Nehemiah 7:57-60

ABP_Strongs(i)
  57 G5207 The sons G1401 of the servants G* of Solomon G5207 were the sons G* of Sotai, G5207 sons G* of Sophereth, G5207 sons G* of Perida,
  58 G5207 sons G* of Jaala, G5207 sons G* of Darkon, G5207 sons G* of Giddel,
  59 G5207 sons G* of Shephatiah, G5207 sons G* of Hattil, G5207 sons G* of Pochereth, G5207 sons G* of Zebaim, G5207 sons G* of Amon.
  60 G3956 All G3588 the G* Nethinim, G2532 and G3588   G5207 the sons G1401 of the servants G* of Solomon G5145 were three hundred G1767.4 ninety-two.
ABP_GRK(i)
  57 G5207 υιοί G1401 δούλων G* Σολομώντος G5207 υιοί G* Σουτεϊ G5207 υιοί G* Σαφαράτ G5207 υιοί G* Φεριδά
  58 G5207 υιοί G* Ιελά G5207 υιοί G* Δορκών G5207 υιοί G* Γαδαήλ
  59 G5207 υιοί G* Σαφατία G5207 υιοί G* Ατίλ G5207 υιοί G* Φαχαράθ G5207 υιοί G* Σαβαϊν G5207 υιοί G* Αμών
  60 G3956 πάντες G3588 οι G* Ναθηνείμ G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G1401 δουλων G* Σολομώντος G5145 τριακόσιοι G1767.4 εννενηκονταδύο
LXX_WH(i)
    57 G5207 N-NPM υιοι G1401 N-GPM δουλων   N-PRI σαλωμων G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σουτι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σαφαραθ G5207 N-NPM υιοι   N-PRI φεριδα
    58 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιεαλη G5207 N-NPM υιοι   N-PRI δορκων G5207 N-NPM υιοι   N-PRI γαδηλ
    59 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σαφατια G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ετηλ G5207 N-NPM υιοι   N-PRI φαχαραθ G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σαβαιμ G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ημιμ
    60 G3956 A-NPM παντες G3588 T-NPM οι   N-PRI ναθινιμ G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι G1401 N-GPM δουλων   N-PRI σαλωμων G5145 A-NPM τριακοσιοι   N-NUI ενενηκοντα G1417 N-NUI δυο
HOT(i) 57 בני עבדי שׁלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃ 58 בני יעלא בני דרקון בני גדל׃ 59 בני שׁפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃ 60 כל הנתינים ובני עבדי שׁלמה שׁלשׁ מאות תשׁעים ושׁנים׃
IHOT(i) (In English order)
  57 H1121 בני The children H5650 עבדי servants: H8010 שׁלמה of Solomon's H1121 בני the children H5479 סוטי of Sotai, H1121 בני the children H5618 סופרת of Sophereth, H1121 בני the children H6514 פרידא׃ of Perida,
  58 H1121 בני The children H3279 יעלא of Jaala, H1121 בני the children H1874 דרקון of Darkon, H1121 בני the children H1435 גדל׃ of Giddel,
  59 H1121 בני The children H8203 שׁפטיה of Shephatiah, H1121 בני the children H2411 חטיל of Hattil, H1121 בני the children H6380 פכרת הצביים of Pochereth H1121 בני the children H526 אמון׃ of Amon.
  60 H3605 כל All H5411 הנתינים the Nethinims, H1121 ובני and the children H5650 עבדי servants, H8010 שׁלמה of Solomon's H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H8673 תשׁעים ninety H8147 ושׁנים׃ and two.
new(i)
  57 H1121 The sons H8010 of Solomon's H5650 servants: H1121 the sons H5479 of Sotai, H1121 the sons H5618 of Sophereth, H1121 the sons H6514 of Perida,
  58 H1121 The sons H3279 of Jaala, H1121 the sons H1874 of Darkon, H1121 the sons H1435 of Giddel,
  59 H1121 The sons H8203 of Shephatiah, H1121 the sons H2411 of Hattil, H1121 the sons H6380 of Pochereth of Zebaim, H1121 the sons H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinims, H1121 and the sons H8010 of Solomon's H5650 servants, H7969 were three H3967 hundred H8673 and ninety H8147 and two.
Vulgate(i) 57 filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida 58 filii Iahala filii Dercon filii Geddel 59 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon 60 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Clementine_Vulgate(i) 57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida, 58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel, 59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon. 60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
Wycliffe(i) 57 sones of Atipha, sones of the seruauntis of Salomon, sones of Sothai, sones of Sophoreth, 58 sones of Pherida, sones of Jacala, sones of Dalcon, sones of Geddel, sones of Saphatie, 59 sones of Atthal, the sones of Phetereth, `that was borun of Abaim, sone of Amon; 60 alle Natynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon, weren thre hundrid and two and twenti.
Coverdale(i) 57 The childre of Salomons seruauntes were: The children of Sotai, the childre of Sophereth, the children of Prida, 58 the childre of Iaela, the children of Darcon, the childre of Giddel, 59 the childre of Sephatia, the childre of Hatil, ye childre of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims & the childre of Salomons seruauntes, were thre hundreth and two and nynetye.
MSTC(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were all together three hundred and two and ninety.
Matthew(i) 57 The chyldren of Salomons seruauntes: The chyldren of Sotai, the chyldren of Sophereth, the chyldren of Pherida, 58 the chyldren of Iaala, the chyldren of Darcon, the children of Gydel, 59 the chyldren of Saphatiah, the children of Hatill, the chyldren of Pochereth of Zabaim, the chyldren of Amon. 60 All the Nethinims and the chyldren of Salomons seruauntes, were thre hundred and two and nynetye.
Great(i) 57 The chyldren of Salomons seruauntes: the chyldren of Sotai, the chyldren of Sophereth, the chyldren of Pherida, 58 the chyldren of Iaala, the chyldren of Darcon, the chyldren of Giddel, 59 the chyldren of Saphatiah, the chyldren of Hatil, the chyldren of Pochereth of Zabaini, the chyldren of Amon. 60 All these Nethinims and the children of Salomons seruauntes, were thre hundred & nynetie and two.
Geneva(i) 57 The sonnes of Salomons seruantes, the sonnes of Sotai, the sonnes of Sophereth, ye sonnes of Perida, 58 The sonnes of Iaala, the sonnes of Darkon, the sonnes of Giddel, 59 The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth of Zebaim, the sonnes of Amon. 60 All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
Bishops(i) 57 The childre of Solomons seruautes, the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Pharida 58 The children of Iaala, the children of Darcon, the children of Giddel 59 The children of Sephatiath, the childre of Hattil, the children of Phochereth of Sabaim, the children of Amon 60 All these Nethinims and the children of Solomons seruauntes, were three hundred ninetie and two
DouayRheims(i) 57 The children of the servants of Solomon, the children of Sothai, the children of Sophereth, the children of Pharida, 58 The children of Jahala, the children of Darcon, the children of Jeddel, 59 The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, who was born of Sabaim, the son of Amon. 60 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
KJV(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
KJV_Cambridge(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
KJV_Strongs(i)
  57 H1121 The children H8010 of Solomon's H5650 servants H1121 : the children H5479 of Sotai H1121 , the children H5618 of Sophereth H1121 , the children H6514 of Perida,
  58 H1121 The children H3279 of Jaala H1121 , the children H1874 of Darkon H1121 , the children H1435 of Giddel,
  59 H1121 The children H8203 of Shephatiah H1121 , the children H2411 of Hattil H1121 , the children H6380 of Pochereth of Zebaim H1121 , the children H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinims H1121 , and the children H8010 of Solomon's H5650 servants H7969 , were three H3967 hundred H8673 ninety H8147 and two.
Thomson(i) 57 The children of Solomon's servants, the Suteis, the Sapharats, the Pheridas, 58 the Jelels, the Dorkons, the Gadaels, 59 the Saphatias', the Ettels, the Phakaraths, the Sabaims, the Emins, 60 all these Nathinims and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety two.
Webster(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety two.
Webster_Strongs(i)
  57 H1121 The children H8010 of Solomon's H5650 servants H1121 : the children H5479 of Sotai H1121 , the children H5618 of Sophereth H1121 , the children H6514 of Perida,
  58 H1121 The children H3279 of Jaala H1121 , the children H1874 of Darkon H1121 , the children H1435 of Giddel,
  59 H1121 The children H8203 of Shephatiah H1121 , the children H2411 of Hattil H1121 , the children H6380 of Pochereth of Zebaim H1121 , the children H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinims H1121 , and the children H8010 of Solomon's H5650 servants H7969 , were three H3967 hundred H8673 and ninety H8147 and two.
Brenton(i) 57 The children of the servants of Solomon; the children of Sutei, the children of Sapharat, the children of Pherida, 58 the children of Jelel, the children of Dorcon, the children of Gadael, 59 the children of Saphatia, the children of Ettel, the children of Phacarath, the children of Sabaim, the children of Emim. 60 All the Nathinim, and children of the servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
Brenton_Greek(i) 57 Υἱοὶ δούλων Σαλωμὼν, υἱοὶ Σουτεῒ, υἱοὶ Σαφαρὰτ, υἱοὶ Φεριδὰ, 58 υἱοὶ Ἰελὴλ, υἱοὶ Δορκὼν, υἱοὶ Γαδαὴλ, 59 υἱοὶ Σαφατία, υἱοὶ Ἐττὴλ, υἱοὶ Φακαρὰθ, υἱοὶ Σαβαῒμ, υἱοὶ Ἠμίμ. 60 Πάντες οἱ Ναθινὶμ, καὶ υἱοὶ δούλων Σαλωμὼν, τριακόσιοι ἐνενηκονταδύο.
Leeser(i) 57 The children of Solomon’s servants: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Ya’ala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Amon. 60 All the temple-servants, and the children of Solomon’ servants, were three hundred ninety and two.
YLT(i) 57 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida, 58 sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel, 59 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Amon. 60 All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon are three hundred ninety and two.
JuliaSmith(i) 57 The sons of Solomon's servant's: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 The sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 The sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon. 60 All the Nethinims, and the sons of Solomon's servants, three hundred ninety and two.
Darby(i) 57 The children of Solomon`s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim, and the children of Solomon`s servants, three hundred and ninety-two.
ERV(i) 57 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida; 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel; 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
ASV(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
ASV_Strongs(i)
  57 H1121 The children H8010 of Solomon's H5650 servants: H1121 the children H5479 of Sotai, H1121 the children H5618 of Sophereth, H1121 the children H6514 of Perida,
  58 H1121 the children H3279 of Jaala, H1121 the children H1874 of Darkon, H1121 the children H1435 of Giddel,
  59 H1121 the children H8203 of Shephatiah, H1121 the children H2411 of Hattil, H1121 the children H6380 of Pochereth-hazzebaim, H1121 the children H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinim, H1121 and the children H8010 of Solomon's H5650 servants, H7969 were three H3967 hundred H8673 ninety H8147 and two.
JPS_ASV_Byz(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida; 58 the children of Jala, the children of Darkon, the children of Giddel; 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Rotherham(i) 57 The Sons of the Servants of Solomon, The sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida; 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel; 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth–hazzebaim, the sons of Amon. 60 All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred, and ninety–two.
CLV(i) 57 Sons of the servants of Solomon:sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida, 58 sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel, 59 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Amon. 60 All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
BBE(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
MKJV(i) 57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon. 60 All the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
LITV(i) 57 of the sons of Solomon's servants, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon. 60 All the temple slaves and the sons of Solomon's servants were three hundred and ninety two.
ECB(i) 57 The sons of the servants of Shelomoh: the sons of Sotay, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Yaalah, the sons of Darqon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shaphat Yah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Sebayim, the sons of Amon. 60 All the Dedicates and the sons of servants of Shelomoh - three hundred ninety-two.
ACV(i) 57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon. 60 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
WEB(i) 57 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, and the children of Amon. 60 All the temple servants and the children of Solomon’s servants were three hundred ninety-two.
WEB_Strongs(i)
  57 H1121 The children H8010 of Solomon's H5650 servants: H1121 the children H5479 of Sotai, H1121 the children H5618 of Sophereth, H1121 the children H6514 of Perida,
  58 H1121 the children H3279 of Jaala, H1121 the children H1874 of Darkon, H1121 the children H1435 of Giddel,
  59 H1121 the children H8203 of Shephatiah, H1121 the children H2411 of Hattil, H1121 the children H6380 of Pochereth Hazzebaim, H1121 the children H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinim, H1121 and the children H8010 of Solomon's H5650 servants, H7969 were three H3967 hundred H8673 ninety - H8147 two.
NHEB(i) 57 The descendants of Solomon's servants: the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda, 58 the descendants of Jaalah, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 59 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth Hazzebaim, the descendants of Amon. 60 All the Nethinim, and the descendants of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
AKJV(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
AKJV_Strongs(i)
  57 H1121 The children H8010 of Solomon’s H5650 servants: H1121 the children H5479 of Sotai, H1121 the children H5618 of Sophereth, H1121 the children H6514 of Perida,
  58 H1121 The children H3279 of Jaala, H1121 the children H1874 of Darkon, H1121 the children H1435 of Giddel,
  59 H1121 The children H8203 of Shephatiah, H1121 the children H2411 of Hattil, H1121 the children H6380 of Pochereth H6380 of Zebaim, H1121 the children H526 of Amon.
  60 H3605 All H5411 the Nethinims, H1121 and the children H8010 of Solomon’s H5650 servants, H7969 were three H3967 hundred H8673 ninety H8147 and two.
KJ2000(i) 57 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
UKJV(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
TKJU(i) 57 The children of Solomon's servants: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
CKJV_Strongs(i)
  57 H1121 The sons H8010 of Solomon's H5650 servants: H1121 the sons H5479 of Sotai, H1121 the sons H5618 of Sophereth, H1121 the sons H6514 of Perida,
  58 H1121 The sons H3279 of Jaala, H1121 the sons H1874 of Darkon, H1121 the sons H1435 of Giddel,
  59 H1121 The sons H8203 of Shephatiah, H1121 the sons H2411 of Hattil, H1121 the sons H6380 of Pochereth of Zebaim, H1121 the sons H526 of Amon.
  60 H5411 All the Nethinims, H1121 and the sons H8010 of Solomon's H5650 servants, H7969 were three H3967 hundred H8673 ninety H8147 and two.
EJ2000(i) 57 The sons of Solomon’s slaves: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon. 60 All the Nethinims, and the sons of Solomon’s slaves, were three hundred and ninety-two.
CAB(i) 57 The children of the servants of Solomon: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth, the children of Zebaim the children of Amon. 60 All the Nethinim, and children of the servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
LXX2012(i) 57 The children of the servants of Solomon; the children of Sutei, the children of Sapharat, the children of Pherida, 58 the children of Jelel, the children of Dorcon, the children of Gadael, 59 the children of Saphatia, the children of Ettel, the children of Phacarath, the children of Sabaim, the children of Emim. 60 All the Nathinim, and children of the servants of Solomon, [were] three hundred and ninety-two.
NSB(i) 57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
ISV(i) 57 The Descendants of Solomon’s Servants:
Descendants of Sotai, Sophereth, and Perida,
58 Descendants of Jaala, Darkon, and Giddel,
59 Descendants of Shephatiah, Hattil, Pochereth-hazzebaim, and Ammon;
60 All of the Temple Servants and descendants of Solomon’s servants numbered 392.
LEB(i) 57 The descendants* of Solomon's servants: the descendants* of Sotai, the descendants* of Sophereth, the descendants* of Perida, 58 the descendants* of Jaala, the descendants* of Darkon, the descendants* of Giddel, 59 the descendants* of Shephatiah, the descendants* of Hattil, the descendants* of Pochereth-Hazzebaim, the descendants* of Amon. 60 All the temple servants and the descendants* of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
BSB(i) 57 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida, 58 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 59 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Amon. 60 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
MSB(i) 57 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida, 58 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 59 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Amon. 60 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
MLV(i) 57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, 58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, 59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon.
60 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
VIN(i) 57 The Descendants of Solomon's Servants: Descendants of Sotai, Sophereth, and Perida, 58 Descendants of Jaala, Darkon, and Giddel, 59 Descendants of Shephatiah, Hattil, Pochereth-hazzebaim, and Ammon; 60 All of the temple Servants and descendants of Solomon's servants numbered 392.
Luther1545(i) 57 Die Kinder der Knechte Salomos waren: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Prida, 58 die Kinder Jaela, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel, 59 die Kinder Sephatja, die Kinder Hatil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon. 60 Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig.
Luther1545_Strongs(i)
  57 H1121 Die Kinder H5650 der Knechte H8010 Salomos H1121 waren: Die Kinder H5479 Sotai H1121 , die Kinder H5618 Sophereth H1121 , die Kinder Prida,
  58 H1121 die Kinder H1121 Jaela, die Kinder H1874 Darkon H1121 , die Kinder H1435 Giddel,
  59 H1121 die Kinder H8203 Sephatja H1121 , die Kinder H1121 Hatil, die Kinder H6380 Pochereth von Zebaim H1121 , die Kinder H526 Amon .
  60 H3967 Aller Nethinim und H1121 Kinder H5650 der Knechte H8010 Salomos H7969 waren dreihundert H8147 und zweiundneunzig .
Luther1912(i) 57 Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida, 58 die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel, 59 die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon. 60 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
Luther1912_Strongs(i)
  57 H1121 Die Kinder H5650 der Knechte H8010 Salomos H1121 waren: die Kinder H5479 Sotai H1121 , die Kinder H5618 Sophereth H1121 , die Kinder H6514 Perida,
  58 H1121 die Kinder H3279 Jaala H1121 , die Kinder H1874 Darkon H1121 , die Kinder H1435 Giddel,
  59 H1121 die Kinder H8203 Sephatja H1121 , die Kinder H2411 Hattil H1121 , die Kinder H6380 Pochereth von Zebaim H1121 , die Kinder H526 Amon .
  60 H5411 Aller Tempelknechte H1121 und Kinder H5650 der Knechte H8010 Salomos H8673 H3967 H7969 H8147 waren.
ELB1871(i) 57 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Peridas, 58 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels, 59 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amons. 60 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
ELB1905(i) 57 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Peridas, 58 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels, 59 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amons. 60 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
DSV(i) 57 De kinderen der knechten van Salomo; de kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Perida; 58 De kinderen van Jaëla, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel; 59 De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pochereth van Zebaim, de kinderen van Amon; 60 Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
DSV_Strongs(i)
  57 H1121 De kinderen H5650 der knechten H8010 van Salomo H1121 ; de kinderen H5479 van Sotai H1121 , de kinderen H5618 van Sofereth H1121 , de kinderen H6514 van Perida;
  58 H1121 De kinderen H3279 van Jaela H1121 , de kinderen H1874 van Darkon H1121 , de kinderen H1435 van Giddel;
  59 H1121 De kinderen H8203 van Sefatja H1121 , de kinderen H2411 van Hattil H1121 , de kinderen H6380 van Pochereth van Zebaim H1121 , de kinderen H526 van Amon;
  60 H3605 Al H5411 de Nethinim H1121 , en de kinderen H5650 der knechten H8010 van Salomo H7969 H3967 , waren driehonderd H8147 twee H8673 en negentig.
Giguet(i) 57 Fils des serviteurs de Salomon, fils de Suteï, fils de Sapharat, fils de Phérida, 58 Fils de Jelel, fils de Dorcon, fils de Gadahel, 59 Fils de Saphatias, fils d’Ettel, fils de Phacarath, fils de Sabaïm, fils d’Emim. 60 Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
DarbyFR(i) 57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, 58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 59 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon. 60 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
Martin(i) 57 Des enfants des serviteurs de Salomon : Les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda, 58 Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel, 59 Les enfants de Séphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pockereth-Hatsébajim, les enfants d'Amon. 60 Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, étaient trois cent quatre-vingt-douze.
Segond(i) 57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, 58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 59 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon. 60 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Segond_Strongs(i)
  57 H1121 Fils H5650 des serviteurs H8010 de Salomon H1121  : les fils H5479 de Sothaï H1121 , les fils H5618 de Sophéreth H1121 , les fils H6514 de Perida,
  58 H1121 les fils H3279 de Jaala H1121 , les fils H1874 de Darkon H1121 , les fils H1435 de Guiddel,
  59 H1121 les fils H8203 de Schephathia H1121 , les fils H2411 de Hatthil H1121 , les fils H6380 de Pokéreth-Hatsebaïm H1121 , les fils H526 d’Amon.
  60 H5411 Total des Néthiniens H1121 et des fils H5650 des serviteurs H8010 de Salomon H7969  : trois H3967 cent H8673 quatre-vingt-douze H8147  .
SE(i) 57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, 58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel, 59 los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón. 60 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
ReinaValera(i) 57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida, 58 Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel, 59 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón. 60 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
JBS(i) 57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, 58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel, 59 los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón. 60 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Albanian(i) 57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas, 58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit, 59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit. 60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
RST(i) 57 Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды, 58 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела, 59 сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф – Гаццевайима, сыновья Амона. 60 Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Arabic(i) 57 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا 58 بنو يعلا بنو درقون بنو جدّيل 59 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمون. 60 كل النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
Bulgarian(i) 57 Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Ферида, 58 синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил, 59 синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амон. 60 Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Croatian(i) 57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih, 58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih, 59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih. 60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
BKR(i) 57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida, 58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel, 59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon, 60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Danish(i) 57 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Sofereths Børn, Pridas Børn, 58 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn, 59 Sefatjas Børn, Hat-, tils Børn, Pokeret-Hazzebajms Børn, Amons Børn. 60 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre. Hundrede og to og halvfemsindstyve.
CUV(i) 57 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、 58 雅 拉 的 子 孫 、 達 昆 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 59 示 法 提 雅 的 子 孫 、 哈 替 的 子 孫 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 、 亞 們 的 子 孫 。 60 尼 提 寧 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 共 三 百 九 十 二 名 。
CUV_Strongs(i)
  57 H8010 所羅門 H5650 僕人 H1121 的後裔 H5479 ,就是瑣太 H1121 的子孫 H5618 、瑣斐列 H1121 的子孫 H6514 、比路大 H1121 的子孫、
  58 H3279 雅拉 H1121 的子孫 H1874 、達昆 H1121 的子孫 H1435 、吉德 H1121 的子孫、
  59 H8203 示法提雅 H1121 的子孫 H2411 、哈替 H1121 的子孫 H6380 、玻黑列哈斯巴音 H1121 的子孫 H526 、亞們 H1121 的子孫。
  60 H5411 尼提寧 H8010 和所羅門 H5650 僕人 H1121 的後裔 H7969 共三 H3967 H8673 九十 H8147 二名。
CUVS(i) 57 所 罗 门 仆 人 的 后 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、 58 雅 拉 的 子 孙 、 达 昆 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、 59 示 法 提 雅 的 子 孙 、 哈 替 的 子 孙 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孙 、 亚 们 的 子 孙 。 60 尼 提 宁 和 所 罗 门 仆 人 的 后 裔 共 叁 百 九 十 二 名 。
CUVS_Strongs(i)
  57 H8010 所罗门 H5650 仆人 H1121 的后裔 H5479 ,就是琐太 H1121 的子孙 H5618 、琐斐列 H1121 的子孙 H6514 、比路大 H1121 的子孙、
  58 H3279 雅拉 H1121 的子孙 H1874 、达昆 H1121 的子孙 H1435 、吉德 H1121 的子孙、
  59 H8203 示法提雅 H1121 的子孙 H2411 、哈替 H1121 的子孙 H6380 、玻黑列哈斯巴音 H1121 的子孙 H526 、亚们 H1121 的子孙。
  60 H5411 尼提宁 H8010 和所罗门 H5650 仆人 H1121 的后裔 H7969 共叁 H3967 H8673 九十 H8147 二名。
Esperanto(i) 57 La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida, 58 la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel, 59 la idoj de SXefatja, la idoj de HXatil, la idoj de Pohxeret-Cebaim, la idoj de Amon. 60 La nombro de cxiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent nauxdek du.
Finnish(i) 57 Salomon palveliain lapsia oli: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Peridan lapset, 58 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset, 59 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amonin lapset. 60 Kaikkia Netinimein ja Salomon palveliain lapsia oli (yhteen) kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
FinnishPR(i) 57 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset, 58 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, 59 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset. 60 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Haitian(i) 57 Men lis non moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: Moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Perida, 58 moun fanmi Jaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl, 59 moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt, moun fanmi Azebayim ak moun fanmi Amon. 60 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou twasankatrevendouz (392).
Hungarian(i) 57 A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai, 58 Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai, 59 Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hassebaim fiai, Ámon fiai; 60 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettõ.
Indonesian(i) 57 Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim, Amon. 58 (7:57) 59 (7:57) 60 Seluruh keturunan para pekerja di Rumah Tuhan dan para pelayan Salomo yang kembali dari pembuangan berjumlah 392 orang.
Italian(i) 57 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida, 58 i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel, 59 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Amon. 60 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone, erano trecennovantadue.
ItalianRiveduta(i) 57 Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida, 58 figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel, 59 figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon. 60 Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
Korean(i) 57 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 소베렛 자손과, 브리다 자손과 58 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과 59 스바댜 자손과, 핫딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아몬 자손이니 60 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었느니라
Lithuanian(i) 57 Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Peridos, 58 Jaalos, Darkono, Gidelio, 59 Šefatijos, Hatilo, Pocheret Cebaimo ir Amono palikuonys. 60 Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
PBG(i) 57 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Soferata, synów Peruda. 58 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela, 59 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pochereta z Hasebaim, synów Amona: 60 Wszystkich Netynejczyków i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Portuguese(i) 57 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferet, os filhos de Perida, 58 os filhos de Jaala, os filhos de Darcon, os filhos de Guidel, 59 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquéret-Hacebaim e os filhos de Amon. 60 Todos os natineus e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
Norwegian(i) 57 Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn, 58 Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn, 59 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amons barn. 60 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Romanian(i) 57 Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida, 58 fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel, 59 fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Amon. 60 Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci şi doi.
Ukrainian(i) 57 Синів Соломонових рабів: сини Сотаєві, сини Соферетові, сини Перідині, 58 сини Яалині, сини Дарконові, сини Ґідделові, 59 сини Шефатіїні, сини Хаттілові, сини Похерет-Гаццеваїмові, сини Амонові, 60 усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.