IHOT(i)
(In English order)
21
H6030
ויענו
answered,
H1121
בני
Then the children
H7205
ראובן
of Reuben
H1121
ובני
and the children
H1410
גד
of Gad
H2677
וחצי
and the half
H7626
שׁבט
tribe
H4519
המנשׁה
of Manasseh
H1696
וידברו
and said
H853
את
H7218
ראשׁי
unto the heads
H505
אלפי
of the thousands
H3478
ישׂראל׃
of Israel,
22
H410
אל
God
H430
אלהים
of gods,
H3068
יהוה
The LORD
H410
אל
God
H430
אלהים
of gods,
H3068
יהוה
the LORD
H1931
הוא
he
H3045
ידע
knoweth,
H3478
וישׂראל
and Israel
H1931
הוא
he
H3045
ידע
shall know;
H518
אם
if
H4777
במרד
in rebellion,
H518
ואם
or if
H4604
במעל
in transgression
H3068
ביהוה
against the LORD,
H408
אל
us not
H3467
תושׁיענו
(save
H3117
היום
day,)
H2088
הזה׃
this
23
H1129
לבנות
That we have built
H4196
לנו מזבח
us an altar
H7725
לשׁוב
to turn
H310
מאחרי
from following
H3068
יהוה
the LORD,
H518
ואם
or if
H5927
להעלות
to offer
H5921
עליו
thereon
H5930
עולה
burnt offering
H4503
ומנחה
or meat offering,
H518
ואם
or if
H6213
לעשׂות
to offer
H5921
עליו
thereon,
H2077
זבחי
offerings
H8002
שׁלמים
peace
H3068
יהוה
let the LORD
H1931
הוא
himself
H1245
יבקשׁ׃
require
24
H518
ואם
And if
H3808
לא
we have not
H1674
מדאגה
for fear
H1697
מדבר
of thing,
H6213
עשׂינו
done
H853
את
H2063
זאת
it
H559
לאמר
saying,
H4279
מחר
In time to come
H559
יאמרו
might speak
H1121
בניכם
your children
H1121
לבנינו
unto our children,
H559
לאמר
saying,
H4100
מה
What
H3068
לכם וליהוה
have ye to do with the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל׃
of Israel?
25
H1366
וגבול
a border
H5414
נתן
hath made
H3068
יהוה
For the LORD
H996
ביננו
between
H996
וביניכם
H1121
בני
us and you, ye children
H7205
ראובן
of Reuben
H1121
ובני
and children
H1410
גד
of Gad;
H853
את
H3383
הירדן
Jordan
H369
אין
ye have no
H2506
לכם חלק
part
H3068
ביהוה
in the LORD:
H7673
והשׁביתו
cease
H1121
בניכם
so shall your children
H853
את
H1121
בנינו
make our children
H1115
לבלתי
H3372
ירא
from fearing
H853
את
H3068
יהוה׃
the LORD.
26
H559
ונאמר
Therefore we said,
H6213
נעשׂה
prepare
H4994
נא
Let us now
H1129
לנו לבנות
to build
H853
את
H4196
המזבח
us an altar,
H3808
לא
not
H5930
לעולה
for burnt
H3808
ולא
offering, nor
H2077
לזבח׃
for sacrifice:
27
H3588
כי
But
H5707
עד
a witness
H1931
הוא
it
H996
בינינו
between
H996
וביניכם
H996
ובין
H1755
דרותינו
us, and you, and our generations
H310
אחרינו
after
H5647
לעבד
us, that we might do
H853
את
H5656
עבדת
the service
H3068
יהוה
of the LORD
H6440
לפניו
before
H5930
בעלותינו
him with our burnt offerings,
H2077
ובזבחינו
and with our sacrifices,
H8002
ובשׁלמינו
and with our peace offerings;
H3808
ולא
may not
H559
יאמרו
say
H1121
בניכם
that your children
H4279
מחר
in time to come,
H1121
לבנינו
to our children
H369
אין
Ye have no
H2506
לכם חלק
part
H3068
ביהוה׃
in the LORD.
28
H559
ונאמר
Therefore said
H1961
והיה
we, that it shall be,
H3588
כי
when
H559
יאמרו
they should say
H413
אלינו
to
H413
ואל
us or to
H1755
דרתינו
our generations
H4279
מחר
in time to come,
H559
ואמרנו
that we may say
H7200
ראו
Behold
H853
את
H8403
תבנית
the pattern
H4196
מזבח
of the altar
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂו
made,
H1
אבותינו
our fathers
H3808
לא
not
H5930
לעולה
for burnt offerings,
H3808
ולא
nor
H2077
לזבח
for sacrifices;
H3588
כי
but
H5707
עד
a witness
H1931
הוא
it
H996
בינינו
between
H996
וביניכם׃
29
H2486
חלילה
God forbid
H4480
לנו ממנו
that we
H4775
למרד
should rebel
H3068
ביהוה
against the LORD,
H7725
ולשׁוב
and turn
H3117
היום
this day
H310
מאחרי
from following
H3068
יהוה
the LORD,
H1129
לבנות
to build
H4196
מזבח
an altar
H5930
לעלה
for burnt offerings,
H4503
למנחה
for meat offerings,
H2077
ולזבח
or for sacrifices,
H905
מלבד
beside
H4196
מזבח
the altar
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהינו
our God
H834
אשׁר
that
H6440
לפני
before
H4908
משׁכנו׃
his tabernacle.
30
H8085
וישׁמע
him, heard
H6372
פינחס
And when Phinehas
H3548
הכהן
the priest,
H5387
ונשׂיאי
and the princes
H5712
העדה
of the congregation
H7218
וראשׁי
and heads
H505
אלפי
of the thousands
H3478
ישׂראל
of Israel
H834
אשׁר
which
H854
אתו
with
H853
את
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
that
H1696
דברו
spoke,
H1121
בני
the children
H7205
ראובן
of Reuben
H1121
ובני
and the children
H1410
גד
of Gad
H1121
ובני
and the children
H4519
מנשׁה
of Manasseh
H3190
וייטב
it pleased
H5869
בעיניהם׃
it pleased
31
H559
ויאמר
said
H6372
פינחס
And Phinehas
H1121
בן
the son
H499
אלעזר
of Eleazar
H3548
הכהן
the priest
H413
אל
unto
H1121
בני
the children
H7205
ראובן
of Reuben,
H413
ואל
and to
H1121
בני
the children
H1410
גד
of Gad,
H413
ואל
and to
H1121
בני
the children
H4519
מנשׁה
of Manasseh,
H3117
היום
This day
H3045
ידענו
we perceive
H3588
כי
that
H8432
בתוכנו
among
H3068
יהוה
the LORD
H834
אשׁר
us, because
H3808
לא
ye have not
H4603
מעלתם
committed
H3068
ביהוה
against the LORD:
H4604
המעל
trespass
H2088
הזה
this
H227
אז
now
H5337
הצלתם
ye have delivered
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3027
מיד
out of the hand
H3068
יהוה׃
of the LORD.