1 Chronicles 15:16-19

ABP_Strongs(i)
  16 G2532 And G2036 David said G*   G3588 to the G758 rulers G3588 of the G* Levites, G2476 You shall station G3588   G80 their brethren G1473   G3588 the G5568.4 psalm singers G1722 with G3708.1 instruments G5603 for odes, G1722 with G3476.1 stringed instruments, G2796.1 lutes, G2532 and G2950 cymbals, G3588   G5455 to sound out loud G1519 on G5311 high G1722 with G5456 the voice G2167 of gladness.
  17 G2532 And G2476 [3stationed G3588 1the G* 2Levites] G* Heman G5207 son G* of Joel, G2532 and G1537 of G3588   G80 his brethren, G1473   G* Asaph G5207 son G* Berechiah; G2532 and G1537 of G3588 the G5207 sons G* of Merari G80 his brethren, G1473   G* Ethan G5207 son G* of Kushaiah.
  18 G2532 And G3326 with G1473 them G3588   G80 their brethren G1473   G3588 the ones G1208 second ranked -- G* Zechariah G5207 son G* of Jaaziel, G2532 and G* Shemiramoth, G2532 and G* Jehiel, G2532 and G* Unni, G2532 and G* Eliab, G2532 and G* Benaiah, G2532 and G* Maaseiah, G2532 and G* Mattithiah, G2532 and G* Elipheleh, G2532 and G* Mikneiah, G2532 and G* Obed G* Edom, G2532 and G* Jeiel, G3588 the G4440.1 gatekeepers.
  19 G2532 And G3588 the G5605.1 singers, G* Heman, G* Asaph, G2532 and G* Ethan, G1722 [2with G2950 3cymbals G5470 4of brass G3588   G190.9 1to cause to be heard].
ABP_GRK(i)
  16 G2532 και G2036 είπε Δαυίδ G*   G3588 τοις G758 άρχουσι G3588 των G* Λευιτών G2476 στήσετε G3588 τους G80 αδελφούς αυτών G1473   G3588 τους G5568.4 ψαλτωδούς G1722 εν G3708.1 οργάνοις G5603 ωδών G1722 εν G3476.1 ναβλαίς G2796.1 κινύραις G2532 και G2950 κυμβάλοις G3588 του G5455 φωνήσαι G1519 εις G5311 ύψος G1722 εν G5456 φωνή G2167 ευφροσύνην
  17 G2532 και G2476 έστησαν G3588 οι G* Λευίται G* Αιμάν G5207 υιός G* Ιωήλ G2532 και G1537 εκ G3588 των G80 αδελφών αυτού G1473   G* Ασάφ G5207 υιός G* Βαραχία G2532 και G1537 εκ G3588 των G5207 υιών G* Μεραρί G80 αδελφών αυτού G1473   G* Αιθάν G5207 υιός G* Κισαίου
  18 G2532 και G3326 μετ΄ G1473 αυτών G3588 οι G80 αδελφοί αυτών G1473   G3588 οι G1208 δεύτεροι G* Ζαχαρίας G5207 υιός G* Ιεϊήλ G2532 και G* Σεμιραμώθ G2532 και G* Ιαϊήλ G2532 και G* Ανί G2532 και G* Ελιάβ G2532 και G* Βαναία G2532 και G* Μαασία G2532 και G* Ματταθίας G2532 και G* Ελιφάλ G2532 και G* Μακκανία G2532 και G* Ωβήδ G* Εδώμ G2532 και G* Ιεήλ G3588 οι G4440.1 πυλωροί
  19 G2532 και G3588 οι G5605.1 ωδοί G* Αιμάν G* Ασάφ G2532 και G* Αιθάν G1722 εν G2950 κυμβάλοις G5470 χαλκοίς G3588 του G190.9 ακουτίσαι
LXX_WH(i)
    16 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI δαυιδ G3588 T-DPM τοις G758 N-DPM αρχουσιν G3588 T-GPM των G3019 N-GPM λευιτων G2476 V-AAD-2P στησατε G3588 T-APM τους G80 N-APM αδελφους G846 D-GPM αυτων G3588 T-APM τους   A-APM ψαλτωδους G1722 PREP εν   N-DPN οργανοις G3592 N-GPF ωδων   N-DPF ναβλαις G2532 CONJ και   N-DPF κινυραις G2532 CONJ και G2950 N-DPN κυμβαλοις G3588 T-GSN του G5455 V-AAN φωνησαι G1519 PREP εις G5311 N-ASN υψος G1722 PREP εν G5456 N-DSF φωνη G2167 N-GSF ευφροσυνης
    17 G2532 CONJ και G2476 V-AAI-3P εστησαν G3588 T-NPM οι G3019 N-NPM λευιται G3588 T-ASM τον   N-PRI αιμαν G5207 N-ASM υιον G2493 N-PRI ιωηλ G1537 PREP εκ G3588 T-GPM των G80 N-GPM αδελφων G846 D-GSM αυτου   N-PRI ασαφ G5207 N-NSM υιος   N-PRI βαραχια G2532 CONJ και G1537 PREP εκ G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων   N-PRI μεραρι G80 N-GPM αδελφων G846 D-GSM αυτου   N-PRI αιθαν G5207 N-NSM υιος   N-GSM κισαιου
    18 G2532 CONJ και G3326 PREP μετ G846 D-GPM αυτων G80 N-NPM αδελφοι G846 D-GPM αυτων G3588 T-NPM οι G1208 A-NPM δευτεροι G2197 N-NSM ζαχαριας G2532 CONJ και   N-PRI οζιηλ G2532 CONJ και   N-PRI σεμιραμωθ G2532 CONJ και   N-PRI ιιηλ G2532 CONJ και   N-PRI ωνι G2532 CONJ και   N-PRI ελιαβ G2532 CONJ και   N-PRI βαναια G2532 CONJ και   N-PRI μαασαια G2532 CONJ και   N-PRI ματταθια G2532 CONJ και   N-PRI ελιφαλια G2532 CONJ και   N-PRI μακενια G2532 CONJ και   N-PRI αβδεδομ G2532 CONJ και   N-PRI ιιηλ G2532 CONJ και G3604 N-NSM οζιας G3588 T-NPM οι   N-NPM πυλωροι
    19 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   N-NPM ψαλτωδοι   N-PRI αιμαν   N-PRI ασαφ G2532 CONJ και   N-PRI αιθαν G1722 PREP εν G2950 N-DPN κυμβαλοις   A-DPM χαλκοις G3588 T-GSN του G191 V-APN ακουσθηναι G4160 V-AAN ποιησαι
HOT(i) 16 ויאמר דויד לשׂרי הלוים להעמיד את אחיהם המשׁררים בכלי שׁיר נבלים וכנרות ומצלתים משׁמיעים להרים בקול לשׂמחה׃ 17 ויעמידו הלוים את הימן בן יואל ומן אחיו אסף בן ברכיהו ומן בני מררי אחיהם איתן בן קושׁיהו׃ 18 ועמהם אחיהם המשׁנים זכריהו בן ויעזיאל ושׁמירמות ויחיאל ועני אליאב ובניהו ומעשׂיהו ומתתיהו ואליפלהו ומקניהו ועבד אדם ויעיאל השׁערים׃ 19 והמשׁררים הימן אסף ואיתן במצלתים נחשׁת להשׁמיע׃
IHOT(i) (In English order)
  16 H559 ויאמר spoke H1732 דויד And David H8269 לשׂרי to the chief H3881 הלוים of the Levites H5975 להעמיד to appoint H853 את   H251 אחיהם their brethren H7891 המשׁררים the singers H3627 בכלי with instruments H7892 שׁיר of music, H5035 נבלים psalteries H3658 וכנרות and harps H4700 ומצלתים and cymbals, H8085 משׁמיעים sounding, H7311 להרים by lifting up H6963 בקול the voice H8057 לשׂמחה׃ with joy.
  17 H5975 ויעמידו appointed H3881 הלוים So the Levites H853 את   H1968 הימן Heman H1121 בן the son H3100 יואל of Joel; H4480 ומן and of H251 אחיו his brethren, H623 אסף Asaph H1121 בן the son H1296 ברכיהו of Berechiah; H4480 ומן and of H1121 בני the sons H4847 מררי of Merari H251 אחיהם their brethren, H387 איתן Ethan H1121 בן the son H6984 קושׁיהו׃ of Kushaiah;
  18 H5973 ועמהם And with H251 אחיהם them their brethren H4932 המשׁנים of the second H2148 זכריהו Zechariah, H1122 בן Ben, H3268 ויעזיאל and Jaaziel, H8070 ושׁמירמות and Shemiramoth, H3171 ויחיאל and Jehiel, H6042 ועני and Unni, H446 אליאב Eliab, H1141 ובניהו and Benaiah, H4641 ומעשׂיהו and Maaseiah, H4993 ומתתיהו and Mattithiah, H466 ואליפלהו and Elipheleh, H4737 ומקניהו and Mikneiah, H5654 ועבד אדם and Obed-edom, H3273 ויעיאל and Jeiel, H7778 השׁערים׃ the porters.
  19 H7891 והמשׁררים So the singers, H1968 הימן Heman, H623 אסף Asaph, H387 ואיתן and Ethan, H4700 במצלתים with cymbals H5178 נחשׁת of brass; H8085 להשׁמיע׃ to sound
new(i)
  16 H1732 And David H559 [H8799] spoke H8269 to the leaders H3881 of the Levites H5975 [H8687] to appoint H251 their brethren H7891 [H8789] to be the singers H3627 with instruments H7892 of music, H5035 psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals, H8085 [H8688] sounding, H7311 [H8687] by lifting up H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 [H8686] appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel; H251 and of his brethren, H623 Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah; H1121 and of the sons H4847 of Merari H251 their brethren, H387 Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 And with them their brethren H4932 of the second H2148 degree, Zechariah, H1122 Ben, H3268 and Jaaziel, H8070 and Shemiramoth, H3171 and Jehiel, H6042 and Unni, H446 Eliab, H1141 and Benaiah, H4641 and Maaseiah, H4993 and Mattithiah, H466 and Elipheleh, H4737 and Mikneiah, H5654 and Obededom, H3273 and Jeiel, H7778 the porters.
  19 H7891 [H8789] So the singers, H1968 Heman, H623 Asaph, H387 and Ethan, H8085 [H8687] were appointed to sound H4700 with cymbals H5178 of brass;
Vulgate(i) 16 dixit quoque David principibus Levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitiae 17 constitueruntque Levitas Heman filium Iohel et de fratribus eius Asaph filium Barachiae de filiis vero Merari fratribus eorum Ethan filium Casaiae 18 et cum eis fratres eorum in secundo ordine Zacchariam et Ben et Iazihel et Semiramoth et Iahihel et Ani Eliab et Banaiam et Maasiam et Matthathiam et Eliphalu et Macheniam et Obededom et Ieihel ianitores 19 porro cantores Heman Asaph et Ethan in cymbalis aeneis concrepantes
Clementine_Vulgate(i) 16 Dixitque David principibus Levitarum, ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum, nablis videlicet, et lyris, et cymbalis, ut resonaret in excelsis sonitus lætitiæ. 17 Constitueruntque Levitas: Heman filium Joël, et de fratribus ejus Asaph filium Barachiæ: de filiis vero Merari, fratribus eorum: Ethan filium Casaiæ. 18 Et cum eis fratres eorum: in secundo ordine, Zachariam, et Ben, et Jaziel, et Semiramoth, et Jahiel, et Ani, Eliab, et Banaiam, et Maasiam, et Mathathiam, et Eliphalu, et Maceniam, et Obededom, et Jehiel, janitores. 19 Porro cantores, Heman, Asaph, et Ethan, in cymbalis æneis concrepantes.
Wycliffe(i) 16 And Dauid seide to the princes of dekenes, that thei schulden ordeyne of her britheren syngeris in orguns of musikis, that is, in giternes, and harpis, and symbalis; that the sown of gladnesse schulde sowne an hiy. 17 And thei ordeyneden dekenes, Heman, the sone of Johel, and of hise britheren, Asaph, the sone of Barachie; sotheli of the sones of Merary, britheren of hem, thei ordeyneden Ethan, 18 the sone of Casaye, and the britheren of hem with hem; in the secunde ordre `thei ordeyneden Zacarie, and Ben, and Jazihel, and Semyramoth, and Jahiel, `and Am, Heliab, and Benaye, and Maasie, and Mathathie, and Eliphalu, and Mathenye, and Obededon, and Jehiel, porteris; 19 forsothe `thei ordeyneden the syngeris Eman, Asaph, and Ethan, sownynge in brasun cymbalis;
Coverdale(i) 16 And Dauid spake vnto ye rulers of ye Leuites, that they shulde ordeyne some of their brethren to be syngers with psalteries, harpes and loude instrumentes, and Cimbales, to synge loude with ioye. 17 Then the Leuites appoynted Heman ye sonne of Ioel: and of his brethren Assaph the sonne of Barachias: and of the children of Merari their brethren, Ethan the sonne of Cusaia: 18 and with them their brethren of the seconde course, namely Zacharias, Iaesiel, Semiramoth, Iehiel, Vnni, Eliab, Benaia, Maeseia, Mathithia, Elipheleia, Mikneia, Obed Edom, Ieiel, the dore kepers. 19 For Heman, Assaph and Ethan were syngers, with brasen belles makynge a loude noyse:
MSTC(i) 16 And David spake to the chief heads of the Levites, that they should appoint of their brethren to sing with instruments of music: psalteries, harps and cymbals that sounded, and to sing on high with Joyfulness. 17 And the Levites appointed Heman the son of Joel: and of his brethren, Asaph the son of Barachiah. And of the sons of Merari, their brethren: Ethan the son of Kushaiah. 18 And with them their brethren of the second degree: Zachariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Uri, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah; Obededom and Jeiel, porters. 19 Heman, Asaph and Ethan sang with cymbals of brass to make a sound.
Matthew(i) 16 And Dauid spake to the chefe heades of the Leuites, that they should appoynte of theyr brethren to synge wt instrumentes of musycke psalteries, harpes & symbales that sounded, and to synge on hye with Ioyfulnesse. 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel: and of his brethren, Asaph the sonne of Barachiah. And of the sonnes of Merari theyr brethren: Ethan the sonne of Cusaiahu. 18 And with them theyr brethren of the seconde degree: Zachariah, Ben, Iaaziel, Semiramoth Iahiel, Vni, Eliab, Banaiah, Maasiah, Mathathiah, Eliphelehu, Makaniah, Obed, Edom and Iaiel, porters. 19 Heman, Asah and Ethan sange with symbales of brasse to make a sound.
Great(i) 16 And Dauid spake to the chefe heedes of the Leuites, that they shulde appoynte certayne of theyr brethren to synge with instrumentes of Musicke, psalteries, harpes and symbales that they might make a sounde, and to synge on hye with Ioyfulnesse: 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel: and (of his brethren) Asaph the sonne of Berechia. And of the sonnes of Merari and of theyr brethren Ethan the sonne of Cusaiahu. 18 And with them theyr brethren of the seconde degree: Zacharia, Ben, Iaaziel, Semiramoth, Iehiel, Unni, Eliab, Benaiahu, Maasiah, Mathathiahu, Eliphalehu, Mikniahu, Obed Edom, & Iaiel, porters. 19 So Heman, Asaph & Ethan the syngers made a sounde with symbales of brasse
Geneva(i) 16 And Dauid spake to the chiefe of the Leuites, that they should appoint certaine of their brethren to sing with instruments of musike, with violes and harpes, and cymbales, that they might make a sounde, and lift vp their voyce with ioye. 17 So the Leuites appointed Heman the sonne of Ioel, and of his brethren Asaph the sonne of Berechiah, and of the sonnes of Merari their brethren, Ethan the sonne of Kushaiah, 18 And with them their brethren in the seconde degree, Zechariah, Ben, and Iaaziel, and Shemiramoth, and Iehiel, and Vnni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneah, and Obed Edom, and Ieiel the porters. 19 So Heman, Asaph and Ethan were fingers to make a sounde with cymbales of brasse,
Bishops(i) 16 And Dauid spake to the chiefe heades of the Leuites, that they should appoynt certaine of their brethren to sing with instrumentes of musicke, psalteries, harpes, and cymbales, that they might make a sounde, and to sing on hie with ioyfulnesse 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel, and of his brethren, Asaph the sonne of Berechia, and of the sonnes of Merari and of their brethren, Ethan the sonne of Cusaiahu 18 And with them their brethren of the second degree, Zacharia, Ben, Iaziel, Semiramoth, Iehiel, Unni, Eliab, Benaiahu, Maasiah, Mathathiahu, Eliphalehu, Mikniahu, Obed Edom, and Ieiel, porters 19 So Heman, Asaph, and Ethan the singers, made a sounde with cymbales of brasse
DouayRheims(i) 16 And David spoke to the chiefs of the Levites, to appoint some of their brethren to be singers with musical instruments, to wit, on psalteries, and harps, and cymbals, that the joyful noise might resound on high. 17 And they appointed Levites, Hemam the son of Joel, and of his brethren Asaph the son of Barachias: and of the sons of Merari, their brethren: Ethan the son of Casaia. 18 And with them their brethren: in the second rank, Zacharias, and Ben, and Jaziel, and Semiramoth, and Jahiel, and Ani, and Eliab, and Banaias, and Maasias, and Mathathias, and Eliphalu, and Macenias, and Obededom, and Jehiel, the porters. 19 Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, sounded with cymbals of brass.
KJV(i) 16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
KJV_Cambridge(i) 16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
KJV_Strongs(i)
  16 H1732 And David H559 spake [H8799]   H8269 to the chief H3881 of the Levites H5975 to appoint [H8687]   H251 their brethren H7891 to be the singers [H8789]   H3627 with instruments H7892 of musick H5035 , psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals H8085 , sounding [H8688]   H7311 , by lifting up [H8687]   H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 appointed [H8686]   H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel H251 ; and of his brethren H623 , Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah H1121 ; and of the sons H4847 of Merari H251 their brethren H387 , Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 And with them their brethren H4932 of the second H2148 degree, Zechariah H1122 , Ben H3268 , and Jaaziel H8070 , and Shemiramoth H3171 , and Jehiel H6042 , and Unni H446 , Eliab H1141 , and Benaiah H4641 , and Maaseiah H4993 , and Mattithiah H466 , and Elipheleh H4737 , and Mikneiah H5654 , and Obededom H3273 , and Jeiel H7778 , the porters.
  19 H7891 So the singers [H8789]   H1968 , Heman H623 , Asaph H387 , and Ethan H8085 , were appointed to sound [H8687]   H4700 with cymbals H5178 of brass;
Thomson(i) 16 Now David had said to the chiefs of the Levites, Appoint your brethren, such as play on musical instruments, on nablas and kinyras, and cymbals, that they may make a loud sound with the voice of joy. 17 And the Levites had appointed Aiman son of Joel and of his brethren, Asaph son of Barachia, and of the sons of Merari his brethren, Aithan the son of Kisias 18 and with them their brethren of the second rank, Zacharias and Oziel, and Semiramoth and Jeiel, and Elioel and Eliab, and Banaia and Maasaia, and Matthathia and Eliphena, and Makellia and Abdedom, and Jeiel and Ozias, the keepers of the gates; 19 and the musicians Aiman, Asaph and Aithan, sung and played on brass cymbals in the highest key;
Webster(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
Webster_Strongs(i)
  16 H1732 And David H559 [H8799] spoke H8269 to the leaders H3881 of the Levites H5975 [H8687] to appoint H251 their brethren H7891 [H8789] to be the singers H3627 with instruments H7892 of music H5035 , psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals H8085 [H8688] , sounding H7311 [H8687] , by lifting up H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 [H8686] appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel H251 ; and of his brethren H623 , Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah H1121 ; and of the sons H4847 of Merari H251 their brethren H387 , Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 And with them their brethren H4932 of the second H2148 degree, Zechariah H1122 , Ben H3268 , and Jaaziel H8070 , and Shemiramoth H3171 , and Jehiel H6042 , and Unni H446 , Eliab H1141 , and Benaiah H4641 , and Maaseiah H4993 , and Mattithiah H466 , and Elipheleh H4737 , and Mikneiah H5654 , and Obededom H3273 , and Jeiel H7778 , the porters.
  19 H7891 [H8789] So the singers H1968 , Heman H623 , Asaph H387 , and Ethan H8085 [H8687] , were appointed to sound H4700 with cymbals H5178 of brass;
Brenton(i) 16 And David said to the chiefs of the Levites, Set your brethren the singers with musical instruments, lutes, harps, and cymbals, to sound aloud with a voice of joy. 17 So the Levites appointed Aeman the son of Joel; Asaph the son of Barachias was one of his brethren; and Aethan the son of Kisaeus was of the sons of Merari their brethren; 18 and with them their brethren of the second rank, Zacharias, and Oziel, and Semiramoth, and Jeiel, and Elioel, and Eliab, and Banaia, and Maasaia, and Matthathia, and Eliphena, and Makellia, and Abdedom, and Jeiel, and Ozias, the porters. 19 And the singers, Aeman, Asaph, and Aethan, with brazen cymbals to make a sound to be heard.
Brenton_Greek(i) 16 Καὶ εἶπε Δαυὶδ τοῖς ἄρχουσι τῶν Λευιτῶν, στήσατε τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς ψαλτῳδοὺς ἐν ὀργάνοις, νάβλαις, κινύραις, καὶ κυμβάλοις τοῦ φωνῆσαι εἰς ὕψος ἐν φωνῇ εὐφροσύνης. 17 Καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται τὸν Αἰμὰν υἱὸν Ἰωήλ· ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ Ἀσὰφ υἱὸς Βαραχία· καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρὶ ἀδελφῶν αὐτοῦ Αἰθὰν υἱὸς Κισαίου. 18 Καὶ μετʼ αὐτῶν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ δεύτεροι, Ζαχαρίας, καὶ Ὀζιὴλ, καὶ Σεμιραμὼθ, καὶ Ἰεϊὴλ, καὶ Ἐλιωὴλ, καὶ Ἐλιὰβ, καὶ Βαναία, καὶ Μαασαΐα, καὶ Ματθαθία, καὶ Ἐλιφεωὰ, καὶ Μακελλία, καὶ Ἀβδεδὸμ, καὶ Ἰεϊὴλ, καὶ Ὀζίας, οἱ πυλωροί. 19 Καὶ οἱ ψαλτῳδοὶ, Αἰμὰν, Ἀσὰφ, καὶ Αἰθὰν ἐν κυμβάλοις χαλκοῖς τοῦ ἀκουσθῆναι ποιῆσαι·
Leeser(i) 16 And David said to the chiefs of the Levites to appoint their brethren the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, to sing aloud, by lifting up the voice for joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel, and of his brethren, Assaph the son of Berechyahu, and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushayahu; 18 And with them their brethren of the second degree, Zecharyahu, Ben, and Ja’aziel, and Shemiramoth, and Jechiel, and ‘Unni, Eliab, and Benayahu, and Ma’asseyahu, and Matthithyahu, and Eliphelehu, and Mikneyahu, and ‘Obed-edom, and Je’iel, the gatekeepers. 19 Namely, the singers, Heman, Assaph, and Ethan, to play aloud with cymbals of copper;
YLT(i) 16 And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy. 17 And the Levites appoint Heman son of Joel, and of his brethren, Asaph son of Berechiah, and of the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their brethren, the seconds in rank, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah; and Obed-Edom and Jeiel the gatekeepers; 19 and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,
JuliaSmith(i) 16 And David will say to the chiefs of the Levites to cause their brethren to stand singing with every instrument of song, lyres and harps, and cymbals, causing to hear to lift up with the voice for joy. 17 And the Levites wilt set up He-man son of Joel; and from his brethren, Asaph son of Berechiah; and from the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah; 18 And with them their brethren being second, Zechariah the son, and Jahaziel and Shemiramoth and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah. and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, Jeiel, gate-keepers. 19 And those singing, Heman, Asaph and Ethan, with cymbals of brass to cause to hear;
Darby(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren, the singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy. 17 And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers; 19 and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;
ERV(i) 16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed], with cymbals of brass to sound aloud;
ASV(i) 16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;
ASV_Strongs(i)
  16 H1732 And David H559 spake H8269 to the chief H3881 of the Levites H5975 to appoint H251 their brethren H7891 the singers, H3627 with instruments H7892 of music, H5035 psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals, H8085 sounding H7311 aloud and lifting up H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel; H251 and of his brethren, H623 Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah; H1121 and of the sons H4847 of Merari H251 their brethren, H387 Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 and with them their brethren H4932 of the second H2148 degree, Zechariah, H1122 Ben, H3268 and Jaaziel, H8070 and Shemiramoth, H3171 and Jehiel, H6042 and Unni, H446 Eliab, H1141 and Benaiah, H4641 and Maaseiah, H4993 and Mattithiah, H466 and Eliphelehu, H4737 and Mikneiah, H5654 and Obed-edom, H3273 and Jeiel, H7778 the doorkeepers.
  19 H7891 So the singers, H1968 Heman, H623 Asaph, H387 and Ethan, H4700 were appointed with cymbals H5178 of brass H8085 to sound aloud;
JPS_ASV_Byz(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphalehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan,were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;
Rotherham(i) 16 And David spake to the chiefs of the Levites, to station their brethren the singers, with instruments of song, harps and lyres, and cymbals,––sounding aloud at the lifting up of the voice, for joy. 17 So the Levites caused to stand, Heman son of Joel, and, of his brethren, Asaph, son of Berechiah,––and, of the sons of Merari their brethren, Ethan, son of Kushaiah; 18 and, with them, their brethren of the second degree,––Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mickneiah, and Obed–edom and Jeiel, the door–keepers. 19 And, the singers, Heman, Asaph and Ethan, with cymbals of bronze, were to sound aloud;
CLV(i) 16 And David said to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy. 17 And the Levites appoint Heman son of Joel, and of his brethren, Asaph son of Berechiah, and of the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah;" 18 and with them their brethren, the seconds [in rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah; and Obed-Edom and Jeiel the gatekeepers;" 19 and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,
BBE(i) 16 And David gave orders to the chief of the Levites to put their brothers the music-makers in position, with instruments of music, corded instruments and brass, with glad voices making sounds of joy. 17 So Heman, the son of Joel, and, of his brothers, Asaph, the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan, the son of Kushaiah, were put in position by the Levites; 18 And with them their brothers of the second order, Zechariah, Bani and Jaaziel and Shemiramoth and Jehiel and Unni, Eliab and Benaiah and Maaseiah and Mattithiah and Eliphelehu and Mikneiah, and Obed-edom and Jeiel, the door-keepers. 19 So those who made melody, Heman, Asaph, and Ethan, were put in position, with brass instruments, sounding loudly;
MKJV(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to choose their brothers to be the singers with instruments of music, lyres, and harps, and cymbals, sounding by lifting the voice with joy. 17 And the Levites chose Heman the son of Joel, and of his brothers, Asaph the son of Berechiah. And from the sons of Merari their brothers, was Ethan the son of Kushaiah. 18 And with them were their brothers of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the gatekeepers. 19 And the singers, Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound with cymbals of bronze;
LITV(i) 16 And David commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers the singers with instruments of song, psalteries, and harps, and sounding cymbals, to lift up the voice with joy. 17 And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari, their brothers, Ethan the son of Kushaiah. 18 And with them were their brothers of the second rank, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the gatekeepers. 19 And the singers were Heman, Asaph, and Ethan, to sound with cymbals of bronze;
ECB(i) 16 And David says to the governor of the Leviym to stand their brothers the singers with instruments of song - bagpipes and harps and cymbals to be heard by lifting the voice with cheer. 17 And the Leviym stand Heman the son of Yah El: and of his brothers, Asaph the son of Berech Yah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Qusha Yah; 18 and with them their brothers of the second, Zechar Yah, Ben and Yaazi El and Shemi Ramoth and Yechi El and Unni, Eli Ab and Bena Yah and Maase Yah and Mattith Yah and Eli Phelehu and Miqne Yah. And Obed Edom and Yei El, the porters. 19 And the singers, Heman, Asaph and Ethan are heard with cymbals of copper.
ACV(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel. And of his brothers, Asaph the son of Berechiah. And of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah. 18 And with them their brothers of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud.
WEB(i) 16 David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second rank, Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
WEB_Strongs(i)
  16 H1732 David H559 spoke H8269 to the chief H3881 of the Levites H5975 to appoint H251 their brothers H7891 the singers, H3627 with instruments H7892 of music, H3627 stringed instruments H3658 and harps H4700 and cymbals, H8085 sounding H7311 aloud and lifting up H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel; H251 and of his brothers, H623 Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah; H1121 and of the sons H4847 of Merari H251 their brothers, H387 Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 and with them their brothers H4932 of the second H2148 degree, Zechariah, H1122 Ben, H3268 and Jaaziel, H8070 and Shemiramoth, H3171 and Jehiel, H6042 and Unni, H446 Eliab, H1141 and Benaiah, H4641 and Maaseiah, H4993 and Mattithiah, H466 and Eliphelehu, H4737 and Mikneiah, H5654 and Obed-Edom, H3273 and Jeiel, H7778 the doorkeepers.
  19 H7891 So the singers, H1968 Heman, H623 Asaph, H387 and Ethan, H4700 were given cymbals H5178 of brass H8085 to sound aloud;
NHEB(i) 16 David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, stringed instruments and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second degree, Zechariah, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah were doorkeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
AKJV(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brothers of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
AKJV_Strongs(i)
  16 H1732 And David H559 spoke H8269 to the chief H3881 of the Levites H5975 to appoint H251 their brothers H7891 to be the singers H3627 with instruments H7892 of music, H5035 psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals, H8085 sounding, H7311 by lifting H6963 up the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel; H251 and of his brothers, H623 Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah; H1121 and of the sons H4847 of Merari H251 their brothers, H387 Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 And with them their brothers H4932 of the second H2148 degree, Zechariah, H1122 Ben, H3268 and Jaaziel, H8070 and Shemiramoth, H3171 and Jehiel, H6042 and Unni, H446 Eliab, H1141 and Benaiah, H4641 and Maaseiah, H4993 and Mattithiah, H465 and Elipheleh, H4737 and Mikneiah, H5654 and Obededom, H3273 and Jeiel, H7778 the porters.
  19 H7891 So the singers, H1968 Heman, H623 Asaph, H387 and Ethan, H8085 were appointed to sound H4700 with cymbals H5178 of brass;
KJ2000(i) 16 And David spoke to the chiefs of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, lyres and harps and cymbals sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second order, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the gatekeepers. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of bronze;
UKJV(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
CKJV_Strongs(i)
  16 H1732 And David H559 spoke H8269 to the chief H3881 of the Levites H5975 to appoint H251 their brothers H7891 to be the singers H3627 with instruments H7892 of music, H5035 psalteries H3658 and harps H4700 and cymbals, H8085 sounding, H7311 by lifting up H6963 the voice H8057 with joy.
  17 H3881 So the Levites H5975 appointed H1968 Heman H1121 the son H3100 of Joel; H251 and of his brothers, H623 Asaph H1121 the son H1296 of Berechiah; H1121 and of the sons H4847 of Merari H251 their brothers, H387 Ethan H1121 the son H6984 of Kushaiah;
  18 H251 And with them their brothers H4932 of the second H2148 degree, Zechariah, H1122 Ben, H3268 and Jaaziel, H8070 and Shemiramoth, H3171 and Jehiel, H6042 and Unni, H446 Eliab, H1141 and Benaiah, H4641 and Maaseiah, H4993 and Mattithiah, H466 and Elipheleh, H4737 and Mikneiah, H5654 and Obed–edom, H3273 and Jeiel, H7778 the porters.
  19 H7891 So the singers, H1968 Heman, H623 Asaph, H387 and Ethan, H8085 were appointed to sound H4700 with cymbals H5178 of brass;
EJ2000(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint of their brethren as singers with instruments of music, with psalteries and harps and cymbals sounding, and to lift up their voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman, the son of Joel; and of his brethren, Asaph, the son of Berechiah; and of the sons of Merari and of their brethren, Ethan the son of Kushaiah, 18 and with them their brethren of the second order, Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obededom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, raised their voices with cymbals of brass;
CAB(i) 16 And David said to the chiefs of the Levites, Set your brethren the singers with musical instruments, lutes, harps, and cymbals, to sound aloud with a voice of joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; Asaph the son of Berechiah was one of his brethren; and Ethan the son of Kushaiah was of the sons of Merari their brethren; 18 and with them their brethren of the second rank were Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, the porters. 19 And the singers — Heman, Asaph, and Ethan, were to make a sound with bronze cymbals.
LXX2012(i) 16 And David said to the chiefs of the Levites, Set your brethren the singers with musical instruments, lutes, harps, and cymbals, to sound aloud with a voice of joy. 17 So the Levites appointed Aeman the son of Joel; Asaph the son of Barachias [was one] of his brethren; and Aethan the son of Kisaeus was of the sons of Merari their brethren; 18 and with them their brethren of the second rank, Zacharias, and Oziel, and Semiramoth, and Jeiel, and Elioel, and Eliab, and Banaia, and Maasaia, and Matthathia, and Eliphena, and Makellia, and Abdedom, and Jeiel, and Ozias, the porters. 19 And the singers, Aeman, Asaph, and Aethan, with brazen cymbals to make [a sound] to be heard.
NSB(i) 16 David told the Levite leaders to appoint some of their brothers to serve as musicians. They were expected to play music on harps, lyres, and cymbals to produce joyful music for singing. 17 So the Levites appointed Heman son of Joel, and from his relatives they appointed Asaph Berechiah’s son. From their own relatives, Merari’s descendants, they appointed Ethan son of Kushaiah. 18 In addition, they appointed their relatives from the second division: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah. Obed Edom and Jeiel were appointed gatekeepers. 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were appointed to play bronze cymbals.
ISV(i) 16 Music Ministry AppointmentsDavid also told the leaders of the descendants of Levi to appoint their relatives as singers, to play musical instruments such as harps, lyres, and cymbals, and to keep sounding aloud with joyful voices. 17 So the descendants of Levi appointed Joel’s son Heman, his relative Berechiah’s son Asaph, as well as certain relatives of Merari’s sons, including Kushaiah’s son Ethan, 18 their second order relatives Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, as well as the trustees Obed-edom and Jeiel. 19 The singers included Heman, Asaph, and Ethan (who played bronze cymbals).
LEB(i) 16 Then David ordered the chiefs of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of song, musical instruments, stringed instruments, and cymbals, raising their voices for joy.* 17 So the Levites appointed Heman son of Joel, and from his brothers, Asaph the son of Berekiah, and from the sons of Merari, their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second rank, Zechariah the son, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-Edom and Jeiel. 19 Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;
BSB(i) 16 David also told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers to lift up their voices with joy, accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals. 17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berechiah; from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel. 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals.
MSB(i) 16 David also told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers to lift up their voices with joy, accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals. 17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berechiah; from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel. 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals.
MLV(i) 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding-aloud and lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel. And of his brothers, Asaph the son of Berechiah. And of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah. 18 And with them their brothers of the second rank, Zechariah, Ben and Jaaziel and Shemiramoth and Jehiel and Unni, Eliab and Benaiah and Maaseiah and Mattithiah and Eliphelehu and Mikneiah and Obed-edom and Jeiel, the gatekeepers.
19 So the singers, Heman, Asaph and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound-aloud.
VIN(i) 16 Then David ordered the chiefs of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of song, musical instruments, stringed instruments, and cymbals, raising their voices for joy. 17 So the Levites appointed Heman son of Joel, and from his brothers, Asaph the son of Berekiah, and from the sons of Merari, their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second rank, Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers. 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were appointed to play bronze cymbals.
Luther1545(i) 16 Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern stellen sollten mit Saitenspielen, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, daß sie laut sängen und mit Freuden. 17 Da bestelleten die Leviten Heman, den Sohn Joels; und aus seinen Brüdern Assaph, den Sohn Berechjas; und: aus den Kindern Merari, ihren Brüdern, Ethan, den Sohn Kusajas; 18 und mit ihnen ihre Brüder des andern Teils; nämlich Sacharja, Ben, Jaesiel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maeseja, Mathithja, Elipheleja, Mikneja, Obed-Edom, Jeiel, die Torhüter. 19 Denn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen;
Luther1545_Strongs(i)
  16 H6963 Und H1732 David H559 sprach H8085 zu H8269 den Obersten H3881 der Leviten H251 , daß sie ihre Brüder H7891 zu Sängern H5975 stellen H7892 sollten mit Saitenspielen H3627 , mit Psaltern H5035 , Harfen H4700 und hellen Zimbeln H7311 , daß sie laut H8057 sängen und mit Freuden .
  17 H3881 Da bestelleten die Leviten H1968 Heman H1121 , den Sohn H3100 Joels H5975 ; und H251 aus seinen Brüdern H1121 Assaph, den Sohn H1296 Berechjas H1121 ; und: aus den Kindern H4847 Meran H251 , ihren Brüdern H387 , Ethan H1121 , den Sohn H6984 Kusajas;
  18 H251 und mit ihnen ihre Brüder H4932 des andern H2148 Teils; nämlich Sacharja H1122 , Ben, Jaesiel H8070 , Semiramoth H3273 , Jehiel H446 , Unni, Eliab H1141 , Benaja H4737 , Maeseja, Mathithja, Elipheleja, Mikneja H5654 , Obed-Edom H7778 , Jeiel, die Torhüter .
  19 H1968 Denn Heman H5178 , Assaph und H387 Ethan H7891 waren Sänger H4700 , mit ehernen Zimbeln H8085 helle zu klingen;
Luther1912(i) 16 Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspiel, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, daß sie laut sängen und mit Freuden. 17 Da bestellten die Leviten Heman, den Sohn Joels, und aus seinen Brüdern Asaph, den Sohn Berechjas, und aus den Kindern Meraris, ihren Brüdern, Ethan, den Sohn Kusajas, 18 und mit ihnen ihre Brüder der zweiten Ordnung: Sacharja, Ben-Jaesiel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaseja, Matthithja, Eliphelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jeiel, die Torhüter. 19 Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;
Luther1912_Strongs(i)
  16 H1732 Und David H559 sprach H8269 zu den Obersten H3881 der Leviten H251 , daß sie ihre Brüder H7891 zu Sängern H5975 bestellen H3627 H7892 sollten mit Saitenspiel H5035 , mit Psaltern H3658 , Harfen H4700 und hellen Zimbeln H7311 , daß sie laut H6963 H8085 sängen H8057 und mit Freuden .
  17 H5975 Da bestellten H3881 die Leviten H1968 Heman H1121 , den Sohn H3100 Joels H251 , und aus seinen Brüdern H623 Asaph H1121 , den Sohn H1296 Berechjas H1121 , und aus den Kindern H4847 Meraris H251 , ihren Brüdern H387 , Ethan H1121 , den Sohn H6984 Kusajas,
  18 H251 und mit ihnen ihre Brüder H4932 der zweiten H2148 Ordnung: Sacharja H1122 H3268 , Ben–Jaesiel H8070 , Semiramoth H3171 , Jehiel H6042 , Unni H446 , Eliab H1141 , Benaja H4641 , Maaseja H4993 , Matthithja H466 , Eliphelehu H4737 , Mikneja H5654 , Obed–Edom H3273 , Jeiel H7778 , die Torhüter .
  19 H1968 Denn Heman H623 , Asaph H387 und Ethan H7891 waren Sänger H5178 mit ehernen H4700 Zimbeln H8085 , hell zu klingen;
ELB1871(i) 16 Und David befahl den Obersten der Leviten, ihre Brüder, die Sänger, mit Musikinstrumenten, Harfen und Lauten und Cymbeln zu bestellen, damit sie laut spielten, indem sie die Stimme erhöben mit Freude. 17 Und die Leviten bestellten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Brüdern Asaph, den Sohn Berekjas; und von den Söhnen Meraris, ihren Brüdern, Ethan, den Sohn Kuschajas; 18 und mit ihnen ihre Brüder zweiten Ranges: Sekarja, Ben und Jaasiel und Schemiramoth und Jechiel und Unni, Eliab und Benaja und Maaseja und Mattithja und Elipheleh und Mikneja und Obed-Edom und Jeghiel, die Torhüter; - 19 und zwar die Sänger Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen;
ELB1905(i) 16 Und David befahl den Obersten der Leviten, ihre Brüder, die Sänger, mit Musikinstrumenten, Harfen und Lauten und Zimbeln zu bestellen, damit sie laut spielten, O. sängen; so auch [V. 19.28] indem sie die Stimme erhöben mit Freude. 17 Und die Leviten bestellten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Brüdern Asaph, den Sohn Berekjas; und von den Söhnen Meraris, ihren Brüdern, Ethan, den Sohn Kuschajas; 18 und mit ihnen ihre Brüder zweiten Ranges: Sekarja, Ben und Jaasiel und Schemiramoth und Jechiel und Unni, Eliab und Benaja und Maaseja und Mattithja und Elipheleh und Mikneja und Obed-Edom und Jeghiel, die Torhüter; 19 und zwar die Sänger Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Zimbeln, um laut zu spielen;
ELB1905_Strongs(i)
  16 H559 Und H1732 David H8269 befahl den Obersten H3881 der Leviten H251 , ihre Brüder H7891 , die Sänger H5035 , mit Musikinstrumenten, Harfen H4700 und Lauten und Zimbeln H8085 zu bestellen, damit sie laut H6963 spielten, indem sie die Stimme H8057 erhöben mit Freude .
  17 H3881 Und die Leviten H5975 bestellten H1968 Heman H1121 , den Sohn H3100 Joels H251 , und von seinen Brüdern H623 Asaph H1121 , den Sohn H1121 Berekjas; und von den Söhnen H4847 Meraris H251 , ihren Brüdern H387 , Ethan H1121 , den Sohn Kuschajas;
  18 H251 und mit ihnen ihre Brüder H4932 zweiten H6042 Ranges: Sekarja, Ben und Jaasiel und Schemiramoth und Jechiel und Unni H446 , Eliab H1141 und Benaja H4641 und Maaseja H4737 und Mattithja und Elipheleh und Mikneja H5654 und Obed-Edom H7778 und Jeghiel, die Torhüter; -
  19 H5178 und H7891 zwar die Sänger H1968 Heman H623 , Asaph H387 und Ethan H4700 , mit ehernen Zimbeln H8085 , um laut zu spielen;
DSV(i) 16 En David zeide tot de oversten der Levieten, dat zij hun broeders, de zangers, stellen zouden met muziekinstrumenten, met luiten, en harpen, en cimbalen, dat zij zich zouden doen horen, verheffende de stem met blijdschap. 17 Zo stelden dan de Levieten Heman, den zoon van Joël, en uit zijn broederen Asaf, den zoon van Berechja; en uit de zonen van Merari, hun broederen, Ethan, den zoon van Kusaja; 18 En met hen hun broeders van de tweede orde: Zecharja, Ben en Jaaziel, en Semiramoth, en Jehiel, en Unni, Eliab, en Benaja, en Maaseja, en Mattithja, en Elifele, en Mikneja, en Obed-edom, en Jeiel, de poortiers. 19 De zangers nu, Heman, Asaf en Ethan, lieten zich horen met koperen cimbalen;
DSV_Strongs(i)
  16 H1732 En David H559 H8799 zeide H8269 tot de oversten H3881 der Levieten H251 , dat zij hun broeders H7891 H8789 , de zangers H5975 H8687 , stellen zouden H3627 H7892 met muziekinstrumenten H5035 , met luiten H3658 , en harpen H4700 , en cimbalen H8085 H8688 , dat zij zich zouden doen horen H7311 H8687 , verheffende H6963 de stem H8057 met blijdschap.
  17 H5975 H8686 Zo stelden H3881 dan de Levieten H1968 Heman H1121 , den zoon H3100 van Joel H4480 , en uit H251 zijn broederen H623 Asaf H1121 , den zoon H1296 van Berechja H4480 ; en uit H1121 de zonen H4847 van Merari H251 , hun broederen H387 , Ethan H1121 , den zoon H6984 van Kusaja;
  18 H5973 En met H251 hen hun broeders H4932 van de tweede H2148 orde: Zecharja H1122 , Ben H3268 en Jaaziel H8070 , en Semiramoth H3171 , en Jehiel H6042 , en Unni H446 , Eliab H1141 , en Benaja H4641 , en Maaseja H4993 , en Mattithja H466 , en Elifele H4737 , en Mikneja H5654 , en Obed-edom H3273 , en Jeiel H7778 , de poortiers.
  19 H7891 H8789 De zangers H1968 nu, Heman H623 , Asaf H387 en Ethan H8085 H8687 , lieten zich horen H5178 met koperen H4700 cimbalen;
Giguet(i) 16 Et David dit aux chefs des lévites: Choisissez parmi vos frères des chantres, s’accompagnant d’instruments: de lyres, de harpes et de cymbales, pour chanter bien haut des cantiques d’allégresse, 17 Et les lévites désignèrent Héman, fils de Johel; puis, Asaph, fils de Barachia, un de leurs frères; puis, Ethan, fils de Cisaïe, un des fils de Mérari, un de leurs frères. 18 Et, avec eux, au second rang, leurs frères Zacharie, Oziel, Semiramoth, Jehiel, Eliohel, Eliab, Banaias, Maasaïe, Matthathias, Eliphena, Macélia, Abdedom, Jehiel et Ozias, qui étaient les portiers. 19 Les chantres harpistes: Hêman, Asaph et Ethan, avaient des cymbales d’airain pour les faire retentir.
DarbyFR(i) 16 David dit aux chefs des Lévites d'établir leurs frères, les chantres, avec des instruments de musique, des luths, et des harpes, et des cymbales, qu'ils feraient retentir en élevant leur voix avec joie. 17 Et les Lévites établirent Héman, fils de Joël; et, d'entre ses frères, Asaph, fils de Bérékia; et, d'entre les fils de Merari, leurs frères, Éthan, fils de Kushaïa; 18 et avec eux leurs frères du second rang: Zacharie, Ben, et Jaaziel, et Shemiramoth, et Jekhiel, et Unni, Éliab, et Benaïa, et Maascéïa, et Matthithia, et Éliphelé, et Miknéïa, et Obed-Édom, et Jehiel, les portiers. 19 Et les chantres, Héman, Asaph, et Éthan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir;
Martin(i) 16 Et David dit aux Chefs des Lévites, d'établir quelques-uns de leurs frères qui chantassent avec des instruments de musique, savoir des musettes, des violons, et des cymbales, et qui fissent retentir leur voix avec joie. 17 Les Lévites donc établirent Héman fils de Joël, et d'entre ses frères, Asaph fils de Bérécia; et des enfants de Mérari, qui étaient leurs frères, Ethan fils de Kusaïa; 18 Et avec eux leurs frères pour être au second rang, Zacharie, Ben, Jahaziël, Sémiramoth, Jéhiël, Hunni, Eliab, Bénéja, Mahaséïa, Mattitia, et Eliphaléhu, Miknéïa, Hobed-Edom, et Jéhiël, portiers. 19 Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, ils sonnaient des cymbales d'airain, en faisant retentir leur voix.
Segond(i) 16 Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance. 17 Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Ethan, fils de Kuschaja; 18 puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé et Miknéja, et Obed-Edom et Jeïel, les portiers. 19 Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.
Segond_Strongs(i)
  16 H1732 Et David H559 dit H8799   H8269 aux chefs H3881 des Lévites H5975 de disposer H8687   H251 leurs frères H7891 les chantres H8789   H3627 avec des instruments H7892 de musique H5035 , des luths H3658 , des harpes H4700 et des cymbales H8085 , qu’ils devaient faire retentir H8688   H6963 de sons H7311 éclatants H8687   H8057 en signe de réjouissance.
  17 H3881 Les Lévites H5975 disposèrent H8686   H1968 Héman H1121 , fils H3100 de Joël H251  ; parmi ses frères H623 , Asaph H1121 , fils H1296 de Bérékia H1121  ; et parmi les fils H4847 de Merari H251 , leurs frères H387 , Ethan H1121 , fils H6984 de Kuschaja ;
  18 H251 puis avec eux leurs frères H4932 du second H2148 ordre Zacharie H1122 , Ben H3268 , Jaaziel H8070 , Schemiramoth H3171 , Jehiel H6042 , Unni H446 , Eliab H1141 , Benaja H4641 , Maaséja H4993 , Matthithia H466 , Eliphelé H4737 et Miknéja H5654 , et Obed-Edom H3273 et Jeïel H7778 , les portiers.
  19 H7891 Les chantres H8789   H1968 Héman H623 , Asaph H387 et Ethan H4700 avaient des cymbales H5178 d’airain H8085 , pour les faire retentir H8687  .
SE(i) 16 Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz en alegría. 17 Y los levitas constituyeron a Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, a Asaf hijo de Berequías; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, a Etán hijo de Cusaías; 18 y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Ben y Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, y Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, y Jeiel, los porteros. 19 Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.
ReinaValera(i) 16 Asimismo dijo David á los principales de los Levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz con alegría. 17 Y los Levitas constituyeron á Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, á Asaph hijo de Berechîas; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, á Ethán hijo de Cusaías; 18 Y con ellos á sus hermanos del segundo orden, á Zachârías, Ben y Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaías, Maasías, y Mathithías, Eliphelehu, Micnías, Obed-edom, y Jehiel, los porteros. 19 Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.
JBS(i) 16 Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que constituyeran de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, arpas, y címbalos, que resonaran, y alzaran la voz en alegría. 17 Y los levitas constituyeron a Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, a Asaf hijo de Berequías; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, a Etán hijo de Cusaías; 18 y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Ben y Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, y Jeiel, los porteros. 19 Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.
Albanian(i) 16 Pastaj Davidi urdhëroi krerët e Levitëve të caktonin vëllezërit e tyre këngëtarë me vegla muzikore, harpa, qeste dhe cembale për të pasur tinguj gëzimi. 17 Prandaj Levitët caktuan Hemanin, birin e Joelit, midis vëllezërve të tij, Asafin, birin e Berakiahut, dhe midis bijve të Merarit, vëllezërit e tyre, Ethanin, birin e Kushajahut. 18 Me ta ishin vëllezërit e tyre të klasës së dytë: Zakaria, Beni, Jaazieli, Semiramothi, Jehieli, Uni, Eliabi, Benajahu, Maasejahu, Matithiahu, Elifalehu, Miknejahu, Obed-Edomi dhe Jeeli, që ishin derëtarë. 19 Këngëtarët Heman, Asaf dhe Ethan përdornin cembale prej bronzi;
RST(i) 16 И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования. 17 И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа,сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии; 18 и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила,Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников. 19 Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
Arabic(i) 16 وامر داود رؤساء اللاويين ان يوقفوا اخوتهم المغنين بآلات غناء بعيدان ورباب وصنوج مسمّعين برفع الصوت بفرح. 17 فاوقف اللاويون هيمان بن يوئيل ومن اخوته آساف بن برخيا ومن بني مراري اخوتهم ايثان بن قوشيا 18 ومعهم اخوتهم الثواني زكريا وبين ويعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعنّي واليآب وبنايا ومعسيا ومتثايا واليفليا ومقنيا وعوبيد ادوم ويعيئيل البوابين. 19 والمغنون هيمان وآساف وايثان بصنوج نحاس للتسميع.
Bulgarian(i) 16 И Давид заповяда на началниците на левитите да поставят братята си, певците, с музикални инструменти, лири и арфи, и кимвали, за да свирят радостно със силен глас. 17 И левитите поставиха Еман, сина на Йоил, и от братята му — Асаф, сина на Варахия, и от братята им, синовете на Мерарий — Етан, сина на Кисий, 18 и с тях братята им от втория чин: Захария, Вен и Яазиил, и Семирамот, и Ехиил, и Уний, Елиав и Ваная, и Маасия, и Мататия, и Елифалей, и Микнея, и Овид-Едом, и Еиил, вратарите. 19 И поставиха певците Еман, Асаф и Етан да свирят с бронзови кимвали,
Croatian(i) 16 Tada David reče levitskim knezovima da između svoje braće postave pjevače s glazbalima, s harfama, citrama i cimbalima da se čuje i da gromko odjekuje radosno pjevanje. 17 Leviti su postavili Joelova sina Hemana, a od njegove braće Berekjina sina Asafa, i od njihove braće, Merarijevih sinova, Kušajina sina Etana. 18 S njima njihovu braću drugoga reda: Zahariju, sina Jaazielova, Šemiramota, Jehiela, Unija, Eliaba, Benaju, Maaseju, Matitju, Eliflehua, Mikneju, Obed Edoma i Jeiela, vratare. 19 A pjevači, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali u mjedene cimbale.
BKR(i) 16 Řekl také David předním z Levítů, aby ustanovili z bratří svých zpěváky s nástroji muzickými, loutnami, harfami a cymbály, aby zvučeli, povyšujíce hlasu s radostí. 17 Takž ustanovili Levítové Hémana syna Joelova, a z bratří jeho Azafa syna Berechiášova, a z synů Merari bratří jejich Etana syna Kusaiova. 18 A s nimi bratří jejich z druhého pořádku: Zachariáše, Béna, Jaaziele, Semiramota, Jechiele, Unni, Eliaba, Benaiáše, Maaseiáše, Mattitiáše, Elifele, Mikneiáše, Obededoma a Jehiele, vrátné. 19 Nebo zpěváci Héman, Azaf a Etan hrali hlasitě na cymbálích měděných,
Danish(i) 16 Og David sagde til Leviternes Øverster, at de skulde stille deres Brødre, Sangerne, frem med Sangens Instrumenter, Psaltre og Harper og Gymbler, for at de skulde lade sig høre ved at opløfte Røsten med Glæde. 17 Da fremstillede Leviterne Heman, Joels Søn, og af hans Brødre Asaf, Berekias Søn, og af Meraris Børn, deres Brødre: Ethan, Kusajas Søn. 18 Og med dem vare deres Brødre af anden Rang: Sakaria, Ben og Jaesiel og Semiramoth og Jehiel og Unni, Eliab og Benaja og Maeseja og Mathithja og Elifeleja og Mikneja og Obed-Edom og Jeiel, Portnerne. 19 Og Sangerne, Heman, Asaf og Ethan, lode sig høre med Kobbercymbler.
CUV(i) 16 大 衛 吩 咐 利 未 人 的 族 長 , 派 他 們 歌 唱 的 弟 兄 用 琴 瑟 和 鈸 作 樂 , 歡 歡 喜 喜 地 大 聲 歌 頌 。 17 於 是 利 未 人 派 約 珥 的 兒 子 希 幔 和 他 弟 兄 中 比 利 家 的 兒 子 亞 薩 , 並 他 們 族 弟 兄 米 拉 利 子 孫 裡 古 沙 雅 的 兒 子 以 探 。 18 其 次 還 有 他 們 的 弟 兄 撒 迦 利 雅 、 便 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 烏 尼 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 瑪 西 雅 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 斐 利 戶 、 彌 克 尼 雅 , 並 守 門 的 俄 別 以 東 和 耶 利 。 19 這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ;
CUV_Strongs(i)
  16 H1732 大衛 H559 吩咐 H3881 利未人 H8269 的族長 H5975 ,派 H7891 他們歌唱 H251 的弟兄 H5035 用琴 H3658 H4700 和鈸 H8085 作樂 H8057 ,歡歡喜喜地 H7311 H6963 大聲歌頌。
  17 H3881 於是利未人 H5975 H3100 約珥 H1121 的兒子 H1968 希幔 H251 和他弟兄 H1296 中比利家 H1121 的兒子 H623 亞薩 H251 ,並他們族弟兄 H4847 米拉利 H1121 子孫 H6984 裡古沙雅 H1121 的兒子 H387 以探。
  18 H4932 其次 H251 還有他們的弟兄 H2148 撒迦利雅 H1122 、便 H3268 雅薛 H8070 、示米拉末 H3171 、耶歇 H6042 、烏尼 H446 、以利押 H1141 、比拿雅 H4641 、瑪西雅 H4993 、瑪他提雅 H466 、以利斐利戶 H4737 、彌克尼雅 H7778 ,並守門的 H5654 俄別以東 H3273 和耶利。
  19 H7891 這樣,派歌唱的 H1968 希幔 H623 、亞薩 H387 、以探 H5178 敲銅 H4700 H8085 ,大發響聲;
CUVS(i) 16 大 卫 吩 咐 利 未 人 的 族 长 , 派 他 们 歌 唱 的 弟 兄 用 琴 瑟 和 钹 作 乐 , 欢 欢 喜 喜 地 大 声 歌 颂 。 17 于 是 利 未 人 派 约 珥 的 儿 子 希 幔 和 他 弟 兄 中 比 利 家 的 儿 子 亚 萨 , 并 他 们 族 弟 兄 米 拉 利 子 孙 里 古 沙 雅 的 儿 子 以 探 。 18 其 次 还 冇 他 们 的 弟 兄 撒 迦 利 雅 、 便 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 乌 尼 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 玛 西 雅 、 玛 他 提 雅 、 以 利 斐 利 户 、 弥 克 尼 雅 , 并 守 门 的 俄 别 以 东 和 耶 利 。 19 这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ;
CUVS_Strongs(i)
  16 H1732 大卫 H559 吩咐 H3881 利未人 H8269 的族长 H5975 ,派 H7891 他们歌唱 H251 的弟兄 H5035 用琴 H3658 H4700 和钹 H8085 作乐 H8057 ,欢欢喜喜地 H7311 H6963 大声歌颂。
  17 H3881 于是利未人 H5975 H3100 约珥 H1121 的儿子 H1968 希幔 H251 和他弟兄 H1296 中比利家 H1121 的儿子 H623 亚萨 H251 ,并他们族弟兄 H4847 米拉利 H1121 子孙 H6984 里古沙雅 H1121 的儿子 H387 以探。
  18 H4932 其次 H251 还有他们的弟兄 H2148 撒迦利雅 H1122 、便 H3268 雅薛 H8070 、示米拉末 H3171 、耶歇 H6042 、乌尼 H446 、以利押 H1141 、比拿雅 H4641 、玛西雅 H4993 、玛他提雅 H466 、以利斐利户 H4737 、弥克尼雅 H7778 ,并守门的 H5654 俄别以东 H3273 和耶利。
  19 H7891 这样,派歌唱的 H1968 希幔 H623 、亚萨 H387 、以探 H5178 敲铜 H4700 H8085 ,大发响声;
Esperanto(i) 16 Kaj David diris al la estroj de la Levidoj, ke ili starigu siajn fratojn la kantistojn kun muzikaj instrumentoj, psalteroj, harpoj, kaj lauxtaj cimbaloj, por ke alte auxdigxu la sonoj de gxojo. 17 Kaj la Levidoj starigis Hemanon, filon de Joel, kaj el liaj fratoj Asafon, filon de Berehxja, kaj el la idoj de Merari, siaj fratoj, Etanon, filon de Kusxaja; 18 kaj kun ili iliajn duagradajn fratojn:Zehxarja, Ben, Jaaziel, SXemiramot, Jehxiel, Uni, Eliab, Benaja, Maaseja, Matitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, kaj Jeiel, kiel pordegistojn. 19 La kantistoj Heman, Asaf, kaj Etan estis por ludado sur kupraj cimbaloj;
Finnish(i) 16 Ja David sanoi Leviläisten päämiehille, että he asettaisivat veljistänsä veisaajia harpuilla, psaltareilla, kanteleilla ja symbaleilla, niin että he olisivat kuultut veisaavan korkialla äänellä ilon kanssa. 17 Niin Leviläiset asettivat Hemanin Joelin pojan ja hänen veljistänsä Asaphin Berekian pojan, ja Merarin pojista heidän veljistänsä Etanin Kusajan pojan, 18 Ja heidän kanssansa heidän veljensä toisesta vuorosta, Sakarian, Benin, Jaeselin, Semiramotin, Jehielin, Unnin, Eliabin, Benajan, Maesejan, Mattitjan, Eliphelehun, Miknejan, Obededomin ja Jeielin, ovenvartiat. 19 Sillä Heman, Asaph ja Etan olivat veisaajat vaskisymbaleilla, helistäin heliällä äänellä;
FinnishPR(i) 16 Ja Daavid käski leeviläisten päämiesten asettaa veljensä, veisaajat, soittimilla, harpuilla, kanteleilla ja kymbaaleilla kaiuttamaan riemuvirsiä. 17 Niin leeviläiset asettivat soittamaan Heemanin, Jooelin pojan, ja hänen heimolaisistaan Aasafin, Berekjan pojan, ja heidän heimolaisistaan, Merarin jälkeläisistä, Eetanin, Kuusajan pojan, 18 ja heidän kanssaan heidän arvossa lähinnä olevista heimolaisistaan: Sakarjan, Benin ja Jaasielin, Semiramotin, Jehielin, Unnin, Eliabin, Benajan, Maasejan, Mattitjan, Elifelehun, Miknejan, Oobed-Edomin ja Jegielin, ovenvartijat. 19 Ja veisaajista oli Heemanin, Aasafin ja Eetanin soitettava vaskikymbaaleilla,
Haitian(i) 16 David bay chèf moun Levi yo lòd pou yo chwazi divès moun nan fanmi yo ki konn chante, pou yo vini ak enstriman mizik yo, gita, bandjo ak senbal, pou jwe mizik cho paske kè tout moun te kontan. 17 Moun Levi yo chwazi Eyman, pitit gason Joèl la, ansanm ak Asaf, pitit gason Berekya, yon fanmi Eyman, ak Etan, pitit gason Kouchaja nan branch fanmi Merari a, fanmi ak de lòt premye yo. 18 Apre sa, yo chwazi lòt moun Levi nan menm fanmi ak premye yo, pou ede yo nan travay yo. Se te Zakari, Aziyèl, Semiramòt, Jekiyèl, Ouni, Eliyab, Benaja, Maseja, Matitya, Elifeleou, Mikneja, ak de gad pòtay tanp lan, Obèd-Edon ak Jeyèl. 19 Eyman, Asaf ak Etan, sanba yo, te reskonsab pou bat senbal kwiv yo pou fè mizik.
Hungarian(i) 16 És monda Dávid a Léviták fejedelmeinek, hogy állítsanak az õ atyjokfiai közül éneklõket, éneklõszerszámokkal, lantokkal, cziterákkal és czimbalmokkal, hogy énekeljenek felemelt szóval, nagy örömmel. 17 Választák azért a Léviták Hémánt a Jóel fiát, és az õ atyjafiai közül Asáfot, a Berekiás fiát, és a Mérári fiai közül, a kik azoknak atyjokfiai valának, Etánt, a Kúsája fiát. 18 És õ velök együtt az õ atyjokfiait másod renden, Zakariást, Bént, Jeázielt, Semirámótot, Jéhielt, Unnit, Eliábot, Benáját, Maaséját, Mattithját, Elifélet, Miknéját, Obed-Edomot és Jehielt, a kik ajtónállók valának. 19 Éneklõk: Hémán, Asáf és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;
Indonesian(i) 16 Daud juga menyuruh para pemimpin orang-orang Lewi itu supaya menugaskan beberapa orang dari suku mereka untuk menyanyi dan memainkan lagu-lagu gembira pada kecapi dan simbal. 17 Dari antara keluarga-keluarga penyanyi, mereka memilih orang-orang berikut ini untuk memainkan simbal perunggu: Heman anak Yoel bersama sanak saudaranya yang bernama Asaf anak Berekhya, dan Etan anak Kusaya dari kaum Merari. Untuk mengiringi mereka serta memainkan kecapi bernada tinggi dipilih orang-orang Lewi yang berikut ini: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Maaseya, dan Benaya. Untuk memainkan kecapi bernada rendah dipilih orang-orang Lewi berikut ini: Matica, Elifele, Mikneya, Azazya, dan dua pengawal Rumah TUHAN, yaitu Obed-Edom dan Yeiel. 18 (15:17) 19 (15:17)
Italian(i) 16 E Davide disse a’ principali d’infra i Leviti che facessero esser quivi presenti i lor fratelli cantori, con istrumenti musicali, salteri, e cetere, e cembali, sonando, ed alzando la voce, con allegrezza. 17 E i Leviti fecero esser quivi presenti Heman, figliuolo di Ioel; e d’infra i fratelli di esso, Asaf, figliuolo di Berechia; e d’infra i figliuoli di Merari, lor fratelli, Etan, figliuolo di Cusaia; 18 e, con loro, i lor fratelli del secondo ordine: Zaccaria, e Ben, e Iaaziel, e Semiramot, e Iehiel, ed Unni, ed Eliab, e Benaia, e Maaseia, e Mattitia, ed Elifelehu, e Micneia, ed Obed-Edom, e Ieiel, portinai. 19 Or questi cantori: Heman, Asaf, ed Etan, sonavano con cembali di rame;
ItalianRiveduta(i) 16 E Davide ordinò ai capi dei Leviti che chiamassero i loro fratelli cantori a prestar servizio coi loro strumenti musicali, saltèri, cetre e cembali, da cui trarrebbero suoni vigorosi, in segno di gioia. 17 I Leviti dunque chiamarono a prestar servizio Heman, figliuolo di Joel; e fra i suoi fratelli, Asaf, figliuolo di Berekia; tra i figliuoli di Merari, loro fratelli, Ethan, figliuolo di Kushaia. 18 Con loro, furon chiamati i loro fratelli del secondo ordine: Zaccaria, Ben, Jaaziel, Scemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaia, Maaseia, Mattithia, Elifalehu, Mikneia, Obed-Edom e Jeiel, i portinai. 19 I cantori Heman, Asaf ed Ethan, aveano dei cembali di rame per sonare;
Korean(i) 16 다윗이 레위 사람의 어른들에게 명하여 그 형제 노래하는 자를 세우고 비파와 수금과 제금등의 악기를 울려서 즐거운 소리를 크게 내라 하매 17 레위 사람이 요엘의 아들 헤만과 그 형제 중 베레야의 아들 아삽과 그 동종 므라리 자손 중에 구사야의 아들 에단을 세우고 18 그 다음으로 형제 스가랴와 벤과 야아시엘과 스미라못과 여히엘과 운니와 엘리압과 브나야와 마아세야와 맛디디야와 엘리블레후와 믹네야와 문지기 오벧에돔과 여이엘을 세우니 19 노래하는 자 헤만과 아삽과 에단은 놋제금을 크게 치는 자요
Lithuanian(i) 16 Dovydas įsakė levitų vyresniesiems paskirti brolius giesmininkus su instrumentais: arfomis, psalteriais, cimbolais, kad skambindami keltų džiaugsmingą triukšmą. 17 Levitai paskyrė Joelio sūnų Hemaną, Berechijo sūnų Asafą, iš merarių­Kušajo sūnų Etaną, 18 su jais kitos eilės tarnautojus: Zachariją, Jaazielį, Šemiramotą, Jehielį, Unį, Eliabą, Benają, Maasėją, Matitiją, Elifelehuvą, Miknėją bei vartininkus Obed Edomą ir Jejelį. 19 Giedotojai Hemanas, Asafas ir Etanas skambino variniais cimbolais,
PBG(i) 16 I rzekł Dawid przedniejszym z Lewitów, aby postanowili z braci swoich śpiewaków z instrumentami muzycznemi, z lutniami, z cytrami, i z cymbałami, aby słyszany był wyniesiony głos z weselem. 17 I postanowili Lewitowie Hemana, syna Joelowego, a z braci jego Asafa, syna Barachyjaszowego, a z synów Merarego, braci ich, Etana syna Chysajowego; 18 A z nimi braci ich w rzędzie wtórym: Zacharyjasza, Bena, i Jazyjela, i Semiramota, i Jechyjela, i Unni, Elijaba, i Benajasza, Maasejasza, i Matytyjasza, i Elifelego, i Miknejasza, i Obededoma, i Jehijela, odźwiernych. 19 A śpiewacy Heman, Asaf, i Etan na cymbałach miedzianych głośno grali.
Portuguese(i) 16 E David ordenou aos chefes dos levitas que designassem alguns de seus irmãos como cantores, para tocarem com instrumentos musicais, com alaúdes, harpas e címbalos, e levantarem a voz com alegria. 17 Designaram, pois, os levitas a Hemam, filho de Joel; e dos seus irmãos, a Asaf, filho de Baraquias; e dos filhos de Merári, seus irmãos, a Etan, filho de Cuchaías; 18 e com eles a seus irmãos da segunda ordem: Zacarias, Ben, Jaaziel, Chemiramot, Jeiel, Uni, Eliab, Benaías, Massaías, Matatias, Elifeleu e Miqueneias, e Obed-Edom e Jeiel, os porteiros. 19 Assim os cantores Hemam, Asaf e Etan se faziam ouvir com címbalos de bronze;
Norwegian(i) 16 Så bød David de øverste blandt levittene at de skulde stille sine brødre sangerne frem med musikkinstrumenter, harper og citarer og cymbler, som de skulde spille på, idet de lot gledesangen tone. 17 Da stilte levittene frem Heman, sønn av Joel, og av hans brødre Asaf, sønn av Berekja, og av deres brødre Meraris barn Etan, sønn av Kusaja, 18 og sammen med dem deres brødre av annen rang, Sakarja, Ben og Ja'asiel og Semiramot og Jehiel og Unni, Eliab og Benaja og Ma'aseja og Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je'iel, dørvokterne. 19 Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde slå på kobbercymbler;
Romanian(i) 16 Şi David a zis căpeteniilor Leviţilor să aşeze pe fraţii lor cîntăreţi cu instrumente de muzică, cu lăute, arfe şi ţimbale, şi să sune din ele cîntări răsunătoare, în semn de bucurie. 17 Leviţii au aşezat pe Heman, fiul lui Ioel; dintre fraţii lui, pe Asaf, fiul lui Berechia; şi dintre fiii lui Merari, fraţii lor, pe Etan, fiul lui Cuşaia; 18 apoi împreună cu ei pe fraţii lor de a doua mînă: pe Zaharia, Ben, Iaaziel, Şemiramot, Iehiel, Uni, Eliab, Benaia, Maaseia, Matitia, Elifele şi Micneia, şi Obed-Edom şi Ieiel, uşieri. 19 Cîntăreţii Heman, Asaf şi Etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.
Ukrainian(i) 16 І сказав Давид зверхникам Левитів, щоб поставили своїх братів співаків на приладдях пісні, на цитрах, арфах, та тих, що грають на цимбалах, щоб піднести голос на радість. 17 І поставили Левити Гемана, Йоїлового сина, а з братів його Асафа, сина Берехії, а з синів Мерарі, їхніх братів Етана, сина Кушаї. 18 А з ними їхніх братів других: Захарія, і Яазіїла, і Шемірамота, і Єхіїла, і Унні, Еліава, і Бенаю, і Маасею, і Маттітію, і Еліфлея, і Мікнею, і Овед-Едома, і Єіїла, придверних. 19 А співаків: Гемана, Асафа та Етана грати на мідяних цимбалах.