IHOT(i)
(In English order)
20
H6258
ועתה
now
H1980
לכו
Come
H2026
ונהרגהו
therefore, and let us slay
H7993
ונשׁלכהו
him, and cast
H259
באחד
him into some
H953
הברות
pit,
H559
ואמרנו
and we will say,
H2416
חיה
beast
H7451
רעה
Some evil
H398
אכלתהו
hath devoured
H7200
ונראה
him: and we shall see
H4100
מה
what
H1961
יהיו
will become
H2472
חלמתיו׃
of his dreams.
21
H8085
וישׁמע
heard
H7205
ראובן
And Reuben
H5337
ויצלהו
and he delivered
H3027
מידם
him out of their hands;
H559
ויאמר
and said,
H3808
לא
Let us not
H5221
נכנו
kill
H5315
נפשׁ׃
22
H559
ויאמר
said
H413
אלהם
unto
H7205
ראובן
And Reuben
H3808
אל
H8210
תשׁפכו
them, Shed
H1818
דם
blood,
H7993
השׁליכו
cast
H853
אתו
H413
אל
him into
H953
הבור
pit
H2088
הזה
this
H834
אשׁר
that
H4057
במדבר
in the wilderness,
H3027
ויד
hand
H408
אל
no
H7971
תשׁלחו
and lay
H4616
בו למען
upon him; that
H5337
הציל
he might rid
H853
אתו
H3027
מידם
him out of their hands,
H7725
להשׁיבו
to deliver
H413
אל
him to
H1
אביו׃
his father
23
H1961
ויהי
And it came to pass,
H834
כאשׁר
when
H935
בא
was come
H3130
יוסף
Joseph
H413
אל
unto
H251
אחיו
his brethren,
H6584
ויפשׁיטו
that they stripped
H853
את
H3130
יוסף
Joseph
H853
את
H3801
כתנתו
out of his coat,
H853
את
H3801
כתנת
coat
H6446
הפסים
of colors
H834
אשׁר
that
H5921
עליו׃
on
24
H3947
ויקחהו
And they took
H7993
וישׁלכו
him, and cast
H853
אתו
H953
הברה
him into a pit:
H953
והבור
and the pit
H7386
רק
empty,
H369
אין
no
H4325
בו מים׃
water
25
H3427
וישׁבו
And they sat down
H398
לאכל
to eat
H3899
לחם
bread:
H5375
וישׂאו
and they lifted up
H5869
עיניהם
their eyes
H7200
ויראו
and looked,
H2009
והנה
and, behold,
H736
ארחת
a company
H3459
ישׁמעאלים
of Ishmaelites
H935
באה
came
H1568
מגלעד
H1581
וגמליהם
with their camels
H5375
נשׂאים
bearing
H5219
נכאת
spicery
H6875
וצרי
and balm
H3910
ולט
and myrrh,
H1980
הולכים
going
H3381
להוריד
to carry down
H4714
מצרימה׃
to Egypt.
26
H559
ויאמר
said
H3063
יהודה
And Judah
H413
אל
unto
H251
אחיו
his brethren,
H4100
מה
What
H1215
בצע
profit
H3588
כי
if
H2026
נהרג
we slay
H853
את
H251
אחינו
our brother,
H3680
וכסינו
and conceal
H853
את
H1818
דמו׃
his blood?
27
H1980
לכו
Come,
H4376
ונמכרנו
and let us sell
H3459
לישׁמעאלים
him to the Ishmaelites,
H3027
וידנו
our hand
H408
אל
and let not
H1961
תהי
be
H3588
בו כי
upon him; for
H251
אחינו
our brother
H1320
בשׂרנו
our flesh.
H1931
הוא
he
H8085
וישׁמעו
were content.
H251
אחיו׃
And his brethren
28
H5674
ויעברו
Then there passed by
H376
אנשׁים
H4084
מדינים
H5503
סחרים
merchantmen;
H4900
וימשׁכו
and they drew
H5927
ויעלו
and lifted up
H853
את
H3130
יוסף
Joseph
H4480
מן
out of
H953
הבור
the pit,
H4376
וימכרו
and sold
H853
את
H3130
יוסף
Joseph
H3459
לישׁמעאלים
to the Ishmaelites
H6242
בעשׂרים
for twenty
H3701
כסף
of silver:
H935
ויביאו
and they brought
H853
את
H3130
יוסף
Joseph
H4714
מצרימה׃
into Egypt.
29
H7725
וישׁב
returned
H7205
ראובן
And Reuben
H413
אל
unto
H953
הבור
the pit;
H2009
והנה
and, behold,
H369
אין
not
H3130
יוסף
Joseph
H953
בבור
in the pit;
H7167
ויקרע
and he rent
H853
את
H899
בגדיו׃
his clothes.
30
H7725
וישׁב
And he returned
H413
אל
unto
H251
אחיו
his brethren,
H559
ויאמר
and said,
H3206
הילד
The child
H369
איננו
not;
H589
ואני
and I,
H575
אנה
whither
H589
אני
shall I
H935
בא׃
go?
31
H3947
ויקחו
And they took
H853
את
H3801
כתנת
coat,
H3130
יוסף
Joseph's
H7819
וישׁחטו
and killed
H8163
שׂעיר
a kid
H5795
עזים
of the goats,
H2881
ויטבלו
and dipped
H853
את
H3801
הכתנת
the coat
H1818
בדם׃
in the blood;
32
H7971
וישׁלחו
And they sent
H853
את
H3801
כתנת
the coat
H6446
הפסים
of colors,
H935
ויביאו
and they brought
H413
אל
to
H1
אביהם
their father;
H559
ויאמרו
and said,
H2063
זאת
This
H4672
מצאנו
have we found:
H5234
הכר
know
H4994
נא
now
H3801
הכתנת
coat
H1121
בנך
thy son's
H1931
הוא
whether it
H518
אם
or
H3808
לא׃
no.
33
H5234
ויכירה
And he knew
H559
ויאמר
it, and said,
H3801
כתנת
coat;
H1121
בני
my son's
H2416
חיה
beast
H7451
רעה
an evil
H398
אכלתהו
hath devoured
H2963
טרף
is without doubt rent in pieces.
H2963
טרף
is without doubt rent in pieces.
H3130
יוסף׃
him; Joseph
34
H7167
ויקרע
rent
H3290
יעקב
And Jacob
H8071
שׂמלתיו
his clothes,
H7760
וישׂם
and put
H8242
שׂק
sackcloth
H4975
במתניו
upon his loins,
H56
ויתאבל
and mourned
H5921
על
for
H1121
בנו
his son
H3117
ימים
days.
H7227
רבים׃
many
35
H6965
ויקמו
rose up
H3605
כל
And all
H1121
בניו
his sons
H3605
וכל
and all
H1323
בנתיו
his daughters
H5162
לנחמו
to comfort
H3985
וימאן
him; but he refused
H5162
להתנחם
to be comforted;
H559
ויאמר
and he said,
H3588
כי
For
H3381
ארד
I will go down
H413
אל
unto
H1121
בני
my son
H57
אבל
mourning.
H7585
שׁאלה
into the grave
H1058
ויבך
wept
H853
אתו
H1
אביו׃
Thus his father