Deuteronomy 13

  13:1   1437-1161 εάν δε And if 450 αναστή there should rise up 1722 εν among 1473 σοι you 4396 προφήτης a prophet 2228 η or 1797 ενυπνιαζόμενος one dreaming 1798 ενύπνιον dreams, 2532 και and 1325 δω he should give 1473 σοι to you 4592 σημείον a sign 2228 η or 5059 τέρας miracle,   13:2   2532 και and 2064 έλθη it should come to pass -- 3588 το the 4592 σημείον sign 2228 η or 3588 το the 5059 τέρας miracle 3739 ο which 2980 ελάλησε he spoke 4314 προς to 1473 σε you, 3004 λέγων saying, 4198 πορευθώμεν We should go 2532 και and 3000 λατρεύσωμεν serve 2316-2087 θεοίς ετέροις other gods 3739 οις who 3756 ουκ we do not 1492 οίδατε know.   13:3   3756 ουκ You shall not 191 ακούσεσθε hearken to 3588 των the 3056 λόγων words 3588 του   4396-1565 προφήτου εκείνου of that prophet, 2228 η or 3588 του the 1797 ενυπνιαζομένου one dreaming 3588 το   1798-1565 ενύπνιον εκείνο that dream; 3754 ότι for 3985 πειράζει [3tests 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών 2your God] 1473 υμάς you, 3588 του   1492 ειδέναι to know, 1487 ει if 25 αγαπάτε you love 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316-1473 θεόν υμών your God 1537 εξ from 3650 όλης [2entire 3588 της   2588 καρδίας 3heart 1473 υμών 1your] 2532 και and 1537 εξ from 3650 όλης [2entire 3588 της   5590 ψυχής 3soul 1473 υμών 1your].   13:4   3694 οπίσω [2after 2962 κυρίου 3the lord 3588 του   2316-1473 θεού υμών 4your God 4198 πορεύσεσθε 1You shall go], 2532 και and 1473 αυτόν him 5399 φοβηθήσεσθε you shall fear, 2532 και and 3588 τας   1785-1473 εντολάς αυτού his commandments 5442 φυλάξεσθε you shall keep, 2532 και and 3588 της   5456-1473 φωνής αυτού his voice 191 ακούσεσθε you shall hearken to, 2532 και and 1473 αυτώ to him 1398 δουλεύσετε you shall serve, 2532 και and 1473 αυτώ to him 4369 προστεθήσεσθε you shall be added to.   13:5   2532 και And 3588 ο   4396-1565 προφήτης εκείνος that prophet, 2228 η or 3588 ο   3588 το [3the 1798 ενύπνιον 4dream 1797 ενυπνιαζόμενος 2dreaming 1565 εκείνος 1that one] 599 αποθανείται shall die; 2980-1063 ελάλησε γαρ for he spoke 4105-1473 πλανήσαί σε to cause you to wander 575 από from 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God 3588 του (the 1806 εξαγαγόντος one leading 1473 σε you 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 3588 του   3084 λυτρωσαμένου ransoming 1473 σε you 1537 εκ from 3588 της   1397 δουλείας slavery) 1856 εξώσαί to push 1473 σε you 1537 εκ from 3588 της the 3598 οδού way 3739 ης of which 1781 ενετείλατό [3gave charge 1473 σοι 4to you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 4198 πορεύεσθαι to go 1722 εν by 1473 αυτή it. 2532 και And 853 αφανιείτε you shall remove 3588 το   4190 πονηρόν [2wicked thing 1537 εξ 3from 1473 υμών 4you 1473 αυτών 1their].   13:6   1437-1161 εάν δε But if 3870 παρακαλέση there should enjoin 1473 σε you, 3588 ο   80-1473 αδελφός σου your brother 1537 εκ from 3962-1473 πατρός σου your father, 2228 η or 1537 εκ from 3384-1473 μητρός σου your mother, 2228 η or 3588 ο   5207-1473 υιός σου of your son, 2228 η or 3588 η   2364-1473 θυγάτηρ σου of your daughter, 2228 η or 3588 η   1135-1473 γυνή σου of your wife, 2228 η or 1722 εν one in 3588 τω   2859-1473 κόλπω σου your bosom, 2228 η or 3588 ο   5384 φίλος [3friend 1473 σου 1your 3588 ο   2470 ίσος 2equal] 3588 τη to 5590-1473 ψυχή σου your soul, 2977 λάθρα in private 3004 λέγων saying, 4198 πορευθώμεν We should go 2532 και and 3000 λατρεύσωμεν should serve 2316-2087 θεοίς ετέροις other gods 3739 ους which 3756 ουκ neither 1492 ήδεις [4know 1473 συ 1you 2532 και 2nor 3588 οι   3962-1473 πατέρες σου 3your fathers],   13:7   575 από of 3588 των the 2316 θεών gods 3588 των of the 1484 εθνών nations 3588 των   4033.1 περικύκλω surrounding 1473 υμών you, 3588 των of the 1448 εγγιζόντων ones near 1473 σοι to you, 2228 η or 3588 των of the ones 3112 μακράν far 575 από from 1473 σου you, 575 απ΄ from 206.1 άκρου the uttermost part 3588 της of the 1093 γης earth, 2193 έως unto 206.1 άκρου the uttermost part 3588 της of the 1093 γης earth;   13:8   3756 ου you shall not 4916.1 συνθελήσεις acquiesce 1473 αυτώ to him, 2532 και and 3756 ουκ you shall not 1522 εισακούση hear 1473 αυτού him, 2532 και and 3756 ου you shall not 5339 φείσεται spare 3588 ο   3788-1473 οφθαλμός σου your eye 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him, 3756 ουκ and you shall not 1653 ελεήσεις show mercy 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him, 3761-3361 ουδέ μη nor 4628.1 σκεπάσης shall you shelter 1473 αυτόν him.   13:9   312 αναγγέλλων Announcing, 312 αναγγελείς you shall announce 4012 περί concerning 1473 αυτού him, 2532 και and 3588 η   5495-1473 χειρ σου your hand 1510.8.3 έσται shall be 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him 1722 εν as 4413 πρώτοις first 615 αποκτείναι to kill 1473 αυτόν him, 2532 και and 3588 η the 5495 χειρ hand 3956 παντός of all 3588 του the 2992 λαού people 1909 επ΄ upon him 2078 εσχάτω last.   13:10   2532 και And 3036 λιθοβολήσουσιν they shall throw stones at 1473 αυτόν him 1722 εν with 3037 λίθοις stones, 2532 και and 599 αποθανείται he shall die; 3754 ότι for 2212 εζήτησεν he sought 868 αποστήσαί to abstain 1473 σε you 575 από from 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God, 3588 του the 1806 εξαγαγόντος one leading 1473 σε you 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 1537 εξ from 3624 οίκου the house 1397 δουλείας of slavery.   13:11   2532 και And 3956 πας all * Ισραήλ Israel 191 ακούσας hearing, 5399 φοβηθήσεται shall fear, 2532 και and 3756 ου shall not 4369 προσθήσουσι add 4160 ποιήσαι to do 2089 έτι again 2596 κατά according to 3588 το   4487 ρήμα [2matter 3588 το   4190-3778 πονηρόν τούτο 1this wicked] 1722 εν among 1473 υμίν you.   13:12   1437-1161 εάν δε And if 191 ακούσης it should be heard 1722 εν in 1520 μία one 3588 των   4172-1473 πόλεών σου of your cities, 3739 ων which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you 2730-1473 κατοικείν σε for you to dwell 1563 εκεί there, 3004 λεγόντων saying,   13:13   1831 εξήλθον [3came forth 435 άνδρες 1Men 3892.1 παράνομοι 2lawbreakers] 1537 εξ from 1473 υμών you, 2532 και and 868 απέστησαν left 3956 πάντας all 3588 τους the ones 2730 κατοικούντας dwelling 3588 την in 4172-1473 πόλιν αυτών their city, 3004 λέγοντες saying, 4198 πορευθώμεν We should go 2532 και and 3000 λατρεύσωμεν serve 2316-2087 θεοίς ετέροις other gods, 3739 οις which 3756 ουκ you did not 1492 ήδειτε know;   13:14   2532 και then 2082.1 ετάσεις you shall examine, 2532 και and 2065 ερωτήσεις shall ask, 2532 και and 1830.1 εξερευνήσεις shall search 4970 σφόδρα exceedingly; 2532 και and 2400 ιδού behold, 227 αληθής [4true 4569.3 σαφώς 3be clearly 3588 ο 1if the 3056 λόγος 2word 1096 γεγένηται 7has taken place 3588 το   946 βδέλυγμα 6abomination 3778 τούτο 5that this] 1722 εν among 1473 υμίν you;   13:15   337 αναιρών then by doing away with, 337 ανελείς you shall do away with 3956 πάντας all 3588 τους the 2730 κατοικούντας ones dwelling 1722 εν in 3588 τη   4172-1565 πόλει εκείνη that city 1722 εν by 5408 φόνω carnage 3162 μαχαίρας of the sword; 331 αναθέματι under anathema 332-1473 αναθεματιείτε αυτήν you shall devote it to consumption, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα the things 1722 εν in 1473 αυτή it, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα   2934-1473 κτήνη αυτής its cattle 1722 εν by 4750 στόματι the mouth 3162 μαχαίρας of the sword.   13:16   2532 και And 3956 πάντα all 3588 τα   4661-1473 σκύλα αυτής its spoils 4863 συνάξεις you shall bring together 1519 εις into 3588 τας   1353.1-1473 διόδους αυτής its corridors, 2532 και and 1714 εμπρήσεις you shall burn 3588 την the 4172 πόλιν city 1722 εν by 4442 πυρί fire, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα   4661-1473 σκύλα αυτής its spoils 3828.1 πανδημεί in full assembly 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God; 2532 και and 1510.8.3 έσται it shall be 516.2 αοίκητος uninhabited 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon; 3756 ουκ it shall not 456 ανοικοδομηθήσεται be rebuilt 2089 έτι again.   13:17   2532 και And 3756 ου you shall not 4347 προσκολληθήσεται cleave to 3762 ουδέν anything 575 από of 3588 του that 331 αναθέματος being offered up for consumption as anathema 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί σου your hand 2443 ίνα so that 654-2962 αποστραφή κύριος the lord should be turned away 575 από from 3588 του the 2372 θυμού rage 3588 της   3709-1473 οργής αυτού of his anger, 2532 και and 1325 δώση should grant 1473 σοι to you 1656 έλεος mercy, 2532 και and 1653 ελεήση should show mercy 1473 σε on you, 2532 και and 4129 πληθυνή should multiply 1473 σε you 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 3660-2962 ώμοσε κύριος the lord swore by an oath 3588 τοις to 3962-1473 πατράσι σου your fathers;   13:18   1437 εάν if 1522 εισακούσητε you should hearken to 3588 της the 5456 φωνής voice 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God, 5442 φυλάσσειν to guard 3956 πάσας all 3588 τας   1785-1473 εντολάς αυτού his commandments, 3739 ας which 1473 εγώ I 1781 εντέλλομαί give charge 1473 σοι to you 4594 σήμερον today, 4160 ποιείν to do 3588 το the 2570 καλόν good 2532 και and 3588 το the 701 αρεστόν pleasing thing 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God.