John 9

  9:1   2532 και And 3855 παράγων passing on, 1492 είδεν he beheld 444 άνθρωπον a man 5185 τυφλόν blind 1537 εκ from 1079 γενετής birth.   9:2   2532 και And 2065 ηρώτησαν [2asked 1473 αυτόν 3him 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 1his disciples], 3004 λέγοντες saying, 4461 ραββί Rabbi, 5100 τις Who 264 ήμαρτεν sinned, 3778 ούτος this one 2228 η or 3588 οι   1118-1473 γονείς αυτού his parents, 2443 ίνα that 5185 τυφλός [2blind 1080 γεννηθή 1he was born]?   9:3   611-3588-* απεκρίθη ο Ιησούς Jesus answered, 3777 ούτε Neither 3778 ούτος this one 264 ήμαρτεν sinned, 3777 ούτε nor 3588 ο   1118-1473 γονείς αυτού his parents; 235 αλλ΄ but 2443 ίνα that 5319 φανερωθή should be made manifest 3588 τα the 2041 έργα works 3588 του   2316 θεού of God 1722 εν in 1473 αυτώ him.   9:4   1473-1163 εμέ δει It is necessary 2038 εργάζεσθαι to work 3588 τα the 2041 έργα works 3588 του of the one 3992-1473 πέμψαντός με sending me forth, 2193 έως while 2250-1510.2.3 ημέρα εστίν it is day; 2064 έρχεται there comes 3571 νυξ the night 3753 ότε when 3762 ουδείς no one 1410 δύναται is able 2038 εργάζεσθαι to work.   9:5   3752 όταν Whenever 1722 εν [2in 3588 τω 3the 2889 κόσμω 4world 1510.3 ω 1I should be], 5457 φως [3light 1510.2.1 ειμι 1I am 3588 το 2the] 2889 κόσμου of the world.   9:6   3778 ταύτα These things 2036 ειπών having said, 4429 έπτυσε he spit 5476 χαμαί on the ground 2532 και and 4160 εποίησε he made 4081 πηλόν mud 1537 εκ from out of 3588 του the 4427 πτύσματος spittle, 2532 και and 2025 επέχρισε he smeared 3588 τον the 4081 πηλόν mud 1909 επί upon 3588 τους the 3788 οφθαλμούς eyes 3588 του of the 5185 τυφλού blind man.   9:7   2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 5217 ύπαγε Go 3538 νίψαι wash 1519 εις in 3588 την the 2861 κολυμβήθραν pool 3588 του   * Σιλωάμ of Siloam! 3739 ο which 2059 ερμηνεύεται is translated, 649 απεσταλμένος Being sent. 565 απήλθεν He went forth 3767 ούν then 2532 και and 3538 ενίψατο washed, 2532 και and 2064 ήλθεν came 991 βλέπων seeing.   9:8   3588-3767 οι ουν Then the 1069 γείτονες neighbors, 2532 και and 3588 οι the ones 2334 θεωρούντες viewing 1473 αυτόν him 3588 το   4387 πρότερον prior, 3754 ότι knowing that 5185-1510.7.3 τυφλός ην he was blind, 3004 έλεγον said, 3756 ουχ [2not 3778 ούτός 3this 1510.2.3 εστιν 1Is] 3588 ο the one 2521 καθήμενος sitting down 2532 και and 4319 προσαιτών begging?   9:9   243 άλλοι Others 3004 έλεγον said 3754 ότι that, 3778 ούτός This one 1510.2.3 εστιν is he. 243-1161 άλλοι δε And others 3754 ότι that, 3664 όμοιος [2likened 1473 αυτώ 3to him 1510.2.3 εστιν 1He is]. 1565 εκείνος That one 3004 έλεγεν said 3754 ότι that, 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he.   9:10   3004 έλεγον They said 3767 ούν then 1473 αυτώ to him, 4459 πως How 455 ανεώχθησάν were [3opened 1473 σου 1your 3588 οι   3788 οφθαλμοί 2eyes]?   9:11   611-1565 απεκρίθη εκείνος That one answered 2532 και and 2036 είπεν said, 444 άνθρωπος A man 3004 λεγόμενος being called * Ιησούς Jesus 4081 πηλόν [2mud 4160 εποίησε 1made], 2532 και and 2025 επέχρισέ smeared it upon 1473 μου my 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes, 2532 και and 2036 είπέ said 1473 μοι to me, 5217 ύπαγε Go 1519 εις unto 3588 την the 2861 κολυμβήθραν pool 3588 του   * Σιλωάμ of Siloam, 2532 και and 3538 νίψαι wash! 565-1161 απελθών δε And going forth 2532 και and 3538 νιψάμενος washing, 308 ανέβλεψα I gained sight.   9:12   2036 είπον They said 3767 ούν then 1473 αυτώ to him, 4226 που Where 1510.2.3 εστιν is 1565 εκείνος that one? 3004 λέγει He says, 3756-1492 ουκ οίδα I know not.   9:13   71 άγουσιν They led 1473 αυτόν him 4314 προς to 3588 τους the * Φαρισσαίους Pharisees -- 3588 τον the one 4218 ποτε at one time 5185 τυφλόν blind.   9:14   1510.7.3-1161 ην δε And it was 4521 σάββατον the Sabbath 3753 ότε when 3588 τον [3the 4081 πηλόν 4mud 4160 εποίησεν 2made 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 2532 και and 455 ανέωξεν opened 1473 αυτού his 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes.   9:15   3825-3767 πάλιν ουν Then again 2065 ηρώτων [3asked 1473 αυτόν 4him 2532 και 5also 3588 οι 1the * Φαρισαίοι 2Pharisees] 4459 πως how 308 ανέβλεψεν he gained sight. 3588 ο   1161 δε And 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 4081 πηλόν [2mud 2007 επέθηκέ 1He placed] 1473 μοι to me 1909 επί upon 3588 τους the 3788 οφθαλμούς eyes, 2532 και and 3538 ενιψάμην I washed, 2532 και and 991 βλέπω I see.   9:16   3004 έλεγον Said 3767 ούν then 1537 εκ [2from 3588 των 3the * Φαρισαίων 4Pharisees 5100 τινές 1one], 3778 ούτος This 3588 ο   444 άνθρωπος man 3756-1510.2.3 ουκ έστι is not 3844 παρά from 3588 του   2316 θεού God, 3754 ότι for 3588 το the 4521 σάββατον Sabbath 3756 ου he did not 5083 τηρεί give heed to. 243 άλλοι Others 3004 έλεγον said, 4459 πως How is 1410 δύναται [3able 444 άνθρωπος 1a man 268 αμαρτωλός 2a sinner] 5108 τοιαύτα [2such 4592 σημεία 3signs 4160 ποιείν 1to do]? 2532 και And 4978 σχίσμα a split 1510.7.3 ην was 1722 εν among 1473 αυτοίς them.   9:17   3004 λέγουσι They say 3767 ούν then 3588 τω to the 5185 τυφλώ blind man 3825 πάλιν again, 1473 συ You, 5100 τι what 3004 λέγεις say you 4012 περί concerning 1473 αυτού him, 3754 ότι for 455 ήνοιξέ he opened 1473 σου your 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes? 3588 ο   1161 δε And 2036 είπεν he said 3754 ότι that, 4396-1510.2.3 προφήτης εστίν He is a prophet.   9:18   3756 ουκ [3did not 4100 επίστευσαν 4believe 3767 ούν 5then 3588 οι 1The * Ιουδαίοι 2Jews] 4012 περί concerning 1473 αυτού him, 3754 ότι that 5185-1510.7.3 τυφλός ην he was blind, 2532 και and 308 ανέβλεψεν gained sight, 2193 έως until 3748 ότου whenever 5455 εφώνησαν [2spoke up 3588 τους   1118-1473 γονείς αυτού 1his parents], 3588 του of the one 308 αναβλέψαντος gaining sight.   9:19   2532 και And 2065 ηρώτησαν they asked 1473 αυτούς them 3004 λέγοντες saying, 3778-1510.2.3 ούτός εστιν Is this 3588 ο   5207-1473 υιός υμών your son, 3739 ον whom 1473 υμείς you 3004 λέγετε say 3754 ότι that 5185 τυφλός [2blind 1080 εγεννήθη 1he was born]? 4459 πως How 3767 ούν then 737 άρτι just now 991 βλέπει does he see?   9:20   611 απεκρίθησαν [2answered 1473 αυτοίς 3to them 3588 οι   1118-1473 γονείς αυτού 1His parents] 2532 και and 2036 είπον said, 1492 οίδαμεν We know 3754 ότι that 3778 ούτός this 1510.2.3 εστιν is 3588 ο   5207-1473 υιός ημών our son, 2532 και and 3754 ότι that 5185 τυφλός [2blind 1080 εγεννήθη 1he was born].   9:21   4459-1161 πως δε But how 3568 νυν he now 991 βλέπει sees, 3756 ουκ we do not 1492 οίδαμεν know; 2228 η or 5100 τις who 455 ήνοιξεν opened 1473 αυτού his 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes, 1473 ημείς we 3756 ουκ do not 1492 οίδαμεν know. 1473 αυτός He 2244 ηλικίαν [2age 2192 έχει 1has]; 1473-2065 αυτόν ερωτήσατε ask him! 1473 αυτός he 4012 περί [2for 1473 αυτού 3himself 2980 λαλήσει 1shall speak].   9:22   3778 ταύτα These things 2036 είπον [2said 3588 οι   1118-1473 γονείς αυτού 1his parents], 3754 ότι for 5399 εφοβούντο they feared 3588 τους the * Ιουδαίους Jews; 2235-1063 ήδη γαρ for already 4934 συνετέθειντο [3agreed 3588 οι 1the * Ιουδαίοι 2Jews], 2443 ίνα that 1437 εάν if 5100 τις anyone 1473-3670 αυτόν ομολογήση should acknowledge him 5547 Χριστόν as Christ, 656 αποσυνάγωγος [2removed from the synagogue 1096 γένηται 1he should be].   9:23   1223 διά On account of 3778 τούτο this 3588 οι   1118-1473 γονείς αυτού his parents 2036 είπον said 3754 ότι that, 2244 ηλικίαν [2age 2192 έχει 1He has]; 1473-2065 αυτόν ερωτήσατε ask him!   9:24   5455 εφώνησαν They called 3767 ούν then 1537 εκ for 1208 δευτέρου a second time 3588 τον the 444 άνθρωπον man 3739 ος who 1510.7.3 ην was 5185 τυφλός blind, 2532 και and 2036 είπον said 1473 αυτώ to him, 1325 δος Give 1391 δόξαν glory 3588 τω   2316 θεώ to God! 1473 ημείς we 1492 οίδαμεν know 3754 ότι that 3588 ο   444-3778 άνθρωπος ούτος this man 268-1510.2.3 αμαρτωλός εστιν is a sinner.   9:25   611 απεκρίθη [3answered 3767 ούν 1Then 1565 εκείνος 2that one] 2532 και and 2036 είπεν said, 1487 ει If 268-1510.2.3 αμαρτωλός εστιν he is a sinner 3756-1492 ουκ οίδα I know not. 1520 εν One thing 1492 οίδα I know, 3754 ότι that 5185-1510.6 τυφλός ων being blind, 737 άρτι now 991 βλέπω I see.   9:26   2036-1161 είπον δε And they said 1473 αυτώ to him 3825 πάλιν again, 5100 τι What 4160 εποίησέ did he do 1473 σοι to you? 4459 πως How 455 ήνοιξέ did he open 1473 σου your 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes?   9:27   611 απεκρίθη He answered 1473 αυτοίς to them, 2036 είπον I told 1473 υμίν you 2235 ήδη already, 2532 και and 3756-191 ουκ ηκούσατε you heard not. 5100 τι Why 3825 πάλιν again 2309 θέλετε do you want 191 ακούειν to hear? 3361 μη Do 2532 και also 1473 υμείς you 2309 θέλετε want 1473 αυτού [2his 3101 μαθηταί 3disciples 1096 γενέσθαι 1to become]?   9:28   3058-3767 ελοιδόρησαν ουν Then they reviled 1473 αυτόν him, 2532 και and 2036 είπον said, 1473 συ You 1510.2.2 ει are 3101-1565 μαθητής εκείνου that one's disciple; 1473-1161 ημείς δε but we 3588 του   * Μωσέως [3of Moses 1510.2.4 εσμέν 1are 3101 μαθηταί 2disciples].   9:29   1473 ημείς We 1492 οίδαμεν know 3754 ότι that * Μωσεί to Moses 2980 λελάληκεν [2has spoken 3588 ο   2316 θεός 1God]; 3778-1161 τούτον δε but this one 3756 ουκ we do not 1492 οίδαμεν know 4159 πόθεν from what place 1510.2.3 εστίν he is.   9:30   611 απεκρίθη [3answered 3588 ο 1The 444 άνθρωπος 2man] 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 1722-1063 εν γαρ For 3778 τούτω this 2298-1510.2.3 θαυμαστόν εστιν is wonderful, 3754 ότι that 1473 υμείς you 3756 ουκ do not 1492 οίδατε know 4159 πόθεν from where 1510.2.3 εστί he is, 2532 και and 455 ανέωξέ he opened 1473 μου my 3588 τους   3788 οφθαλμούς eyes.   9:31   1492-1161 οίδαμεν δε And we know 3754 ότι that 268 αμαρτωλών [4sinners 3588 ο   2316 θεός 1God 3756 ουκ 2does not 191 ακούει 3hear]; 235 αλλ΄ but 1437 εάν if 5100 τις anyone 2318-1510.3 θεοσεβής η might be godly 2532 και and 3588 το   2307-1473 θέλημα αυτού [2his will 4160 ποιή 1should do] 3778 τούτου this one 191 ακούει he hears.   9:32   1537 εκ From out of 3588 του the 165 αιώνος eon 3756-191 ουκ ηκούσθη it was not heard 3754 ότι that 455-5100 ήνοιξέ τις anyone opened 3788 οφθαλμούς the eyes 5185 τυφλού [2blind 1080 γεγεννημένου 1of one being born].   9:33   1508 ει μη Unless 1510.7.3-3778 ην ούτος this one was 3844 παρά from 2316 θεού God, 3756 ουκ he would not 1410 ηδύνατο be able 4160 ποιείν to do 3762 ουδέν anything.   9:34   611 απεκρίθησαν They answered 2532 και and 2036 είπον said 1473 αυτώ to him, 1722 εν In 266 αμαρτίαις sin 1473 συ you 1080 εγεννήθης [2born 3650 όλος 1were entirely], 2532 και and 1473 συ you 1321 διδάσκεις teach 1473 ημάς us? 2532 και And 1544-1473 εξέβαλον αυτόν they cast him 1854 έξω outside.   9:35   191-3588-* ήκουσεν ο Ιησούς Jesus heard 3754 ότι that 1544 εξέβαλον they cast 1473 αυτόν him 1854 έξω outside; 2532 και and 2147 ευρών having found 1473 αυτόν him, 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 1473 συ Do 4100 πιστεύεις you believe 1519 εις in 3588 τον the 5207 υιόν son 3588 του   2316 θεού of God?   9:36   611-1565 απεκρίθη εκείνος That one answered 2532 και and 2036 είπε said, 2532 και And 5100 τις who 1510.2.3 εστι is he, 2962 κύριε O Lord, 2443 ίνα that 4100 πιστεύσω I should believe 1519 εις in 1473 αυτόν him?   9:37   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 1473 αυτώ 4to him 3588 ο   * Ιησούς 2Jesus], 2532 και Both 3708 εώρακας you see 1473 αυτόν him 2532 και and 3588 ο the one 2980 λαλών speaking 3326 μετά with 1473 σου you 1565-1510.2.3 εκείνός εστιν is that one.   9:38   3588 ο   1161 δε And 5346 έφη he said, 4100 πιστεύω I believe, 2962 κύριε O Lord. 2532 και And 4352 προσεκύνησεν he did obeisance to 1473 αυτώ him.   9:39   2532 και And 2036-3588-* είπεν ο Ιησούς Jesus said, 1519 εις For 2917 κρίμα judgment 1473 εγώ I 1519 εις [2into 3588 τον   2889-3778 κόσμον τούτον 3this world 2064 ήλθον 1came], 2443 ίνα that 3588 οι the ones 3361 μη not 991 βλέποντες seeing 991 βλέπωσι shall see; 2532 και and 3588 οι the ones 991 βλέποντες seeing 5185 τυφλοί [2blind 1096 γένωνται 1should become].   9:40   2532 και And 191 ήκουσαν [3heard 1537 εκ 1some of 3588 των   *-3778 Φαρισαίων ταύτα 2these Pharisees], 3588 οι the ones 1510.6 όντες being 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 2532 και And 2036 είπον they said 1473 αυτώ to him, 3361-2532 μη και And not 1473 ημείς we, 5185-1510.2.4 τυφλοί εσμεν are we blind?   9:41   2036 είπεν [2said 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1487 ει If 5185-1510.7.5 τυφλοί ήτε you were blind, 3756-302-2192 ουκ αν είχετε you would not have 266 αμαρτίαν sin; 3568-1161 νυν δε but now 3004 λέγετε you say 3754 ότι that, 991 βλέπομεν We see; 3588-3767 η ουν therefore 266-1473 αμαρτία υμών your sin 3306 μένει remains.