1 Chronicles 12:26-28

ABP_GRK(i)
  26 G3588 των G5207 υιών G* Λευί G5070 τετρακισχίλιοι G2532 και G1812 εξακόσιοι
  27 G2532 και G* Ιωδαέ G3588 ο G2233 ηγούμενος G3588 τω G* Ααρών G2532 και G3326 μετ΄ G1473 αυτού G5140 τρεις G5505 χιλιάδες G2532 και G2035.1 επτακόσιοι
  28 G2532 και G* Σαδώκ G3501 νέος G1415 δυνατός G2479 ισχύϊ G2532 και G3588 του G3624 οίκου G3588 του G3962 πατρός αυτού G1473   G1501 είκοσι G2532 και G1417 δύο G758 άρχοντες
LXX_WH(i)
    26 G3588 T-GPM [12:27] των G5207 N-GPM υιων G3017 N-PRI λευι G5070 N-NPM τετρακισχιλιοι G1812 A-NPM εξακοσιοι
    27 G2532 CONJ [12:28] και   N-PRI ιωαδαε G3588 T-NSM ο G2233 V-PMPNS ηγουμενος G3588 T-DSM τω G2 N-PRI ααρων G2532 CONJ και G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G5140 A-NPF τρεις G5505 N-NPF χιλιαδες G2532 CONJ και   A-NPM επτακοσιοι
    28 G2532 CONJ [12:29] και G4524 N-PRI σαδωκ G3501 A-NSM νεος G1415 A-NSM δυνατος G2479 N-DSF ισχυι G2532 CONJ και G3588 T-GSF της G3967 A-GSF πατρικης G3614 N-GSF οικιας G846 D-GSM αυτου G758 N-NPM αρχοντες G1501 N-NUI εικοσι G1417 N-NUI δυο
HOT(i) 26 (12:27) מן בני הלוי ארבעת אלפים ושׁשׁ מאות׃ 27 (12:28) ויהוידע הנגיד לאהרן ועמו שׁלשׁת אלפים ושׁבע מאות׃ 28 (12:29) וצדוק נער גבור חיל ובית אביו שׂרים עשׂרים ושׁנים׃
IHOT(i) (In English order)
  26 H4480 מן Of H1121 בני the children H3881 הלוי   H702 ארבעת four H505 אלפים thousand H8337 ושׁשׁ and six H3967 מאות׃ hundred.
  27 H3077 ויהוידע   H5057 הנגיד the leader H175 לאהרן of the Aaronites, H5973 ועמו and with H7969 שׁלשׁת him three H505 אלפים thousand H7651 ושׁבע and seven H3967 מאות׃ hundred;
  28 H6659 וצדוק And Zadok, H5288 נער a young man H1368 גבור mighty H2428 חיל of valor, H1004 ובית house H1 אביו and of his father's H8269 שׂרים captains. H6242 עשׂרים twenty H8147 ושׁנים׃ and two
Vulgate(i) 26 de filiis Levi quattuor milia sescenti 27 Ioiada quoque princeps de stirpe Aaron et cum eo tria milia septingenti 28 Sadoc etiam puer egregiae indolis et domus patris eius principes viginti duo
Clementine_Vulgate(i) 26 De filiis Levi, quatuor millia sexcenti. 27 Jojoda quoque princeps de stirpe Aaron, et cum eo tria millia septingenti. 28 Sadoc etiam puer egregiæ indolis, et domus patris ejus, principes viginti duo.
Wycliffe(i) 26 of the sones of Leuy, foure thousynde and sixe hundrid; 27 also Joiada, prince of the generacioun of Aaron, and thre thousynd and seuene hundrid with hym; 28 also Sadoch, a child of noble wit, and the hows of his fadir, twei and twenti princes;
Coverdale(i) 26 Of the children of Leui foure thousande and sixe hundreth. 27 And Ioiada the prynce amonge them of Aaron with thre thousande and seuen hundreth. 28 Sadoc the yonge valeaunt man of armes with his fathers house, two and twentye rulers.
MSTC(i) 26 And of the children of Levi were four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the chief of them of Aaron and with him three thousand and seven hundred. 28 And Zadok, a young man of great power, had his father's household with Captains, twenty two.
Matthew(i) 26 And of the chyldren of Leui were foure thousande and sixe hundred. 27 And Iehoiada was the chefe of them of Aaron, and with him thre thousand and seuen hundred. 28 And Zadock a younge man of greate power had hys fathers housholde wyth Capitaynes .xxij.
Great(i) 26 Of the chyldren of Leui, foure thousande and syxe hundred. 27 And Iehoiada was the chefe of them of Aaron, and with him thre thousande and seuen hundred. 28 And Zadock a younge man strong and valeaunt & of his fathers housholde .xxii. captaynes.
Geneva(i) 26 Of the children of Leui foure thousande and sixe hundreth. 27 And Iehoiada was the chiefe of them of Aaron: and with him three thousande and seuen hundreth. 28 And Zadok a yong man very valiant, and of his fathers housholde came two and twentie captaines.
Bishops(i) 26 Of the children of Leui, foure thousand and sixe hundred 27 And Iehoiada was the chiefe of them of Aaron, and with him three thousand and seuen hundred 28 And Zadoc a young man, strong and valiaunt, and of his fathers housholde, twentie and two captaines
DouayRheims(i) 26 Of the sons of Levi, four thousand six hundred. 27 And Joiada prince of the race of Aaron, and with him three thousand seven hundred. 28 Sadoc also a young man of excellent disposition, and the house of his father, twenty-two principal men.
KJV(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.
KJV_Cambridge(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Thomson(i) 26 of the Levites, four thousand six hundred, 27 and Joadas the leader of the house of Aaron, and with him three thousand seven hundred, 28 with Sadok a young man of valour, and of his patriarchal family twenty two chiefs;
Webster(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.
Brenton(i) 26 Of the sons of Levi, four thousand and six hundred. 27 And Joadas the chief of the family of Aaron, and with him three thousand and seven hundred. 28 And Sadoc, a young man mighty in strength, and there were twenty-two leaders of his father's house.
Brenton_Greek(i) 26 Τῶν υἱῶν Λευὶ, τετρακισχίλιοι καὶ ἑξακόσιοι. 27 Καὶ Ἰωαδὰς ὁ ἡγούμενος τῷ Ἀαρὼν, καὶ μετʼ αὐτοῦ τρεῖς χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι. 28 Καὶ Σαδὼκ νέος δυνατὸς ἰσχύϊ, καὶ τῆς πατρικῆς οἰκίας αὐτοῦ ἄρχοντες εἰκοσιδύο.
Leeser(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoyada’ was the leader of the family of Aaron, and with him were three thousand and seven hundred. 28 Also Zadok, a young man, mighty of valor, and his family division twenty and two chiefs.
YLT(i) 26 Of the sons of Levi are four thousand and six hundred; 27 and Jehoiada is the leader of the Aaronite, and with him are three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father are twenty and two heads.
JuliaSmith(i) 26 From the sons of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoida the leader to Aaron and with him three thousand seven hundred. 28 And Zadok a youth strong of power, and the house of his father twenty and two chiefs.
Darby(i) 26 Of the children of Levi four thousand six hundred. 27 And Jehoiada the prince of Aaron, and with him were three thousand seven hundred; 28 and Zadok, a valiant young man, and his father`s house two and twenty chief men.
ERV(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of [the house of] Aaron, and with him were three thousand and seven hundred; 28 and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.
ASV(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of [the house of] Aaron; and with him were three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.
JPS_ASV_Byz(i) 26 (12:27) Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 (12:28) And Jehoiada was the leader of the house of Aaron, and with him were three thousand and seven hundred; 28 (12:29) and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Rotherham(i) 26 Of the sons of Levi, four thousand, and six hundred. 27 And Jehoiada, was chief ruler for Aaron,––and, with him, three thousand and seven hundred; 28 and Zadok, a young man, a hero of valour,––and the house of his father, captains twenty and two.
CLV(i) 26 Of the sons of Levi [are] four thousand and six hundred; 27 and Jehoiada [is] the leader of the Aaronite, and with him [are] three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man, mighty of valor, and of the house of his father [are] twenty and two heads.
BBE(i) 26 Of the children of Levi, four thousand, six hundred. 27 And Jehoiada, chief of the family of Aaron, and with him three thousand, seven hundred men; 28 And Zadok, a young man, great and strong in war, with twenty-two captains from his father's people.
MKJV(i) 26 From the sons of Levi were four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred. 28 And Zadok, a young man mighty in power, and of his fathers' house were twenty-two captains.
LITV(i) 26 Of the sons of Levi were four thousand, six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites and with him three thousand, seven hundred; 28 and Zadok, a young man mighty in valor; and of the house of his father were twenty two leaders.
ECB(i) 26 Of the sons of Levi: four thousand and six hundred; 27 and Yah Yada is eminent of the Aharoniy and three thousand and seven hundred with him; 28 and Sadoq - a lad mighty of valour and twenty-two governors of the house of his father.
ACV(i) 26 Of the sons of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the house of Aaron. And with him were three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains.
WEB(i) 26 Of the children of Levi: four thousand six hundred. 27 Jehoiada was the leader of the household of Aaron; and with him were three thousand seven hundred, 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty-two captains.
NHEB(i) 26 Of the descendants of Levi four thousand and six hundred. 27 Jehoiada was the leader of the household of Aaron; and with him were three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains.
AKJV(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.
KJ2000(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty and two captains.
UKJV(i) 26 Of the children of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
EJ2000(i) 26 Of the sons of Levi four thousand six hundred. 27 Likewise Jehoiada, prince of those of the lineage of Aaron, and with him three thousand seven hundred; 28 and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty-two captains.
CAB(i) 26 Of the sons of Levi, four thousand six hundred. 27 And Jehoiada the chief of the family of Aaron, and with him three thousand seven hundred. 28 And Zadok, a young man mighty in strength, and there were twenty-two leaders of his father's house.
LXX2012(i) 26 Of the sons of Levi, four thousand and six hundred. 27 And Joadas the chief [of the family] of Aaron, and with him three thousand and seven hundred. 28 And Sadoc, a young [man] mighty in strength, and [there were] twenty-two leaders of his father's house.
NSB(i) 26 From the tribe of Levi, there were four thousand six hundred troops. 27 This included Jehoiada, leader of the family of Aaron, who had three thousand seven hundred under his command. 28 This also included Zadok, a young warrior, with twenty-two members of his family who were all officers.
ISV(i) 26 and the descendants of Levi numbered 4,600.
27 Jehoiada, a senior officer in the house of Aaron, brought with him 3,700. 28 Zadok, a young and valiant soldier, brought 22 commanders from his own ancestral house.
LEB(i) 26 From the Levites: four thousand six hundred. 27 Jehoiada the chief officer of the house of Aaron, and with him, three thousand seven hundred. 28 And Zadok, a young man, a mighty warrior of strength, and the house of his father: twenty-two commanders.
BSB(i) 26 From Levi: 4,600, 27 including Jehoiada, leader of the house of Aaron, with 3,700 men, 28 and Zadok, a mighty young man of valor, with 22 commanders from his own family.
MSB(i) 26 From Levi: 4,600, 27 including Jehoiada, leader of the house of Aaron, with 3,700 men, 28 and Zadok, a mighty young man of valor, with 22 commanders from his own family.
MLV(i) 26 Of the sons of Levi four thousand and six hundred. 27 And Jehoiada was the leader of the house of Aaron. And with him were three thousand and seven hundred, 28 and Zadok, a young man mighty of valor and of his father's house twenty-two captains.
VIN(i) 26 and the Levites numbered 4,600. 27 Jehoiada, a senior officer in the house of Aaron, brought with him 3,700. 28 and Zadok, a valiant young man, and his father`s house two and twenty chief men.
Luther1545(i) 26 der Kinder Levi viertausend und sechshundert; 27 und Jojada, der Fürst unter denen von Aaron, mit dreitausend und siebenhundert; 28 Zadok, der Knabe, ein redlicher Held, mit seines Vaters Hause, zweiundzwanzig Obersten;
Luther1912(i) 26 der Kinder Levi viertausend und sechshundert, 27 und Jojada, der Fürst unter denen von Aaron, mit dreitausend und siebenhundert, 28 Zadok, ein junger streitbarer Held mit seines Vaters Hause, zweiundzwanzig Oberste;
ELB1871(i) 26 Von den Kindern Levi: 4600; 27 und Jojada, der Fürst von Aaron, und mit ihm 3700; 28 und Zadok, ein Jüngling, ein tapferer Held, und das Haus seines Vaters: 22 Oberste.
ELB1905(i) 26 Von den Kindern Simeon: streitbare Männer O. tapfere Helden zum Heere, siebentausend einhundert. 27 Von den Kindern Levi: viertausend sechshundert; 28 und Jojada, der Fürst von Aaron, und mit ihm dreitausend siebenhundert;
DSV(i) 26 Van de kinderen van Levi, vier duizend en zeshonderd; 27 En Jehojada was overste der Aäronieten; en met hem waren er drie duizend en zevenhonderd. 28 En Zadok was een jongeling, een kloek held; en uit zijns vaders huis waren twee en twintig oversten;
Giguet(i) 26 27 Joad conduisait les fils d’Aaron; il avait avec lui trois mille sept cents hommes. 28 Sadoc, jeune homme fort et vaillant, avait amené, de sa famille paternelle, vingt-deux chefs.
DarbyFR(i) 26 Des fils de Lévi, quatre mille six cents. 27 Et Jehoïada, prince des fils d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents. 28 Et Tsadok, jeune homme fort et vaillant; et la maison de son père, vingt-deux chefs.
Martin(i) 26 Des enfants de Lévi, quatre mille six cents. 27 Et Jéhojadah, conducteur de ceux d'Aaron et avec lui trois mille sept cents. 28 Et Tsadoc, jeune homme fort et vaillant, et vingt et deux des principaux de la maison de son père.
Segond(i) 26 Des fils de Lévi, quatre mille six cents; 27 et Jehojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents; 28 et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.
SE(i) 26 De los hijos de Leví, cuatro mil seiscientos; 27 asimismo Joiada, príncipe de los del linaje de Aarón, y con él tres mil setecientos; 28 y Sadoc, joven valiente de valor, y de la familia de su padre veintidós príncipes.
ReinaValera(i) 26 De los hijos de Leví, cuatro mil y seiscientos; 27 Asimismo Joiada, príncipe de los del linaje de Aarón, y con él tres mil y setecientos; 28 Y Sadoc, mancebo valiente y esforzado, con veinte y dos de los principales de la casa de su padre.
JBS(i) 26 De los hijos de Leví, cuatro mil seiscientos; 27 asimismo Joiada, príncipe de los del linaje de Aarón, y con él tres mil setecientos; 28 y Sadoc, joven valiente de valor, y de la casa de su padre veintidós príncipes.
Albanian(i) 26 Nga bijtë e Levit, katër mijë e gjashtëqind veta; 27 përveç Jehojadit, princit të familjes së Aaronit, që kishte tre mijë e shtatëqind veta, 28 dhe Tsadoku, një i ri i fortë dhe trim, me njëzet e dy krerë të shtëpisë së tij atërore.
RST(i) 26 из сыновей Левииных четыре тысячи шестьсот; 27 и Иоддай, князь от племени Аарона, и с ним три тысячи семьсот; 28 и Садок, мужественный юноша, и род его, двадцать два начальника;
Arabic(i) 26 من بني لاوي اربعة آلاف وست مئة. 27 ويهوياداع رئيس الهرونيين ومعه ثلاثة آلاف وسبع مئة. 28 وصادوق غلام جبار بأس وبيت ابيه اثنان وعشرون قائدا.
Bulgarian(i) 26 От синовете на Леви: четири хиляди и шестстотин души; 27 а Йодая беше първенец на аароновците; и с него бяха три хиляди и седемстотин души, 28 и Садок, силен и храбър младеж, и от бащиния му дом бяха двадесет и двама началници.
Croatian(i) 26 Od Šimunovih sinova, hrabrih junaka za rat, sedam tisuća i sto. 27 Od Levijevih sinova četiri tisuće i šest stotina. 28 Tako i Jojada, poglavar Aronovim potomcima, i s njim tri tisuće i sedam stotina;
BKR(i) 26 Z synů Léví čtyři tisíce a šest set. 27 Joiada také vývoda synů Aronových, a s ním tři tisíce a sedm set. 28 A Sádoch mládenec rek udatný, a z domu otce jeho knížat dvamecítma.
Danish(i) 26 af Levis Børn, fire Tusinde og seks Hundrede. 27 Og Jojada var en Fyrste for Arons Børn, og der var tre Tusinde og syv Hundrede med ham. 28 Og Zadok var en ung Mand, vældig til Strid, og af hans Faders Hus vare to og tyve Høvedsmænd;
CUV(i) 26 利 未 支 派 有 四 千 六 百 人 。 27 耶 何 耶 大 是 亞 倫 家 的 首 領 , 跟 從 他 的 有 三 千 七 百 人 。 28 還 有 少 年 大 能 的 勇 士 撒 督 , 同 著 他 的 有 族 長 二 十 二 人 。
CUVS(i) 26 利 未 支 派 冇 四 千 六 百 人 。 27 耶 何 耶 大 是 亚 伦 家 的 首 领 , 跟 从 他 的 冇 叁 千 七 百 人 。 28 还 冇 少 年 大 能 的 勇 士 撒 督 , 同 着 他 的 冇 族 长 二 十 二 人 。
Esperanto(i) 26 el la Levidoj estis kvar mil sescent; 27 kaj Jehojada, estro de Aaronidoj, kaj kun li tri mil sepcent; 28 kaj Cadok, kuragxa junulo, kaj lia patrodomo, dudek du estroj;
Finnish(i) 26 Levin lapsista neljätuhatta ja kuusisataa; 27 Ja Jojada niiden päämies, jotka olivat Aaronista, ja hänen kanssansa oli kolmetuhatta ja seitsemänsataa; 28 Ja Zadok väkevä nuorukainen, ja hänen isänsä huoneen kanssa oli kaksikolmattakymmentä päämiestä;
FinnishPR(i) 26 leeviläisiä neljätuhatta kuusisataa, 27 sekä Joojada, Aaronin suvun ruhtinas, ynnä kolmetuhatta seitsemänsataa hänen kanssaan; 28 ja Saadok, nuorukainen, sotaurho, perhekuntinensa, kaksikymmentä kaksi päällikköä;
Haitian(i) 26 Nan branch fanmi Levi a, katmilsisan (4.600), 27 plis twamilsètsan (3.700) nan fanmi Mawon an ak Jeojada alatèt yo. 28 Te gen Zadòk tou, yon jenn vanyan gason ak vennde lòt chèf nan fanmi li.
Hungarian(i) 26 A Lévi fiai közül négyezerhatszáz [vala.] 27 Jojada is, ki az Áron fiai között elõljáró vala, és õ vele háromezerhétszáz. 28 És az ifjú Sádók, a ki igen erõs vala, és az õ atyja házából huszonkét fõember.
Italian(i) 26 De’ figliuoli di Levi, quattromila seicento; 27 insieme con Gioiada, conduttore de’ discendenti d’Aaronne, ed avea seco tremila settecento uomini; 28 e Sadoc, giovane prode e valoroso, con ventidue de’ principali delle casa di suo padre.
ItalianRiveduta(i) 26 Dei figliuoli di Levi, quattromila seicento; 27 e Jehoiada, principe della famiglia d’Aaronne, e con lui tremila settecento uomini; 28 e Tsadok, giovine forte e valoroso, e la sua casa patriarcale, che contava ventidue capi.
Korean(i) 26 레위 자손 중에서 사천 육백명이요 27 아론의 집 족장 여호야다와 그와 함께한 자가 삼천 칠백명이요 28 또 젊은 용사 사독과 그 족속의 장관이 이십 이명이요
Lithuanian(i) 26 Levio­keturi tūkstančiai šeši šimtai. 27 Be to, aaronitų vado Jehojados­ trys tūkstančiai septyni šimtai, 28 Cadoko, narsaus ir pasižymėjusio jaunuolio, ir jo tėvo namų­ dvidešimt du vadai;
PBG(i) 26 Z synów Lewiego cztery tysiące i sześć set. 27 Jojada także przedniejszy z synów Aaronowych, a z nim trzy tysiące i siedm set. 28 A Sadok młodzieniec, rycerz mężny, i z domu ojca jego książąt dwadzieścia i dwóch.
Portuguese(i) 26 dos filhos de Levi quatro mil e seiscentos; 27 Joiada, que era o chefe da casa de Arão, e com ele três mil e setecentos; 28 e Sadoc, ainda jovem, homem valente, com vinte e dois príncipes da casa de seu pai;
Norwegian(i) 26 av Levis barn fire tusen og seks hundre, 27 og dessuten Jojada, høvdingen for Arons ætt, og med ham tre tusen og syv hundre, 28 og likeså Sadok, en ung djerv stridsmann med sin familie, to og tyve høvedsmenn;
Romanian(i) 26 Din fiii lui Levi, patru mii şase sute; 27 şi Iehoiada, mai marele Aaroniţilor, şi cu el trei mii şapte sute; 28 şi Ţadoc, tînăr viteaz, şi casa tatălui său, douăzeci şi două de căpetenii.
Ukrainian(i) 26 З Левієвих синів чотири тисячі й шість сотень. 27 І Єгояда, проводир синів Ааронових, а з ним три тисячі й сім сотень. 28 І юнак Садок, хоробрий вояк, та дім його батька, зверхників двадцять і два.