IHOT(i)
(In English order)
11
H1571
גם
Therefore
H589
אני
I
H3808
לא
will not
H2820
אחשׂך
refrain
H6310
פי
my mouth;
H1696
אדברה
I will speak
H6862
בצר
in the anguish
H7307
רוחי
of my spirit;
H7878
אשׂיחה
I will complain
H4751
במר
in the bitterness
H5315
נפשׁי׃
of my soul.
12
H3220
הים
a sea,
H589
אני
I
H518
אם
or
H8577
תנין
a whale,
H3588
כי
that
H7760
תשׂים
thou settest
H5921
עלי
over
H4929
משׁמר׃
a watch
13
H3588
כי
When
H559
אמרתי
I say,
H5162
תנחמני
shall comfort
H6210
ערשׂי
My bed
H5375
ישׂא
shall ease
H7878
בשׂיחי
H4904
משׁכבי׃
me, my couch
14
H2865
וחתתני
Then thou scarest
H2472
בחלמות
me with dreams,
H2384
ומחזינות
me through visions:
H1204
תבעתני׃
and terrifiest
15
H977
ותבחר
chooseth
H4267
מחנק
strangling,
H5315
נפשׁי
So that my soul
H4194
מות
death
H6106
מעצמותי׃
rather than my life.
16
H3988
מאסתי
I loathe
H3808
לא
I would not
H5769
לעלם
always:
H2421
אחיה
live
H2308
חדל
let me alone;
H4480
ממני
let me alone;
H3588
כי
for
H1892
הבל
vanity.
H3117
ימי׃
my days
17
H4100
מה
What
H582
אנושׁ
man,
H3588
כי
that
H1431
תגדלנו
thou shouldest magnify
H3588
וכי
him? and that
H7896
תשׁית
thou shouldest set
H413
אליו
upon
H3820
לבך׃
thine heart
18
H6485
ותפקדנו
And thou shouldest visit
H1242
לבקרים
him every morning,
H7281
לרגעים
him every moment?
H974
תבחננו׃
try
19
H4100
כמה
How long
H3808
לא
wilt thou not
H8159
תשׁעה
depart
H4480
ממני
from
H3808
לא
me, nor
H7503
תרפני
let me alone
H5704
עד
till
H1104
בלעי
I swallow down
H7536
רקי׃
my spittle?
20
H2398
חטאתי
I have sinned;
H4100
מה
what
H6466
אפעל
shall I do
H5341
לך נצר
unto thee, O thou preserver
H120
האדם
of men?
H4100
למה
why
H7760
שׂמתני
hast thou set
H4645
למפגע
me as a mark
H1961
לך ואהיה
H5921
עלי
to
H4853
למשׂא׃
a burden
21
H4100
ומה
And why
H3808
לא
dost thou not
H5375
תשׂא
pardon
H6588
פשׁעי
my transgression,
H5674
ותעביר
and take away
H853
את
H5771
עוני
mine iniquity?
H3588
כי
for
H6258
עתה
now
H6083
לעפר
in the dust;
H7901
אשׁכב
shall I sleep
H7836
ושׁחרתני
and thou shalt seek me in the morning,
H369
ואינני׃
but I not