and * Νώε Noah, 2532 και and * Δανιήλ Daniel, 2532 και and * Ιώβ Job 1722 εν be in 3319 μέσω the midst 1473 αυτής of it, 2198-1473 ζω εγώ as I live, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1437 εάν neither 5207 υιούς sons 2228 η or 2364 θυγατέρας daughters 1807 εξέλωνται shall be delivered, 3754 οτι but 1473 αυτοί they 1722 εν in 3588 τη   1343-1473 δικαιοσύνη αυτών their righteousness 4506 ρύσονται shall rescue 3588 τας   5590-1473 ψυχάς αυτών their souls.   14:21   3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 1437-1161 εάν δε But if 2532 και also 3588 τας   5064 τέσσαρας [2four 1557 εκδικήσεις 3punishments 1473 μου 1my] -- 3588 τας the 4190 πονηράς ferocious 4501 ρομφαίαν broadsword, 2532 και and 3042 λιμόν famine, 2532 και and 2342 θηρία [2wild beasts 4190 πονηρά 1ferocious], 2532 και and 2288 θάνατόν plague, 1821 εξαποστειλω I should send out 1909 επί upon * Ιερουσαλήμ Jerusalem 3588 του   1842 εξολοθρεύσαι to utterly destroy 1537 εξ from out of 1473 αυτής it 444 άνθρωπον man 2532 και and 2934 κτήνος beast;   14:22   2532 και and 2400 ιδού behold, 1473 αυτοί these 5275 υπολελειμμένοι being left behind 1722 εν in 1473 αυτή it -- 3588 οι the ones 391.2 ανασεσωσμένοι escaping 1537 εξ from 1473 αυτής it, 3748 οίτινες the ones who 1806 εξάξουσιν shall lead out 1537 εξ of 1473 αυτής it 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters; 2400 ιδού behold, 1473 αυτοί they 1607 εκπορεύσονται shall go forth 4314 προς to 1473 υμάς you, 2532 και and 3708 όψεσθε you shall see 3588 τας   3598-1473 οδούς αυτών their ways, 2532 και and 3588 τα   1760.1-1473 ενθυμήματα αυτών their thoughts; 2532 και and 3338 μεταμεληθήσεσθε you shall be repentant 1909 επί over 3588 τα the 2556 κακά hurts 3739 α which 1863 επήγαγον I brought 1909 επί upon * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 1909 επί for 3956 πάσιν all 3739 οις which 1863 επήγαγον I brought 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it.   14:23   2532 και That 3870 παρακαλέσουσιν they shall comfort 1473 υμάς you, 1360 διότι because 3708 όψεσθε you shall see 3588 τας   3598-1473 οδούς αυτών theirs ways 2532 και and 3588 τα   1760.1-1473 ενθυμήματα αυτών their thoughts. 2532 και and 1921 επιγνώσεσθε you shall realize 1360 διότι that 3756 ου [2not 3155 μάτην 5in vain 4160 πεποίηκα 1I have 3done 3956 πάντα 4all] 3745 όσα as much as 4160 εποίησα I did 1722 εν by 1473 αυτή it, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.