1 Samuel 13

IHOT(i) (In English order)
  1 H1121 בן one H8141 שׁנה year; H7586 שׁאול Saul H4427 במלכו reigned H8147 ושׁתי two H8141 שׁנים years H4427 מלך and when he had reigned H5921 על over H3478 ישׂראל׃ Israel,
  2 H977 ויבחר chose H7586 לו שׁאול Saul H7969 שׁלשׁת him three H505 אלפים thousand H3478 מישׂראל   H1961 ויהיו were H5973 עם with H7586 שׁאול Saul H505 אלפים two thousand H4363 במכמשׂ in Michmash H2022 ובהר and in mount H1008 בית אל Bethel, H505 ואלף and a thousand H1961 היו were H5973 עם with H3129 יונתן   H1390 בגבעת in Gibeah H1144 בנימין of Benjamin: H3499 ויתר and the rest H5971 העם of the people H7971 שׁלח he sent H376 אישׁ every man H168 לאהליו׃ to his tent.
  3 H5221 ויך smote H3129 יונתן   H853 את   H5333 נציב the garrison H6430 פלשׁתים of the Philistines H834 אשׁר that H1387 בגבע in Geba, H8085 וישׁמעו heard H6430 פלשׁתים and the Philistines H7586 ושׁאול And Saul H8628 תקע blew H7782 בשׁופר the trumpet H3605 בכל throughout all H776 הארץ the land, H559 לאמר saying, H8085 ישׁמעו hear. H5680 העברים׃ Let the Hebrews
  4 H3605 וכל And all H3478 ישׂראל Israel H8085 שׁמעו heard H559 לאמר say H5221 הכה had smitten H7586 שׁאול Saul H853 את   H5333 נציב a garrison H6430 פלשׁתים of the Philistines, H1571 וגם also H887 נבאשׁ was had in abomination H3478 ישׂראל and Israel H6430 בפלשׁתים with the Philistines. H6817 ויצעקו were called together H5971 העם And the people H310 אחרי after H7586 שׁאול Saul H1537 הגלגל׃ to Gilgal.
  5 H6430 ופלשׁתים And the Philistines H622 נאספו gathered themselves together H3898 להלחם to fight H5973 עם with H3478 ישׂראל Israel, H7970 שׁלשׁים thirty H505 אלף thousand H7393 רכב chariots, H8337 ושׁשׁת and six H505 אלפים thousand H6571 פרשׁים horsemen, H5971 ועם and people H2344 כחול as the sand H834 אשׁר which H5921 על on H8193 שׂפת shore H3220 הים the sea H7230 לרב in multitude: H5927 ויעלו and they came up, H2583 ויחנו and pitched H4363 במכמשׂ in Michmash, H6926 קדמת eastward H1007 בית און׃ from Beth-aven.
  6 H376 ואישׁ When the men H3478 ישׂראל of Israel H7200 ראו saw H3588 כי that H6862 צר   H3588 לו כי (for H5065 נגשׂ were distressed,) H5971 העם the people H2244 ויתחבאו did hide themselves H5971 העם then the people H4631 במערות in caves, H2336 ובחוחים   H5553 ובסלעים and in rocks, H6877 ובצרחים and in high places, H953 ובברות׃ and in pits.
  7 H5680 ועברים And the Hebrews H5674 עברו went over H853 את   H3383 הירדן Jordan H776 ארץ to the land H1410 גד of Gad H1568 וגלעד and Gilead. H7586 ושׁאול As for Saul, H5750 עודנו he yet H1537 בגלגל in Gilgal, H3605 וכל and all H5971 העם the people H2729 חרדו him trembling. H310 אחריו׃ followed
  8 H3176 וייחל And he tarried H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days, H4150 למועד according to the set time H834 אשׁר that H8050 שׁמואל Samuel H3808 ולא not H935 בא came H8050 שׁמואל but Samuel H1537 הגלגל to Gilgal; H6327 ויפץ were scattered H5971 העם and the people H5921 מעליו׃ from
  9 H559 ויאמר said, H7586 שׁאול And Saul H5066 הגשׁו Bring hither H413 אלי to H5930 העלה a burnt offering H8002 והשׁלמים me, and peace offerings. H5927 ויעל And he offered H5930 העלה׃ the burnt offering.
  10 H1961 ויהי And it came to pass, H3615 ככלתו that as soon as he had made an end H5927 להעלות of offering H5930 העלה the burnt offering, H2009 והנה behold, H8050 שׁמואל Samuel H935 בא came; H3318 ויצא went out H7586 שׁאול and Saul H7122 לקראתו   H1288 לברכו׃ him, that he might salute
  11 H559 ויאמר said, H8050 שׁמואל And Samuel H4100 מה What H6213 עשׂית hast thou done? H559 ויאמר said, H7586 שׁאול And Saul H3588 כי Because H7200 ראיתי I saw H3588 כי that H5310 נפץ were scattered H5971 העם the people H5921 מעלי from H859 ואתה me, and thou H3808 לא not H935 באת camest H4150 למועד appointed, H3117 הימים within the days H6430 ופלשׁתים and the Philistines H622 נאספים gathered themselves together H4363 מכמשׂ׃ at Michmash;
  12 H559 ואמר Therefore said H6258 עתה now H3381 ירדו will come down H6430 פלשׁתים I, The Philistines H413 אלי upon H1537 הגלגל me to Gilgal, H6440 ופני unto H3068 יהוה the LORD: H3808 לא and I have not H2470 חליתי made supplication H662 ואתאפק I forced myself H5927 ואעלה therefore, and offered H5930 העלה׃ a burnt offering.
  13 H559 ויאמר said H8050 שׁמואל And Samuel H413 אל to H7586 שׁאול Saul, H5528 נסכלת Thou hast done foolishly: H3808 לא thou hast not H8104 שׁמרת kept H853 את   H4687 מצות the commandment H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך thy God, H834 אשׁר which H6680 צוך he commanded H3588 כי thee: for H6258 עתה now H3559 הכין have established H3068 יהוה would the LORD H853 את   H4467 ממלכתך thy kingdom H413 אל upon H3478 ישׂראל Israel H5704 עד forever. H5769 עולם׃ forever.
  14 H6258 ועתה But now H4467 ממלכתך thy kingdom H3808 לא shall not H6965 תקום continue: H1245 בקשׁ hath sought H3069 יהוה   H376 לו אישׁ him a man H3824 כלבבו after his own heart, H6680 ויצוהו hath commanded H3069 יהוה   H5057 לנגיד him captain H5921 על over H5971 עמו his people, H3588 כי because H3808 לא thou hast not H8104 שׁמרת kept H853 את   H834 אשׁר which H6680 צוך commanded H3069 יהוה׃  
  15 H6965 ויקם arose, H8050 שׁמואל And Samuel H5927 ויעל and got him up H4480 מן from H1537 הגלגל Gilgal H1390 גבעת unto Gibeah H1144 בנימן of Benjamin. H6485 ויפקד numbered H7586 שׁאול And Saul H853 את   H5971 העם the people H4672 הנמצאים present H5973 עמו with H8337 כשׁשׁ him, about six H3967 מאות hundred H376 אישׁ׃ men.
  16 H7586 ושׁאול And Saul, H3129 ויונתן   H1121 בנו his son, H5971 והעם and the people H4672 הנמצא present H5973 עמם with H3427 ישׁבים them, abode H1387 בגבע in Gibeah H1144 בנימן of Benjamin: H6430 ופלשׁתים but the Philistines H2583 חנו encamped H4363 במכמשׂ׃ in Michmash.
  17 H3318 ויצא came out H7843 המשׁחית And the spoilers H4264 ממחנה of the camp H6430 פלשׁתים of the Philistines H7969 שׁלשׁה in three H7218 ראשׁים companies: H7218 הראשׁ company H259 אחד one H6437 יפנה turned H413 אל unto H1870 דרך the way H6084 עפרה Ophrah, H413 אל unto H776 ארץ the land H7777 שׁועל׃ of Shual:
  18 H7218 והראשׁ company H259 אחד And another H6437 יפנה turned H1870 דרך the way H1032 בית חרון Beth-horon: H7218 והראשׁ company H259 אחד and another H6437 יפנה turned H1870 דרך the way H1366 הגבול of the border H8259 הנשׁקף that looketh H5921 על to H1516 גי the valley H6650 הצבעים of Zeboim H4057 המדברה׃ toward the wilderness.
  19 H2796 וחרשׁ blacksmith H3808 לא Now there was no H4672 ימצא found H3605 בכל throughout all H776 ארץ the land H3478 ישׂראל of Israel: H3588 כי for H559 אמר said, H6430 פלשׁתים the Philistines H6435 פן Lest H6213 יעשׂו make H5680 העברים the Hebrews H2719 חרב swords H176 או or H2595 חנית׃ spears:
  20 H3381 וירדו went down H3605 כל But all H3478 ישׂראל the Israelites H6430 הפלשׁתים to the Philistines, H3913 ללטושׁ to sharpen H376 אישׁ every man H853 את   H4282 מחרשׁתו his share, H853 ואת   H855 אתו and his colter, H853 ואת   H7134 קרדמו and his axe, H853 ואת   H4281 מחרשׁתו׃ and his mattock.
  21 H1961 והיתה Yet they had H6477 הפצירה a file H6310 פים a file H4281 למחרשׁת for the mattocks, H855 ולאתים and for the colters, H7969 ולשׁלשׁ and for the forks, H7053 קלשׁון and for the forks, H7134 ולהקרדמים and for the axes, H5324 ולהציב and to sharpen H1861 הדרבן׃ the goads.
  22 H1961 והיה So it came to pass H3117 ביום in the day H4421 מלחמת of battle, H3808 ולא that there was neither H4672 נמצא found H2719 חרב sword H2595 וחנית nor spear H3027 ביד in the hand H3605 כל of any H5971 העם of the people H834 אשׁר that H854 את with H7586 שׁאול Saul H853 ואת   H3129 יונתן   H4672 ותמצא was there found. H7586 לשׁאול but with Saul H3129 וליונתן   H1121 בנו׃ his son
  23 H3318 ויצא went out H4673 מצב And the garrison H6430 פלשׁתים of the Philistines H413 אל to H4569 מעבר the passage H4363 מכמשׂ׃ of Michmash.