Proverbs 9:14-15
Clementine_Vulgate(i)
14 sedit in foribus domus suæ, super sellam in excelso urbis loco,
15 ut vocaret transeuntes per viam, et pergentes itinere suo:
DouayRheims(i)
14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
15 To call them that pass by the way, and go on their journey:
KJV_Cambridge(i)
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 To call passengers who go right on their ways:
Brenton_Greek(i)
14 Ἐκάθισεν ἐπὶ θύραις τοῦ ἑαυτῆς οἴκου, ἐπὶ δίφρου ἐμφανῶς ἐν πλατείαις, 15 προσκαλουμένη τοὺς παριόντας καὶ κατευθύνοντας ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν·
JuliaSmith(i)
14 And sitting at the door of her house, upon the throne of the heights of the city,
15 To call to those passing the way, making straight their paths:
JPS_ASV_Byz(i)
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 To call to them that pass by, who go right on their ways:
Luther1545(i)
14 die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
15 zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln.
Luther1912(i)
14 die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
15 zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln:
ReinaValera(i)
14 Siéntase en una silla á la puerta de su casa, En lo alto de la ciudad,
15 Para llamar á los que pasan por el camino, Que van por sus caminos derechos.
Indonesian(i)
14 Tempatnya ialah di pintu rumahnya atau di pintu gerbang kota.
15 Dari situ ia berseru kepada orang yang lewat. Orang yang tulus hati dibujuknya,
ItalianRiveduta(i)
14 Siede alla porta di casa, sopra una sedia, ne’ luoghi elevati della città,
15 per gridare a quelli che passan per la via, che van diritti per la loro strada:
Lithuanian(i)
14 Ji sėdi kėdėje prie savo namų, aukštose miesto vietose,
15 ir kviečia visus, kurie eina savo keliais:
Portuguese(i)
14 Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho: