Deuteronomy 15

  15:1   1223 δι΄ For 2033 επτά seven 2094 ετών years 4160 ποιήσεις you shall make 859 άφεσιν a release.   15:2   2532 και And 3779 ούτως thus is 3588 το the 4366.2 πρόσταγμα order 3588 της of the 859 αφέσεως release. 863 αφήσεις You shall cancel 3956 παν every 5532.3 χρέος [2loan 2398 ίδιον 1private], 3739 ο the one which 3784 οφείλει [3owes 1473 σοι 4to you 3588 ο 1your 4139 πλησίον 2neighbor]. 2532 και And 3588 τον   80-1473 αδελφόν σου [3of your brother 3756 ουκ 1you shall not 523 απαιτήσεις 2exact payment], 3754 ότι for 1941 επικέκληται it has been called 859 άφεσις a release 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God.   15:3   3588 τον The 245 αλλότριον alien -- 523 απαιτήσεις you shall exact 3745 όσα as much as 1437 εάν might 1510.3 η be 1473 σοι due you 3844 παρ΄ from 1473 αυτώ him; 3588 τω   1161 δε but 80-1473 αδελφώ σου [3for your brother 859 άφεσιν 2a release 4160 ποιήσεις 1you shall make] 3588 του   5532.3-1473 χρέους σου of your loan.   15:4   3754 ότι For 3756 ουκ there shall not 1510.8.3 έσται be 1722 εν among 1473 σοι you 1729 ενδεής one lacking; 3754 ότι for 2127 ευλογών by a blessing 2127 ευλογήσει [3shall bless 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1722 εν in 3588 τη the 1093 γη land 3739 ην which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you 1722 εν by 2819 κλήρω lot 2624.1 κατακληρονομήσαι to inherit 1473 αυτήν it.   15:5   1437-1161 εάν δε But if 189 ακοή in hearing 191 ακούσητε you should hearken to 3588 της the 5456 φωνής voice 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316-1473 θεού υμών your God, 5442 φυλάσσειν to guard 2532 και and 4160 ποιείν to do 3956 πάσας all 3588 τας   1785-3778 εντολάς ταύτας these commandments 3739 ας which 1473 εγώ I 1781 εντέλλομαί give charge 1473 σοι to you 4594 σήμερον today,   15:6   3754 ότι for 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 2127 ευλόγησέ blessed 1473 σε you 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 2980 ελάλησέ he spoke 1473 σοι to you; 2532 και then 1155 δανιείς you shall lend 1484 έθνεσι [2nations 4183 πολλοίς 1to many], 1473-1161 συ δε but you 3756 ου shall not 1155 δανιή borrow; 2532 και and 756-1473 άρξεις συ you shall control 1484 εθνών [2nations 4183 πολλών 1many], 1473-1161 σου δε but of you 3756-756 ουκ άρξουσιν they shall not control.   15:7   1437-1161 εάν δε And if 1096 γένηται there should be 1722 εν among 1473 σοι you 1729 ενδεής one lacking 1537 εκ from 3588 των   80-1473 αδελφών σου your brethren 1722 εν in 1520 μία one 3588 των   4172-1473 πόλεών σου of your cities 1722 εν in 3588 τη the 1093 γη land 3739 η which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you, 3756 ουκ you shall not 649.1 αποστέρξεις disregard 3588 την   2588-1473 καρδίαν σου your heart, 3761 ουδ΄ nor 3756-3361 ου μη in any way 4963.1 συσφίγξεις close 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 575 από from 3588 του   80-1473 αδελφού σου your brother -- 3588 του the one 1926.1 επιδεομένου wanting.   15:8   455 ανοίγων In opening, 455 ανοίξεις you shall open 3588 τας   5495-1473 χείράς σου your hands 1473 αυτώ to him, 2532 και and 1156 δάνειον [2a loan 1155 δανιείς 1you shall lend] 1473 αυτώ to him 3745 όσον as much 302 αν as 1926.1 επιδέηται he wants, 2532 και and 2596 καθ΄ according to 3745 όσον as much as 5302 υστερείται he lacks.   15:9   4337 πρόσεχε Take heed 4572 σεαυτώ to yourself! 3361-1096 μη γένηται there be not 4487 ρήμα [2thing 2927 κρυπτόν 1a hidden] 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία σου your heart, 457.2 ανόμημα a violation of the law, 3004 λέγων saying, 1448 εγγίζει [4approaches 3588 το 1The 2094 έτος 3year 3588 το   1442 έβδομον 2seventh], 2094 έτος the year 3588 της of the 859 αφέσεως release; 2532 και and 4188.2 πονηρεύσηται [2should be wicked 3588 ο   3788-1473 οφθαλμός σου 1your eye] 3588 τω towards 80-1473 αδελφώ σου your brother 3588 τω that 1926.1 επιδεομένω is wanting, 2532 και that 3756 ου you should not 1325 δως give 1473 αυτώ to him; 2532 και and 994 βοήσεται he shall call to aid 2596 κατά against 1473 σου you 4314 προς to 2962 κύριον the lord, 2532 και and 1510.8.3 έσται there shall be 1722 εν in 1473 σοι you 266 αμαρτία [2sin 3173 μεγάλη 1a great].   15:10   1325 διδούς Giving, 1325 δώσεις you shall give 1473 αυτώ to him, 2532 και and 1156 δάνειον [3a loan 1155 δανιείς 1you shall lend 1473 αυτώ 2to him] 3745-302 όσον αν as much as 1926.1 επιδέηται he wants 1473 σου of you. 2532 και And 3756-3076 ου λυπηθήση you shall not fret 3588 τη in 2588-1473 καρδία σου your heart 1325-1473 διδόντος σου of your giving 1473 αυτώ to him, 3754 ότι for 1223 διά on account of 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this matter 2127 ευλογήσει [3will bless 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   2041-1473 έργοις σου your works, 2532 και and 1722 εν in 3956 πάσιν all things 3739 ου of which 302 αν ever 1911 επιβάλης you should put 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand to.   15:11   3756-1063-3361 ου γαρ μη For in no way 1587 εκλίπη should [2fail 1729 ενδεής 1the one lacking] 575 από from 3588 της   1093-1473 γης σου your land. 1223 διά Because of 3778 τούτο this 1473 εγώ I 1473-1781 σοι εντέλλομαι give charge to you 4160 ποιείν to do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing, 3004 λέγων saying, 455 ανοίγων In opening, 455 ανοίξεις you shall open 3588 τας   5495-1473 χείράς σου your hands 3588 τω to 80 αδελφώ [3brother 1473 σου 1your 3588 τω   3993 πένητι 2needy], 2532 και and 3588 τω to the 1926.1 επιδεομένω one wanting 3588 τω   1909 επί upon 3588 της   1093-1473 γης σου your land.   15:12   1437-1161 εάν δε And if 4097 πραθή [3should be sold 1473 σοι 4to you 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother 3588 ο   * Εβραίος 2a Hebrew man], 2228 η or 3588 η the * Εβραία Hebrew woman, 1398 δουλεύσει he shall serve 1473 σοι to you 1803 εξ six 2094 έτη years, 2532 και and 3588 τω the 1442 εβδόμω seventh 1821 εξαποστελείς you shall send 1473 αυτόν him 1658 ελεύθερον free 575 από from 1473 σου you.   15:13   3752-1161 όταν δε And whenever 1821 εξαποστέλλης you should send 1473 αυτόν him 1658 ελεύθερον free 575 από from 1473 σου you, 3756-1821 ουκ εξαποστελείς you shall not send 1473 αυτόν him 2756 κενόν empty.   15:14   2186.3 εφόδιον With supplies 2186.2 εφοδιάσεις you shall provide 1473 αυτόν him 575 από from 3588 των   4263-1473 προβάτων σου your sheep, 2532 και and 575 από from 3588 του   4621-1473 σίτου σου your grain, 2532 και and 575 από from 3588 του   3025-1473 ληνού σου your wine vat. 2505 καθά As 2127 ευλόγησέ [3blessed 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1325 δώσεις you shall give 1473 αυτώ to him.   15:15   2532 και And 3403 μνησθήση you shall remember 3754 ότι that 3610-1510.7.2 οικέτης ήσθα you were a servant 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 3084 ελυτρώσατό [3ransomed 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1564 εκείθεν from there. 1223 διά On account of 3778 τούτο this 1473 εγώ I 1473-1781 σοι εντέλλομαι give charge to you 4160 ποιείν to do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing.   15:16   1437-1161 εάν δε But if 3004 λέγη he should say 4314 προς to 1473 σε you, 3756 ουκ I shall not 1831 εξελεύσομαι go forth 575 από from 1473 σου you, 3754 ότι for 25 ηγάπησέ he loves 1473 σε you, 2532 και and 3588 την   3614-1473 οικίαν σου your house, 3754 ότι for 2095-1510.2.3 ευ εστίν it is good 1473 αυτώ to him 3844 παρά to be by 1473 σοι you;   15:17   2532 και then 2983 λήψη you shall take 3588 το the 3692.1 οπήτιον shoemaker's awl, 2532 και and 5168.1 τρυπήσεις make a hole 3588 το   3775-1473 ους αυτού in his ear 4314 προς against 3588 την the 2374 θύραν door, 2532 και and 1510.8.3 έσται he will be 1473 σοι to you 3610 οικέτης a servant 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon. 2532 και And 3588 την   3814-1473 παιδίσκην σου of your maidservant 4160 ποιήσεις you shall do 5615 ωσαύτως likewise.   15:18   3756 ου [2not 4642 σκληρόν 4hard 1510.8.3 έσται 1It shall 3be] 1726 εναντίον before 1473 σου you 1821 εξαποστελλομένων sending 1473 αυτών them 1658 ελευθέρων free 575 από from 1473 σου you, 3754 ότι for 1906.2 επέτειον the yearly 3408 μισθόν wage 3588 του of the 3411 μισθωτού hireling -- 1398 εδούλευσέ he served 1473 σοι to you 1803 εξ six 2094 έτη years. 2532 και And 2127 ευλογήσει [3shall bless 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1722 εν in 3956 πάσιν all 3739 οις what 302 αν ever 4160 ποιής you should do.   15:19   3956 παν Every 4416 πρωτότοκον first-born 3739 ο which 302 αν ever 5088 τεχθή should give birth 1722 εν among 3588 ταις   1016-1473 βουσί σου your oxen, 2532 και and 1722 εν among 3588 τοις   4263-1473 προβάτοις σου your sheep, 3588 τα [2the 732.1 αρσενικά 3males 37 αγιάσεις 1you shall sanctify] 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God. 3756 ουκ You shall not 2038 έργα work 1722 εν with 3588 τω   4416 πρωτοτόκω [2first-born 3448 μόσχω 3calf 1473 σου 1your], 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 2751 κείρης should you shear 3588 το the 4416 πρωτότοκον first-born 3588 των   4263-1473 προβάτων σου of your sheep.   15:20   1725 έναντι Before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God 2068 φαγή you shall eat 1473 αυτό it 1763 ενιαυτόν year 1537 εξ by 1763 ενιαυτού year, 1722 εν in 3588 τω the 5117 τόπω place 3739 ω in which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] -- 1473 συ you 2532 και and 3588 ο   3624-1473 οίκός σου your house.   15:21   1437-1161 εάν δε And if 1510.3 η there might be 1722 εν in 1473 αυτώ it 3470 μώμος a blemish -- 5560 χωλόν lame 2228 η or 5185 τυφλόν blind, 2228 η or 2532 και even 3956 πας any 3470 μώμος [2blemish 4190 πονηρός 1severe], 3756 ου you shall not 2380 θύσεις sacrifice 1473 αυτό it 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God.   15:22   1722 εν In 3588 ταις   4172-1473 πόλεσί σου your cities 2068 φαγή you shall eat 1473 αυτό it. 3588 ο The 169 ακάθαρτος unclean 1722 εν in 1473 σοι you 2532 και and 3588 ο the 2513 καθαρός clean 5615 ωσαύτως likewise 2068 φάγεται shall eat 5613 ως as 1393 δορκάδα the doe 2228 η or 1643.1 έλαφον stag.   15:23   4133 πλην Except 3588 το   129-1473 αίμα αυτού its blood 3756 ου you shall not 2068 φαγή eat; 1909 επί [3upon 3588 την 4the 1093 γην 5ground 1632 εκχεείς 1you shall pour 1473 αυτό 2it] 5613 ως as 5204 ύδωρ water.