IHOT(i)
(In English order)
30
H637
אף
H3588
כי
if haply
H3863
לוא
if haply
H398
אכל
had eaten freely
H398
אכל
had eaten freely
H3117
היום
today
H5971
העם
the people
H7998
משׁלל
of the spoil
H341
איביו
of their enemies
H834
אשׁר
which
H4672
מצא
they found?
H3588
כי
for
H6258
עתה
been now
H3808
לא
had there not
H7235
רבתה
a much greater
H4347
מכה
slaughter
H6430
בפלשׁתים׃
among the Philistines?
31
H5221
ויכו
And they smote
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
that
H6430
בפלשׁתים
the Philistines
H4363
ממכמשׂ
H357
אילנה
to Aijalon:
H5774
ויעף
H5971
העם
and the people
H3966
מאד׃
were very
32
H6213
ויעשׂ
flew
H5971
העם
And the people
H413
אל
upon
H7998
שׁלל
the spoil,
H3947
ויקחו
and took
H6629
צאן
sheep,
H1241
ובקר
and oxen,
H1121
ובני
and calves,
H1241
בקר
and calves,
H7819
וישׁחטו
and slew
H776
ארצה
on the ground:
H398
ויאכל
did eat
H5971
העם
and the people
H5921
על
with
H1818
הדם׃
the blood.
33
H5046
ויגידו
Then they told
H7586
לשׁאול
Saul,
H559
לאמר
saying,
H2009
הנה
Behold,
H5971
העם
the people
H2398
חטאים
sin
H3068
ליהוה
against the LORD,
H398
לאכל
in that they eat
H5921
על
with
H1818
הדם
the blood.
H559
ויאמר
And he said,
H898
בגדתם
Ye have transgressed:
H1556
גלו
roll
H413
אלי
unto
H3117
היום
me this day.
H68
אבן
stone
H1419
גדולה׃
a great
34
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H6327
פצו
Disperse yourselves
H5971
בעם
among the people,
H559
ואמרתם
and say
H5066
להם הגישׁו
brought
H413
אלי
with
H376
אישׁ
every man
H7794
שׁורו
his ox,
H376
ואישׁ
and every man
H7716
שׂיהו
his sheep,
H7819
ושׁחטתם
and slay
H2088
בזה
here,
H398
ואכלתם
and eat;
H3808
ולא
not
H2398
תחטאו
and sin
H3068
ליהוה
against the LORD
H398
לאכל
in eating
H413
אל
H1818
הדם
the blood.
H5066
ויגשׁו
H3605
כל
And all
H5971
העם
the people
H376
אישׁ
every man
H7794
שׁורו
his ox
H3027
בידו
with
H3915
הלילה
him that night,
H7819
וישׁחטו
and slew
H8033
שׁם׃
there.
35
H1129
ויבן
built
H7586
שׁאול
And Saul
H4196
מזבח
an altar
H3068
ליהוה
unto the LORD:
H853
אתו
H2490
החל
the same was the first
H1129
לבנות
that he built
H4196
מזבח
altar
H3068
ליהוה׃
unto the LORD.
36
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H3381
נרדה
Let us go down
H310
אחרי
after
H6430
פלשׁתים
the Philistines
H3915
לילה
by night,
H962
ונבזה
and spoil
H5704
בהם עד
them until
H216
אור
light,
H1242
הבקר
the morning
H3808
ולא
and let us not
H7604
נשׁאר
leave
H376
בהם אישׁ
a man
H559
ויאמרו
of them. And they said,
H3605
כל
whatsoever
H2896
הטוב
good
H5869
בעיניך
seemeth
H6213
עשׂה
Do
H559
ויאמר
unto thee. Then said
H3548
הכהן
the priest,
H7126
נקרבה
Let us draw near
H1988
הלם
hither
H413
אל
unto
H430
האלהים׃
God.
37
H7592
וישׁאל
asked counsel
H7586
שׁאול
And Saul
H430
באלהים
of God,
H3381
הארד
Shall I go down
H310
אחרי
after
H6430
פלשׁתים
the Philistines?
H5414
התתנם
wilt thou deliver
H3027
ביד
them into the hand
H3478
ישׂראל
of Israel?
H3808
ולא
him not
H6030
ענהו
But he answered
H3117
ביום
day.
H1931
ההוא׃
that
38
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H5066
גשׁו
Draw ye near
H1988
הלם
hither,
H3605
כל
all
H6438
פנות
the chief
H5971
העם
of the people:
H3045
ודעו
and know
H7200
וראו
and see
H4100
במה
wherein
H1961
היתה
hath been
H2403
החטאת
this sin
H2063
הזאת
this
H3117
היום׃
day.
39
H3588
כי
For,
H2416
חי
liveth,
H3068
יהוה
the LORD
H3467
המושׁיע
which saveth
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel,
H3588
כי
though
H518
אם
though
H3426
ישׁנו
it be
H3129
ביונתן
H1121
בני
my son,
H3588
כי
H4191
מות
he shall surely die.
H4191
ימות
he shall surely die.
H369
ואין
But not a man
H6030
ענהו
answered
H3605
מכל
among all
H5971
העם׃
the people
40
H559
ויאמר
Then said
H413
אל
he unto
H3605
כל
all
H3478
ישׂראל
Israel,
H859
אתם
ye
H1961
תהיו
Be
H5676
לעבר
side,
H259
אחד
on one
H589
ואני
and I
H3129
ויונתן
H1121
בני
my son
H1961
נהיה
will be
H5676
לעבר
side.
H259
אחד
on the other
H559
ויאמרו
said
H5971
העם
And the people
H413
אל
unto
H7586
שׁאול
Saul,
H2896
הטוב
good
H5869
בעיניך
what seemeth
H6213
עשׂה׃
Do
41
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
Therefore Saul
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3051
הבה
Give
H8549
תמים
a perfect
H3920
וילכד
were taken:
H3129
יונתן
H7586
ושׁאול
And Saul
H5971
והעם
but the people
H3318
יצאו׃
escaped.
42
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H5307
הפילו
Cast
H996
ביני
between
H996
ובין
H3129
יונתן
H1121
בני
my son.
H3920
וילכד
was taken.
H3129
יונתן׃
43
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
Then Saul
H413
אל
to
H3129
יונתן
H5046
הגידה
Tell
H4100
לי מה
me what
H6213
עשׂיתה
thou hast done.
H5046
ויגד
told
H3129
לו יונתן
H559
ויאמר
him, and said,
H2938
טעם
H2938
טעמתי
H7097
בקצה
with the end
H4294
המטה
of the rod
H834
אשׁר
that
H3027
בידי
in mine hand,
H4592
מעט
a little
H1706
דבשׁ
honey
H2005
הנני
H4191
אמות׃
I must die.
44
H559
ויאמר
answered,
H7586
שׁאול
And Saul
H3541
כה
so
H6213
יעשׂה
do
H430
אלהים
God
H3541
וכה
also:
H3254
יוסף
and more
H3588
כי
for
H4191
מות
thou shalt surely die,
H4191
תמות
thou shalt surely die,
H3129
יונתן׃
45
H559
ויאמר
said
H5971
העם
And the people
H413
אל
unto
H7586
שׁאול
Saul,
H3129
היונתן
H4191
ימות
die,
H834
אשׁר
who
H6213
עשׂה
hath wrought
H3444
הישׁועה
salvation
H1419
הגדולה
great
H2063
הזאת
this
H3478
בישׂראל
in Israel?
H2486
חלילה
God forbid:
H2416
חי
liveth,
H3068
יהוה
the LORD
H518
אם
there shall not
H5307
יפל
fall
H8185
משׂערת
one hair
H7218
ראשׁו
of his head
H776
ארצה
to the ground;
H3588
כי
for
H5973
עם
with
H430
אלהים
God
H6213
עשׂה
he hath wrought
H3117
היום
day.
H2088
הזה
this
H6299
ויפדו
rescued
H5971
העם
So the people
H853
את
H3129
יונתן
H3808
ולא
not.
H4191
מת׃
that he died