Joshua 22:21-31

IHOT(i) (In English order)
  21 H6030 ויענו answered, H1121 בני Then the children H7205 ראובן of Reuben H1121 ובני and the children H1410 גד of Gad H2677 וחצי and the half H7626 שׁבט tribe H4519 המנשׁה of Manasseh H1696 וידברו and said H853 את   H7218 ראשׁי unto the heads H505 אלפי of the thousands H3478 ישׂראל׃ of Israel,
  22 H410 אל God H430 אלהים of gods, H3068 יהוה The LORD H410 אל God H430 אלהים of gods, H3068 יהוה the LORD H1931 הוא he H3045 ידע knoweth, H3478 וישׂראל and Israel H1931 הוא he H3045 ידע shall know; H518 אם if H4777 במרד in rebellion, H518 ואם or if H4604 במעל in transgression H3068 ביהוה against the LORD, H408 אל us not H3467 תושׁיענו (save H3117 היום day,) H2088 הזה׃ this
  23 H1129 לבנות That we have built H4196 לנו מזבח us an altar H7725 לשׁוב to turn H310 מאחרי from following H3068 יהוה the LORD, H518 ואם or if H5927 להעלות to offer H5921 עליו thereon H5930 עולה burnt offering H4503 ומנחה or meat offering, H518 ואם or if H6213 לעשׂות to offer H5921 עליו thereon, H2077 זבחי offerings H8002 שׁלמים peace H3068 יהוה let the LORD H1931 הוא himself H1245 יבקשׁ׃ require
  24 H518 ואם And if H3808 לא we have not H1674 מדאגה for fear H1697 מדבר of thing, H6213 עשׂינו done H853 את   H2063 זאת it H559 לאמר saying, H4279 מחר In time to come H559 יאמרו might speak H1121 בניכם your children H1121 לבנינו unto our children, H559 לאמר saying, H4100 מה What H3068 לכם וליהוה have ye to do with the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל׃ of Israel?
  25 H1366 וגבול a border H5414 נתן hath made H3068 יהוה For the LORD H996 ביננו between H996 וביניכם   H1121 בני us and you, ye children H7205 ראובן of Reuben H1121 ובני and children H1410 גד of Gad; H853 את   H3383 הירדן Jordan H369 אין ye have no H2506 לכם חלק part H3068 ביהוה in the LORD: H7673 והשׁביתו cease H1121 בניכם so shall your children H853 את   H1121 בנינו make our children H1115 לבלתי   H3372 ירא from fearing H853 את   H3068 יהוה׃ the LORD.
  26 H559 ונאמר Therefore we said, H6213 נעשׂה prepare H4994 נא Let us now H1129 לנו לבנות to build H853 את   H4196 המזבח us an altar, H3808 לא not H5930 לעולה for burnt H3808 ולא offering, nor H2077 לזבח׃ for sacrifice:
  27 H3588 כי But H5707 עד a witness H1931 הוא it H996 בינינו between H996 וביניכם   H996 ובין   H1755 דרותינו us, and you, and our generations H310 אחרינו after H5647 לעבד us, that we might do H853 את   H5656 עבדת the service H3068 יהוה of the LORD H6440 לפניו before H5930 בעלותינו him with our burnt offerings, H2077 ובזבחינו and with our sacrifices, H8002 ובשׁלמינו and with our peace offerings; H3808 ולא may not H559 יאמרו say H1121 בניכם that your children H4279 מחר in time to come, H1121 לבנינו to our children H369 אין Ye have no H2506 לכם חלק part H3068 ביהוה׃ in the LORD.
  28 H559 ונאמר Therefore said H1961 והיה we, that it shall be, H3588 כי when H559 יאמרו they should say H413 אלינו to H413 ואל us or to H1755 דרתינו our generations H4279 מחר in time to come, H559 ואמרנו that we may say H7200 ראו Behold H853 את   H8403 תבנית the pattern H4196 מזבח of the altar H3068 יהוה of the LORD, H834 אשׁר which H6213 עשׂו made, H1 אבותינו our fathers H3808 לא not H5930 לעולה for burnt offerings, H3808 ולא nor H2077 לזבח for sacrifices; H3588 כי but H5707 עד a witness H1931 הוא it H996 בינינו between H996 וביניכם׃  
  29 H2486 חלילה God forbid H4480 לנו ממנו that we H4775 למרד should rebel H3068 ביהוה against the LORD, H7725 ולשׁוב and turn H3117 היום this day H310 מאחרי from following H3068 יהוה the LORD, H1129 לבנות to build H4196 מזבח an altar H5930 לעלה for burnt offerings, H4503 למנחה for meat offerings, H2077 ולזבח or for sacrifices, H905 מלבד beside H4196 מזבח the altar H3068 יהוה of the LORD H430 אלהינו our God H834 אשׁר that H6440 לפני before H4908 משׁכנו׃ his tabernacle.
  30 H8085 וישׁמע him, heard H6372 פינחס And when Phinehas H3548 הכהן the priest, H5387 ונשׂיאי and the princes H5712 העדה of the congregation H7218 וראשׁי and heads H505 אלפי of the thousands H3478 ישׂראל of Israel H834 אשׁר which H854 אתו with H853 את   H1697 הדברים the words H834 אשׁר that H1696 דברו spoke, H1121 בני the children H7205 ראובן of Reuben H1121 ובני and the children H1410 גד of Gad H1121 ובני and the children H4519 מנשׁה of Manasseh H3190 וייטב it pleased H5869 בעיניהם׃ it pleased
  31 H559 ויאמר said H6372 פינחס And Phinehas H1121 בן the son H499 אלעזר of Eleazar H3548 הכהן the priest H413 אל unto H1121 בני the children H7205 ראובן of Reuben, H413 ואל and to H1121 בני the children H1410 גד of Gad, H413 ואל and to H1121 בני the children H4519 מנשׁה of Manasseh, H3117 היום This day H3045 ידענו we perceive H3588 כי that H8432 בתוכנו among H3068 יהוה the LORD H834 אשׁר us, because H3808 לא ye have not H4603 מעלתם committed H3068 ביהוה against the LORD: H4604 המעל trespass H2088 הזה this H227 אז now H5337 הצלתם ye have delivered H853 את   H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H3027 מיד out of the hand H3068 יהוה׃ of the LORD.