IHOT(i)
(In English order)
1
H3318
ויצאו
went out,
H3605
כל
Then all
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H6950
ותקהל
was gathered together
H5712
העדה
and the congregation
H376
כאישׁ
man,
H259
אחד
as one
H1835
למדן
H5704
ועד
even to
H884
באר שׁבע
Beer-sheba,
H776
וארץ
with the land
H1568
הגלעד
of Gilead,
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H4709
המצפה׃
in Mizpeh.
2
H3320
ויתיצבו
presented themselves
H6438
פנות
And the chief
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people,
H3605
כל
of all
H7626
שׁבטי
the tribes
H3478
ישׂראל
of Israel,
H6951
בקהל
in the assembly
H5971
עם
of the people
H430
האלהים
of God,
H702
ארבע
four
H3967
מאות
hundred
H505
אלף
thousand
H376
אישׁ
footmen
H7273
רגלי
footmen
H8025
שׁלף
that drew
H2719
חרב׃
sword.
3
H8085
וישׁמעו
heard
H1121
בני
(Now the children
H1144
בנימן
of Benjamin
H3588
כי
that
H5927
עלו
were gone up
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H4709
המצפה
to Mizpeh.)
H559
ויאמרו
Then said
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H1696
דברו
Tell
H349
איכה
how
H1961
נהיתה
was
H7451
הרעה
wickedness?
H2063
הזאת׃
this
4
H6030
ויען
answered
H376
האישׁ
the husband
H3881
הלוי
H376
אישׁ
H802
האשׁה
of the woman
H7523
הנרצחה
that was slain,
H559
ויאמר
and said,
H1390
הגבעתה
into Gibeah
H834
אשׁר
that
H1144
לבנימן
to Benjamin,
H935
באתי
I came
H589
אני
I
H6370
ופילגשׁי
and my concubine,
H3885
ללון׃
to lodge.
5
H6965
ויקמו
rose
H5921
עלי
against
H1167
בעלי
And the men
H1390
הגבעה
of Gibeah
H5437
ויסבו
H5921
עלי
upon
H853
את
H1004
הבית
H3915
לילה
me by night,
H853
אותי
H1819
דמו
thought
H2026
להרג
to have slain
H853
ואת
H6370
פילגשׁי
me: and my concubine
H6031
ענו
have they forced,
H4191
ותמת׃
that she is dead.
6
H270
ואחז
And I took
H6370
בפילגשׁי
my concubine,
H5408
ואנתחה
and cut her in pieces,
H7971
ואשׁלחה
and sent
H3605
בכל
her throughout all
H7704
שׂדה
the country
H5159
נחלת
of the inheritance
H3478
ישׂראל
of Israel:
H3588
כי
for
H6213
עשׂו
they have committed
H2154
זמה
lewdness
H5039
ונבלה
and folly
H3478
בישׂראל׃
in Israel.
7
H2009
הנה
Behold,
H3605
כלכם
ye all
H1121
בני
children
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3051
הבו
give
H1697
לכם דבר
your advice
H6098
ועצה
and counsel.
H1988
הלם׃
here
8
H6965
ויקם
arose
H3605
כל
And all
H5971
העם
the people
H376
כאישׁ
man,
H259
אחד
as one
H559
לאמר
saying,
H3808
לא
We will not
H1980
נלך
go
H376
אישׁ
any
H168
לאהלו
to his tent,
H3808
ולא
neither
H5493
נסור
turn
H376
אישׁ
will we any
H1004
לביתו׃
into his house.
9
H6258
ועתה
But now
H2088
זה
this
H1697
הדבר
the thing
H834
אשׁר
which
H6213
נעשׂה
we will do
H1390
לגבעה
to Gibeah;
H5921
עליה
against
H1486
בגורל׃
by lot
10
H3947
ולקחנו
And we will take
H6235
עשׂרה
ten
H376
אנשׁים
men
H3967
למאה
of a hundred
H3605
לכל
throughout all
H7626
שׁבטי
the tribes
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3967
ומאה
and a hundred
H505
לאלף
of a thousand,
H505
ואלף
and a thousand
H7233
לרבבה
out of ten thousand,
H3947
לקחת
to fetch
H6720
צדה
victual
H5971
לעם
for the people,
H6213
לעשׂות
that they may do,
H935
לבואם
when they come
H1387
לגבע
to Gibeah
H1144
בנימן
of Benjamin,
H3605
ככל
according to all
H5039
הנבלה
the folly
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
they have wrought
H3478
בישׂראל׃
in Israel.