CUV_Strongs(i)
5
H935
他往
H6084
俄弗拉
H1
到他父親的
H1004
家
H251
,將他弟兄
H3378
、耶路巴力
H1121
的眾子
H7657
七十
H376
人
H2026
都殺
H259
在一
H68
塊磐石
H3498
上;只剩下
H3378
耶路巴力
H6996
的小
H1121
兒子
H3147
約坦
H2244
,因為他躲藏了。
6
H7927
示劍
H1167
人
H4407 H1037
和米羅
H1004
人
H622
都一同聚集
H3212
,往
H7927
示劍
H436
橡樹
H4427
旁的柱子那裡,立
H40
亞比米勒
H4428
為王。
7
H5046
有人將這事告訴
H3147
約坦
H3212
,他就去
H5975
站
H1630
在基利心
H2022
山
H7218
頂
H7121
上,向眾人大聲喊叫
H559
說
H7927
:示劍
H1167
人
H8085
哪,你們要聽
H430
我的話, 神
H8085
也就聽你們的話。
15
H329
荊棘
H559
回答說
H571
:你們若誠誠實實
H4886
地膏
H4428
我為王
H6738
,就要投在我的蔭
H784
下;不然,願火
H329
從荊棘
H3318
裡出來
H398
,燒滅
H3844
利巴嫩
H730
的香柏樹。
18
H3117
你們如今
H6965
起來
H1121
攻擊我的父家,將他眾子
H7657
七十
H376
人
H2026
殺
H259
在一
H68
塊磐石
H519
上,又立他婢女
H1121
所生的兒子
H40
亞比米勒
H4427
為示劍人的王
H251
;他原是你們的弟兄。
19
H3117
你們如今
H571
若按誠實
H8549
正直
H6213
待
H3378
耶路巴力
H1004
和他的家
H40
,就可因亞比米勒
H8055
得歡樂
H8055
,他也可因你們得歡樂;
20
H784
不然,願火
H40
從亞比米勒
H3318
發出
H398
,燒滅
H7927
示劍
H1167
人
H4407 H1037
和米羅
H1004
眾人
H784
,又願火
H7927
從示劍
H1167
人
H4407 H1037
和米羅
H1004
人
H3318
中出來
H398
,燒滅
H40
亞比米勒。
23
H430
神
H7451 H7307
使惡魔
H7971
降在
H40
亞比米勒
H7927
和示劍
H1167
人
H7927
中間,示劍
H1167
人
H898
就以詭詐
H40
待亞比米勒。
24
H3378
這是要叫耶路巴力
H7657
七十
H1121
個兒子
H935
所受
H2555
的殘害
H251
歸與他們的哥哥
H40
亞比米勒
H1818
,又叫那流他們血
H7760
的罪歸與
H2388 H3027
幫助
H2026
他殺
H251
弟兄
H7927
的示劍
H1167
人。
25
H7927
示劍
H1167
人
H2022
在山
H7218
頂
H7760 H693
上設埋伏
H5674 H1870
,等候亞比米勒。凡從他們那裡經過
H1497
的人,他們就搶奪
H5046
。有人將這事告訴
H40
亞比米勒。
27
H3318
示劍人出城
H7704
到田間
H1219
去,摘下
H3754
葡萄
H1869
,踹
H6213
酒,設擺
H1974
筵宴
H935
,進
H430
他們 神
H1004
的廟
H398
中吃
H8354
喝
H7043
,咒詛
H40
亞比米勒。
28
H5651
以別
H1121
的兒子
H1603
迦勒
H559
說
H40
:亞比米勒
H7927
是誰?示劍
H5647
是誰?使我們服事
H3378
他呢?他不是耶路巴力
H1121
的兒子
H6496
麼?他的幫手
H2083
不是西布勒
H5647
麼?你們可以服事
H7927
示劍
H1
的父親
H2544
哈抹
H1121 H582
的後裔
H5647
。我們為何服事亞比米勒呢?
29
H5971
惟願這民
H5414 H3027
歸我的手下
H5493
,我就除掉
H40
亞比米勒
H40
。迦勒又對亞比米勒
H559
說
H7235
:增添
H6635
你的軍兵
H3318
出來罷。
31
H8649
悄悄地
H7971
打發
H4397
人
H40
去見亞比米勒
H559
,說
H5651
:以別
H1121
的兒子
H1603
迦勒
H251
和他的弟兄
H935
到
H7927
了示劍
H6696
,煽惑
H5892
城中的民攻擊你。
33
H1242
到早晨
H8121
太陽
H2224
一出
H6584
,你就起來闖
H5892
城
H5971
。迦勒和跟隨他的人
H3318
出來
H3027 H4672
攻擊你的時候,你便向他們見機
H6213
而做。
35
H5651
以別
H1121
的兒子
H1603
迦勒
H3318
出去
H5975
,站在
H5892
城
H6607 H8179
門口
H40
。亞比米勒
H5971
和跟隨他的人
H3993
從埋伏
H6965
之處起來。
36
H1603
迦勒
H7200
看見
H5971
那些人
H2083
,就對西布勒
H559
說
H5971
:看哪,有人
H2022
從山
H7218
頂
H3381 HH3381
上下來
H2083
了。西布勒
H559
說
H7200
:你看見
H2022
山
H6738
的影子
H582
,以為是人。
37
H1603
迦勒
H3254
又
H1696 H559
說
H5971
:看哪,有人
H2872 H776
從高處
H3381
下來
H259 H7218
,又有一隊
H6049
從米惡尼尼
H436
橡樹
H935
的路上而來。
38
H2083
西布勒
H559
對他說
H559
:你曾說
H40
,亞比米勒
H5647
是誰,叫我們服事
H6310
他?你所誇的口
H3988
在那裡呢?這不是你所藐視的
H5971
民
H4994
麼?你現在
H3318
出去
H3898
,與他們交戰罷!
43
H5971
他就把他的人
H3947 H2673
分作
H7969
三
H7218
隊
H693
,埋伏
H7704
在田間
H7200
,看見
H5971
示劍人
H5892
從城裡
H3318
出來
H6965
,就起來
H5221
擊殺他們。
44
H40
亞比米勒
H7218
和跟隨他的一隊
H6584
向前闖去
H5975
,站在
H5892
城
H6607 H8179
門口
H8147
;那兩
H7218
隊
H6584
直闖到
H7704
田間
H5221
,擊殺了眾人。
45
H40
亞比米勒
H3117
整天
H3898
攻打
H5892
城
H5892
,將城
H3920
奪取
H2026
,殺了
H5971
其中的居民
H5892
,將城
H5422
拆毀
H2232
,撒上
H4417
了鹽。
48
H40
亞比米勒
H5971
和跟隨他的人
H5927
就都上
H6756
撒們
H2022
山
H40
。亞比米勒
H3027
手
H3947
拿
H7134
斧子
H3772
,砍下
H7754
一根
H6086
樹枝
H5375 H7760
,扛在
H7926
肩
H5971
上,對跟隨他的人
H7926
說
H7200
:你們看
H6213
我所行的
H4116
,也當趕緊
H3644
照樣
H6213
行。
49
H5971
眾人
H376
就各
H3772
砍
H7754
一枝
H3212 H310
,跟隨
H40
亞比米勒
H7760
,把樹枝堆在
H6877
衛所
H3341 H784
的四圍,放火
H6877
燒了衛所
H7927
,以致示劍
H4026
樓
H582
的人
H4191
都死了
H376
,男
H802
女
H505
約有一千。
51
H8432 H5892
城中
H5797
有一座堅固的
H4026
樓
H5892
;城
H1167
裡的眾人
H582
,無論男
H802
女
H5127
,都逃進
H5462
樓去,關上
H5927
門,上了
H4026
樓
H1406
頂。