Acts 25:1-26

CUVS_Strongs(i)
  1 G5347 非斯都 G1910 到了 G3326 任,过了 G5140 G2250 G575 ,就从 G2542 该撒利亚 G305 G2414 耶路撒冷去。
  2 G749 祭司长 G2532 G2453 犹太人 G4413 的首领 G1718 G846 G2596 控告 G3972 保罗,
  3 G2532 G3870 央告 G846 G154 ,求 G5485 他的情 G3343 ,将保罗提 G1519 G2419 耶路撒冷 G2596 来,他们要在 G3598 G4160 G1747 上埋伏 G337 杀害 G337 他。
  4 G5347 非斯都 G3303 G3767 G611 回答 G3972 说:保罗 G5083 G1722 G2542 该撒利亚 G1438 ,我自己 G5034 G3195 G1607 G1722 往那里去;
  5 G5346 又说 G5213 :你们 G1722 中间 G1415 有权势 G4782 的人与我一同下去 G2076 ,那人若有 G1536 甚么不是 G2723 ,就可以告他。
  6 G846 非斯都在他们 G1722 那里 G1304 住了 G4119 G2228 不过 G1176 G2250 G2597 八天,就下 G2542 该撒利亚 G1887 去;第二天 G2523 G968 G2753 ,吩咐 G3972 将保罗 G71 提上来。
  7 G3854 保罗来了 G575 ,那些从 G2414 耶路撒冷 G2597 下来 G2453 的犹太人 G4026 周围站着 G5342 ,将 G4183 许多 G926 重大 G157 的事控告 G3739 他,都 G3756 是不 G2480 G584 證实的。
  8 G626 保罗分诉说 G3754 G3777 :无论 G2453 犹太人 G3551 的律法 G3777 ,或是 G2411 圣殿 G3777 ,或是 G2541 该撒 G5100 ,我都 G264 没有干犯。
  9 G1161 G5347 非斯都 G2309 G2698 G2453 犹太人 G5485 的喜欢 G611 ,就问 G3972 保罗 G2036 G2309 :你愿意 G305 G2414 耶路撒冷 G1563 去,在那里 G1700 听我 G2919 审断 G4012 G5130 事么?
  10 G3972 保罗 G2036 G1510 G2476 :我站在 G2541 该撒 G968 的堂 G3165 前,这就是我 G1163 应当 G2919 受审 G3757 的地方 G2453 。我向犹太人 G3762 并没有行过甚么不 G91 G2532 的事,这也 G5613 G4771 G2566 明明 G1921 知道的。
  11 G1487 G3303 我若 G91 行了不义 G4238 的事,犯了 G514 甚么该 G2288 G5100 的罪 G599 ,就是死 G3756 ,我也不 G3868 G3778 。他们所 G2723 G3450 G3739 的事 G1487 G2076 G3762 G3762 实,就没有人 G1410 可以 G3165 把我 G5483 交给 G846 他们 G1941 。我要上告 G2541 于该撒。
  12 G5347 非斯都 G3326 G4824 议会 G4814 商量了 G611 ,就说 G1941 :你既上告 G2541 于该撒 G1909 ,可以往 G2541 该撒 G2541 那里去。
  13 G1230 过了 G5100 G2250 日子 G67 ,亚基帕 G935 G2532 G959 百尼基氏 G2658 G1519 G2542 该撒利亚 G782 ,问 G5347 非斯都安。
  14 G5613 G1563 那里 G1304 住了 G4119 G2250 G5347 ,非斯都 G3972 将保罗 G2596 的事 G394 告诉 G935 G3004 ,说 G2076 :这里有 G5100 一个 G435 G5259 ,是 G5344 腓力斯 G2641 留在 G1198 监里的。
  15 G3450 G1096 G2414 耶路撒冷 G749 的时候,祭司长 G2532 G2453 犹太 G4245 的长老 G3739 将他 G1718 的事禀报了 G154 我,求 G1349 我定 G846 他的罪。
  16 G4314 我对 G611 他们说 G5100 ,无论甚么 G444 G2723 ,被告 G4250 G2192 没有 G2725 和原告 G2596 G4383 对质 G2983 ,未得 G5117 机会 G627 分诉 G4012 G1462 告他的事 G5483 ,就先定 G684 他的罪 G3756 ,这不 G2076 G4514 罗马人 G1485 的条例。
  17 G846 及至他们 G4905 都来 G1759 到这里 G4160 ,我就不 G311 耽延 G1836 ,第二天 G2523 便坐 G968 G2753 ,吩咐 G435 把那人 G71 提上来。
  18 G4012 G3739 G2725 的人 G2476 站着 G3762 告他;所告的,并没 G1473 有我 G5282 所逆料 G156 的那等恶事。
  19 G1161 不过 G2192 是有 G5100 几样 G2213 辩论 G4012 ,为他们 G2398 自己 G1175 敬鬼神的事 G2532 ,又 G4012 G5100 一个 G2424 人名叫耶稣 G2348 ,是已经死了 G3972 ,保罗 G5335 却说 G2198 他是活着的。
  20 G5127 这些事当 G4012 怎样 G2214 究问 G1473 ,我 G639 心里作难 G3004 ,所以问 G1014 他说:你愿意 G4198 G2419 耶路撒冷 G2546 去,在那里 G4012 G5130 这些事 G2919 听审么?
  21 G1161 G3972 保罗 G1941 G5083 G846 我留下 G1519 他,要 G1233 G2753 皇上审断,我就吩咐 G846 把他 G5083 留下 G2193 G3739 ,等 G3992 我解 G846 G4314 G2541 该撒那里去。
  22 G67 亚基帕 G4314 G5347 非斯都 G846 说:我自己 G2532 G1014 G191 G444 这人 G5346 辩论。非斯都说 G839 :明天 G5346 你可以听。
  23 G1887 第二天 G67 ,亚基帕 G2532 G959 百尼基 G4183 大张 G5325 威势 G2064 而来 G4862 G5037 ,同着 G5506 众千夫长 G2532 G4172 G2596 G1851 里的尊贵 G435 G1525 G1519 G201 公厅 G5347 。非斯都 G2753 吩咐 G3972 一声,就有人将保罗 G71 带进来。
  24 G5347 非斯都 G5346 G67 :亚基帕 G935 G2532 G4840 G3956 这里的诸 G435 G2334 阿,你们看 G5126 这人 G4012 ,就是 G3956 一切 G2453 犹太 G4128 G1793 ,在 G2414 耶路撒冷 G2532 G1759 这里 G3427 ,曾向我 G1916 恳求、呼叫 G3361 说:不 G1163 G3371 容他再 G2198 活着。
  25 G1161 G1473 G2638 查明 G846 G4238 没有犯 G3367 甚么 G514 G2288 G2532 G1161 的罪,并且 G846 他自己 G1941 上告 G2919 于皇帝,所以我定意 G846 把他 G3992 解去。
  26 G4012 论到 G3739 这人 G3756 ,我没 G2192 G804 确实的 G5100 G1125 可以奏明 G2962 G1352 上。因此 G4254 ,我带 G846 G5216 到你们 G1909 面前 G2532 ,也 G3122 特意 G4675 带他到你 G67 亚基帕 G935 G1909 面前 G3704 ,为 G1096 要在 G351 查问 G2192 之后有 G5100 G1125 陈奏。