Leviticus 18:12-30

  18:12   808 ασχημοσύνην The indecency 79 αδελφής [2sister 3962-1473 πατρός σου 1of your father's] 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover, 3609 οικεία [3a member of the family 1063 γαρ 1for 3962-1473 πατρός σου 4of your father 1510.2.3 εστίν 2she is].   18:13   808 ασχημοσύνην The indecency 79 αδελφής [2sister 3384-1473 μητρός σου 1of your mother's] 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover, 3609 οικεία [3a member of the family 1063 γαρ 1for 3384-1473 μητρός σου 4of your mother 1510.2.3 εστίν 2she is].   18:14   808 ασχημοσύνην The indecency 80 αδελφού of the brother 3588 του   3962-1473 πατρός σου of your father 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover, 2532 και and 4314 προς to 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife 3756 ουκ you shall not 1525 εισελεύση enter, 4773 συγγενής [4relative 1063 γαρ 1for 1473 σου 3your 1510.2.3 εστίν 2she is].   18:15   808 ασχημοσύνην The indecency 3565-1473 νύμφης σου of your daughter-in-law 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover, 1135 γυνή [4wife 1063 γαρ 1for 5207-1473 υιού σου 3your son's 1510.2.3 εστίν 2she is], 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover 3588 την   808-1473 ασχημοσύνην αυτής her indecency.   18:16   808 ασχημοσύνην The indecency 1135 γυναικός [2wife 80-1473 αδελφού σου 1of your brother's] 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover, 808 ασχημοσύνη [3indecency 80-1473 αδελφού σου 2your brother's 1510.2.3 εστίν 1it is].   18:17   808 ασχημοσύνην The indecency 1135 γυναικός of a woman 2532 και and 2364-1473 θυγατρός αυτής her daughter 3756 ουκ you shall not 601 αποκαλύψεις uncover; 3588 την the 2364 θυγατέρα daughter 3588 του   5207-1473 υιού αυτής of her son 2532 και and 3588 την the 2364 θυγατέρα daughter 3588 της   2364-1473 θυγατρός αυτής of her daughter 3756 ου you shall not 2983 λήψη take 601 αποκαλύψαι to uncover 3588 την   808-1473 ασχημοσύνην αυτών their indecency, 3609-1473 οικείαί σου [2members of your family 1510.2.6 εισίν 1they are]; 764.1-1510.2.3 ασέβημά εστι it is an act of impiety.   18:18   1135 γυναίκα [3a wife 1909 επ΄ 4in addition 79-1473 αδελφή αυτής 5to her sister 3756 ου 1You shall not 2983 λήψη 2take] 476.1 αντίζηλον as a rival, 601 αποκαλύψαι to uncover 3588 την   808-1473 ασχημοσύνην αυτής her indecency 1909 επ΄ instead of 1473 αυτή her, 2089 έτι [2yet 2198 ζώσης 3living 1473 αυτής 1while she is].   18:19   2532 και And 4314 προς to 1135 γυναίκα a wife 1722 εν in 5565.1 χωρισμώ separation 167-1473 ακαθαρσίας αυτής of her uncleanness 3756 ουκ you shall not 1525 εισελεύση enter, 601 αποκαλύψαι to uncover 3588 την   808-1473 ασχημοσύνην αυτής her indecency.   18:20   2532 και And 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα wife 3588 του   4139-1473 πλησίον σου of your neighbor 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 2845 κοίτην the marriage-bed 4690-1473 σπέρματός σου of your semen, 3588 του   1591.2 εκμιανθήναι to be thoroughly defiled 4314 προς with 1473 αυτήν her.   18:21   2532 και And 575 από of 3588 του   4690-1473 σπέρματός σου your semen 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 3000 λατρεύειν to serve 758 άρχοντι a ruler, 2532 και and 3756 ου you shall not 953 βεβηλώσεις profane 3588 το the 3686 όνομα [2name 3588 το   39 άγιον 1holy]. 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord.   18:22   2532 και And 3326 μετά with 730 άρσενος a man 3756 ου you shall not 2837 κοιμηθήση go to bed 2845 κοίτην in a marriage-bed 1134 γυναικείαν in the feminine way; 946 βδέλυγμα [3an abomination 1063 γαρ 1for 1510.2.3 εστι 2it is].   18:23   2532 και And 4314 προς with 3956 παν any 5074 τετράπουν four-footed creature, 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 2845-1473 κοίτην σου your marriage-bed 1519 εις for 4690.2 σπερματισμόν a discharge of semen 1591.2 εκμιανθήναι to be thoroughly defiled 4314 προς with 1473 αυτό it. 2532 και And 1135 γυνή a woman 3756 ου shall not 2476 στήσεται set herself 4314 προς with 3956 παν any 5074 τετράπουν four-footed creature 973.1 βιβασθήναι to breed; 3464.3 μυσαρόν [3detestable 1063 γαρ 1for 1510.2.3 εστι 2it is].   18:24   3361 μη Do not 3392 μιαίνεσθε defile yourselves 1722 εν in 3956 πάσι any 3778 τούτοις of these; 1722 εν [2in 3956 πάσι 3all 1063 γαρ 1for] 3778 τούτοις these 3392 εμιάνθησαν [3were defiled 3588 τα 1the 1484 έθνη 2nations], 3739 α which 1473 εγώ I 1821 εξαποστελλώ eject 4253 προ before 4383-1473 προσώπου υμών your face.   18:25   2532 και And 1591.2 εξεμιάνθη [3was thoroughly defiled 3588 η 1the 1093 γη 2land]; 2532 και and 467 ανταπέδωκα I recompensed 93 αδικίαν injustice 1473 αυτοίς to them 1223 δι΄ because of 1473 αυτήν it, 2532 και and 4360 προσώχθισεν [3is loathed 3588 η 1the 1093 γη 2land] 3588 τοις with the ones 1455.1 εγκαθημένοις lying in wait 1909 επ΄ upon 1473 αυτής it.   18:26   2532 και And 5442 φυλάξεσθε you shall guard 3956 πάντα all 3588 τα   3544.1-1473 νόμιμά μου my laws, 2532 και and 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 2532 και and 3756 ου [9shall not 4160 ποιήσετε 10do 575-3956 από παντων 11any of 3588 των   946-3778 βδελυγμάτων τούτων 12these abominations 3588 ο 1the 1472.2 εγχώριος 2native inhabitant 2532 και 3and 3588 ο 4the 4325.5 προσγενόμενος 6uniting 4339 προσήλυτος 5foreigner 1722 εν 7with 1473 υμίν 8you].   18:27   3956-1063 πάντα γαρ For all 3588 τα   946-3778 βδελύγματα ταύτα these abominations 4160 εποίησαν [5committed 3588 οι 1the 444 άνθρωποι 2men 3588 της 3of the 1093 γης 4land] -- 3588 οι the 1510.6 όντες ones being 4387 πρότερον prior 1473 υμών of you, 2532 και and 3392 εμιάνθη [3was defiled 3588 η 1the 1093 γη 2land].   18:28   2532 και And 2443-3361 ίνα μη lest 4360 προσοχθίση [3should loathe 1473 υμίν 4you 3588 η 1the 1093 γη 2land] 1722 εν in 3588 τω   3392-1473 μιαίνειν υμάς your defiling 1473 αυτήν it, 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 4360 προσώχθισε it loathed 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations 3588 τοις   4253 προ before 1473 υμών you,   18:29   3754 ότι for 3956 πας all 3739 ος who 302 αν ever 4160 ποιήση should do 575 από of 3956 πάντων all 3588 των   946-3778 βδελυγμάτων τούτων these abominations 1842 εξολοθρευθήσονται shall be utterly destroyed -- 3588 αι the 5590 ψυχαί souls 3588 αι   4160 ποιούσαι doing them, 1537 εκ from out of 3319 μέσου the midst 3588 του   2992-1473 λαού αυτών of their people.   18:30   2532 και And 5442 φυλάξετε you shall keep 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 3704 όπως so that 3361 μη you should not 4160 ποιήτε do 575 από of 3956 πάντων any 3588 των of the 3544.1 νομίμων laws 3588 των of the 948 εβδελυγμένων ones being abhorred, 3739 α which 1096 γέγονε happened 4253 προ before 3588 του   1473 υμάς you. 2532 και And 3756 ου you shall not 3392 μιανθήσεσθε be defiled 1722 εν among 1473 αυτοίς them, 3754 ότι for 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.