Exodus 12:29-42

  12:29   1096-1161 εγενήθη δε And it happened 3322 μεσούσης in the middle 3588 της of the 3571 νυκτός night, 2532 και and 2962 κύριος the lord 3960 επάταξε struck 3956 παν all 4416 πρωτότοκον the first-born 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτω of Egypt; 575 από from 4416 πρωτοτόκου the first-born * Φαραώ of Pharaoh, 3588 του of the 2521 καθημένου one sitting 1909 επί upon 3588 του the 2362 θρόνου throne, 2193 έως unto 3588 του the 4416 πρωτοτόκου first-born 3588 της of the 163.1 αιχμαλωτίδος captive, 3588 της of the one 1722 εν in 3588 τω the 2978.1 λάκκω pit, 2532 και and 3956 παν every 4416 πρωτότοκου first-born 2934 κτήνους of the beast.   12:30   2532 και And 450-* ανέστη Φαραώ Pharaoh rose up 3571 νυκτός at night, 2532 και and 3956 πάντες all 3588 οι   2324-1473 θεράποντες αυτού his attendants, 2532 και and 3956 πάντες all 3588 οι the * Αιγύπτιοι Egyptians, 2532 και and 1096 εγενήθη there was 2906 κραυγή [2cry 3173 μεγάλη 1a great] 1722 εν in 3956 πάση all 1093 γη the land * Αιγύπτω of Egypt. 3756 ου [3no 1063 γαρ 1For 1510.7.3 ην 2there was] 3614 οικία house 1722 εν in 3739 η which 3756-1510.7.3 ουκ ην there was not 1722 εν one [2in 1473 αυτή 3it 2348 τεθνηκώς 1dying].   12:31   2532 και And 2564-* εκάλεσε Φαραώ Pharaoh called * Μωυσήν Moses 2532 και and * Ααρών Aaron 3571 νυκτός at night, 2532 και and 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 450 ανάστητε Rise up, 2532 και and 1831 εξέλθετε go forth 1537 εκ from 3588 του   2992-1473 λαού μου my people, 2532 και both 1473 υμείς you 2532 και and 3588 οι the 5207 υιοί sons * Ισραήλ of Israel! 897.2 βαδίζετε Proceed 2532 και and 3000 λατρεύετε serve 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ υμών your God! 2505 καθά as 3004 λέγετε you say.   12:32   2532 και And 3588 τα the 4263 πρόβατα sheep 2532 και and 3588 τους the 1016 βόας oxen 1473 υμών of yours 353 αναλαβόντες in taking up, 4198 πορεύεσθε go! 2509 καθάπερ just as 2046 ειρήκατε you say; 2127-1161 ευλογήσατε δε and bless 2504 καμέ also me!   12:33   2532 και And 2600.1 κατεβιάζοντο [3constrained 3588 οι 1the * Αιγύπτιοι 2Egyptians] 3588 τον the 2992 λαόν people 4710 σπουδή with diligence 1544 εκβαλείν to cast 1473 αυτούς them 575 από from 3588 της the 1093 γης land; 2036-1063 είπαν γαρ for they said 3754 ότι that, 3956-1473 πάντες ημείς We all 599 αποθνήσκομεν shall die.   12:34   353 ανέλαβε [4took 1161 δε 1And 3588 ο 2the 2992 λαός 3people] 3588 το   4712.5-1473 σταίς αυτών their dough 4253 προ before 3588 του the 2220 ζυμωθήναι leavening 3588 τα   5445-1473 φυράματα αυτών of their batches, 1735.1 ενδεδεμένα being bound 1722 εν in 3588 τοις   2440-1473 ιματίοις αυτών their cloaks 1909 επί upon 3588 των their 5606 ώμων shoulders.   12:35   3588-1161 οι δε And the 5207 υιοί sons * Ισραήλ of Israel 4160 εποίησαν did 2505 καθά as 4929 συνέταξεν [2ordered 1473 αυτοίς 3them * Μωυσής 1Moses]. 2532 και And 154 ήτησαν they asked 3844 παρά from 3588 των the * Αιγυπτίων Egyptians 4632 σκεύη items 693 αργυρά of silver, 2532 και and 5552 χρυσά of gold, 2532 και and 2441 ιματισμόν clothes.   12:36   2532 και And 2962 κύριος the lord 1325 έδωκε gave 3588 την   5484 χάριν favor 3588 τω to 2992-1473 λαώ αυτού his people 1726 εναντίον before 3588 των the * Αιγυπτίων Egyptians, 2532 και and 5530 έχρησαν they furnished 1473 αυτοίς to them; 2532 και and 4659.1 εσκυλεύσαν they despoiled 3588 τους the * Αιγυπτίους Egyptians.   12:37   522 απάραντες [5having departed 1161 δε 1And 3588 οι 2the 5207 υιοί 3sons * Ισραήλ 4of Israel] 1537 εκ from out of * Ραμεσσή Rameses 1519 εις into * Σοχώθ Succoth, 1519 εις to the number of 1812 εξακοσίας six hundred 5505 χιλιάδας thousand 3979.1 πεζών footmen, 3588 οι the 435 άνδρες males, 4133 πλήν besides 3588 της the 643.1 αποσκευής belongings,   12:38   2532 και and 1961.2 επίμικτος [2intermixed company 4183 πολύς 1a great] 4872 συνανέβη went up with 1473 αυτοίς them, 2532 και and 4263 πρόβατα sheep 2532 και and 1016 βόες oxen, 2532 και and 2934 κτήνη cattle -- 4183 πολλά many 4970 σφόδρα exceedingly.   12:39   2532 και And 4070.1 έπεψαν they baked 3588 το the 4712.5 σταις dough 3739 ο which 1627 εξήνεγκαν they brought 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt -- 1470.1 εγκρυφίας [2cakes baked in hot ashes 106 αζύμους 1unleavened]. 3756 ου [3not 1063 γαρ 1For 2220 εζυμώθη 2it was] leavened, 1544 εξέβαλον [4cast 6out 1063 γαρ 1because 1473 αυτούς 5them 3588 οι 2the * Αιγύπτιοι 3Egyptians], 2532 και and 3756 ουκ they were not 1410 ηδυνάθησαν able 5278 υπομείναι to remain, 3761 ουδέ nor 1979 επισιτισμόν [2provisions 4160 εποίησαν 1to prepare] 1438 εαυτοίς for themselves 1519 εις for 3588 την the 3598 οδόν journey.   12:40   3588-1161 η δε And the 2731 κατοίκησις dwelling 3588 των of the 5207 υιών sons * Ισραήλ of Israel, 3739 ην which 2730 κατωκησαν they dwelt 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτω of Egypt, 2532 και and 1722 εν in 1093 γη the land * Χαναάν of Canaan, 1473 αυτοί they 2532 και and 3588 οι   3962-1473 πατέρες αυτών their fathers -- 5071 τετρακόσια four hundred 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη years.   12:41   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3326 μετά after 3588 τα the 5071 τετρακόσια four hundred 2532 και and 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη year, 1831 εξήλθε came forth 3956 πάσα all 3588 η the 1411 δύναμις force 2962 κυρίου of the lord 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt.   12:42   3571 νυξ [2a night 4399.1 προφυλακής 3post 1510.2.3 εστι 1It is] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 5620 ώστε so as 1806 εξαγαγείν to lead 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt. 1565 εκείνη That 3588 η   3571-3778 νυξ αύτη night itself 4399.1 προφυλακή is a post 2962 κυρίω to the lord, 5620 ώστε so as 3956 πάσι [2to all 3588 τοις 3the 5207 υιοίς 4sons * Ισραήλ 5of Israel 1510.1 είναι 1to be] 1519 εις into 1074-1473 γενεάς αυτών their generations.