Ezekiel 36:22-38

IHOT(i) (In English order)
  22 H3651 לכן Therefore H559 אמר say H1004 לבית unto the house H3478 ישׂראל of Israel, H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H3808 לא not H4616 למענכם for your sakes, H589 אני I H6213 עשׂה do H1004 בית O house H3478 ישׂראל of Israel, H3588 כי but H518 אם but H8034 לשׁם name's H6944 קדשׁי for mine holy H834 אשׁר sake, which H2490 חללתם ye have profaned H1471 בגוים among the heathen, H834 אשׁר whither H935 באתם ye went. H8033 שׁם׃ whither
  23 H6942 וקדשׁתי And I will sanctify H853 את   H8034 שׁמי name, H1419 הגדול my great H2490 המחלל which was profaned H1471 בגוים among the heathen, H834 אשׁר which H2490 חללתם ye have profaned H8432 בתוכם in the midst H3045 וידעו shall know H1471 הגוים of them; and the heathen H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H6942 בהקדשׁי when I shall be sanctified H5869 בכם לעיניהם׃ in you before their eyes.
  24 H3947 ולקחתי For I will take H853 אתכם   H4480 מן you from among H1471 הגוים the heathen, H6908 וקבצתי and gather H853 אתכם   H3605 מכל you out of all H776 הארצות countries, H935 והבאתי and will bring H853 אתכם   H413 אל you into H127 אדמתכם׃ your own land.
  25 H2236 וזרקתי Then will I sprinkle H5921 עליכם upon H4325 מים water H2889 טהורים clean H2891 וטהרתם you, and ye shall be clean: H3605 מכל from all H2932 טמאותיכם your filthiness, H3605 ומכל and from all H1544 גלוליכם your idols, H2891 אטהר will I cleanse H853 אתכם׃  
  26 H5414 ונתתי also will I give H3820 לכם לב heart H2319 חדשׁ A new H7307 ורוח spirit H2319 חדשׁה you, and a new H5414 אתן will I put H7130 בקרבכם within H5493 והסרתי you: and I will take away H853 את   H3820 לב heart H68 האבן the stony H1320 מבשׂרכם out of your flesh, H5414 ונתתי and I will give H3820 לכם לב you a heart H1320 בשׂר׃ of flesh.
  27 H853 ואת   H7307 רוחי my spirit H5414 אתן And I will put H7130 בקרבכם within H6213 ועשׂיתי you, and cause H853 את   H834 אשׁר   H2706 בחקי my statutes, H1980 תלכו you to walk H4941 ומשׁפטי my judgments, H8104 תשׁמרו and ye shall keep H6213 ועשׂיתם׃ and do
  28 H3427 וישׁבתם And ye shall dwell H776 בארץ in the land H834 אשׁר that H5414 נתתי I gave H1 לאבתיכם to your fathers; H1961 והייתם and ye shall be H5971 לי לעם my people, H595 ואנכי and I H1961 אהיה will be H430 לכם לאלהים׃ your God.
  29 H3467 והושׁעתי I will also save H853 אתכם   H3605 מכל you from all H2932 טמאותיכם your uncleannesses: H7121 וקראתי and I will call H413 אל for H1715 הדגן the corn, H7235 והרביתי and will increase H853 אתו   H3808 ולא no H5414 אתן it, and lay H5921 עליכם upon H7458 רעב׃ famine
  30 H7235 והרביתי And I will multiply H853 את   H6529 פרי the fruit H6086 העץ of the tree, H8570 ותנובת and the increase H7704 השׂדה of the field, H4616 למען that H834 אשׁר that H3808 לא no H3947 תקחו ye shall receive H5750 עוד more H2781 חרפת reproach H7458 רעב of famine H1471 בגוים׃ among the heathen.
  31 H2142 וזכרתם Then shall ye remember H853 את   H1870 דרכיכם ways, H7451 הרעים your own evil H4611 ומעלליכם and your doings H834 אשׁר that H3808 לא not H2896 טובים good, H6962 ונקטתם and shall loathe yourselves H6440 בפניכם in your own sight H5921 על for H5771 עונתיכם your iniquities H5921 ועל and for H8441 תועבותיכם׃ your abominations.
  32 H3808 לא Not H4616 למענכם for your sakes H589 אני I H6213 עשׂה do H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H3045 יודע be it known H954 לכם בושׁו unto you: be ashamed H3637 והכלמו and confounded H1870 מדרכיכם for your own ways, H1004 בית O house H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  33 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H3117 ביום In the day H2891 טהרי that I shall have cleansed H853 אתכם   H3605 מכל you from all H5771 עונותיכם your iniquities H3427 והושׁבתי I will also cause to dwell H853 את   H5892 הערים in the cities, H1129 ונבנו shall be built. H2723 החרבות׃ and the wastes
  34 H776 והארץ land H8074 הנשׁמה And the desolate H5647 תעבד shall be tilled, H8478 תחת whereas H834 אשׁר whereas H1961 היתה it lay H8077 שׁממה desolate H5869 לעיני in the sight H3605 כל of all H5674 עובר׃ that passed by.
  35 H559 ואמרו And they shall say, H776 הארץ land H1977 הלזו This H8074 הנשׁמה that was desolate H1961 היתה is become H1588 כגן like the garden H5731 עדן of Eden; H5892 והערים cities H2720 החרבות and the waste H8074 והנשׁמות and desolate H2040 והנהרסות and ruined H1219 בצורות fenced, H3427 ישׁבו׃ are inhabited.
  36 H3045 וידעו you shall know H1471 הגוים Then the heathen H834 אשׁר that H7604 ישׁארו are left H5439 סביבותיכם round about H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD H1129 בניתי build H2040 הנהרסות the ruined H5193 נטעתי plant H8074 הנשׁמה that that was desolate: H589 אני I H3068 יהוה the LORD H1696 דברתי have spoken H6213 ועשׂיתי׃ and I will do
  37 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H5750 עוד I will yet H2063 זאת this H1875 אדרשׁ be inquired of H1004 לבית by the house H3478 ישׂראל of Israel, H6213 לעשׂות to do H7235 להם ארבה for them; I will increase H853 אתם   H6629 כצאן like a flock. H120 אדם׃ them with men
  38 H6629 כצאן flock, H6944 קדשׁים As the holy H6629 כצאן as the flock H3389 ירושׁלם of Jerusalem H4150 במועדיה in her solemn feasts; H3651 כן so H1961 תהיינה be H5892 הערים cities H2720 החרבות shall the waste H4392 מלאות filled H6629 צאן with flocks H120 אדם of men: H3045 וידעו and they shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.