Judges 13

  13:1   2532 και And 4369 προσέθεντο [4proceeded 2089 έτι 5still 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel] 4160 ποιήσαι to act 3588 το   4190 πονηρόν wickedly 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 3860 παρέδωκεν [2delivered 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν into 5495 χειρί the hand 246 αλλοφύλων of the Philistines -- 5062 τεσσαράκοντα forty 2094 έτη years.   13:2   2532 και And 1096 εγένετο there was 435 ανήρ [2man 1520 εις 1one] 1537 εξ from * Αραά Zorah, 1537 εκ from 3588 της the 5443 φυλής tribe 3588 του   * Δαν of Dan, 2532 και and 3686 όνομα the name 1473 αυτώ to him * Μανώε was Manoah, 2532 και and 3588 η   1135-1473 γυνή αυτού his wife 4723 στείρα was sterile, 2532 και and 3756 ουκ had not 5088 έτικτε given birth.   13:3   2532 και And 3708 ώφθη [3appeared 32 άγγελος 1an angel 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα woman, 2532 και and 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 αυτήν her, 2400 ιδού Behold 1211 δη indeed, 1473 συ you are 4723 στείρα sterile, 2532 και and 3756 ου have not 5088 τέτοκας borne; 2532 και but 1722 εν [2in 1064 γαστρί 3the womb 2192 έξεις 1you shall have one], 2532 και and 5088 τέξη shall bear 5207 υιόν a son.   13:4   2532 και And 3568 νυν now 5442 φύλαξαι guard 2532 και and 3361 μη do not 4095 πίης drink 3631 οίνον wine 2532 και and 4608 σικέραν liquor, 2532 και and 3361 μη do not 2068 φαγή eat 3956 παν any 169 ακάθαρτον unclean thing!   13:5   3754 ότι For 2400 ιδού behold, 1473 συ you 1722 εν [2in 1064 γαστρί 3the womb 2192 έχεις 1have one], 2532 και and 5088 τέξη you shall bear 5207 υιόν a son, 2532 και and 4604 σίδηρος an iron razor 3756-305 ουκ αναβήσεται shall not ascend 1909 επί upon 3588 της   2776-1473 κεφαλής αυτού his head, 3754 ότι for * Ναζιραίον [4a Nazarite 3588 τω   2316 θεώ 5to God 1510.8.3 έσται 3will be 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy] 1537 εκ from 3588 της the 1064 γαστρός womb; 2532 και and 1473 αυτός he 756 άρξεται shall begin 4982 σώζειν to deliver 3588 τον   * Ισραήλ Israel 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 246 αλλοφύλων of the Philistines.   13:6   2532 και And 2064 ήλθεν [3went in 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 2532 και and 2036 είπε said 3588 τω   435-1473 ανδρί αυτής to her husband, 3004 λέγουσα saying, 444 άνθρωπος A man 3588 του   2316 θεού of God 2064 ήλθε came 4314 προς to 1473 με me, 2532 και and 3588 η   3706-1473 όρασις αυτού his appearance 5613 ως was as 3706 όρασις the appearance 32 αγγέλου of an angel 3588 του   2316 θεού of God -- 2016 επιφανής [2prominent 4970 σφόδρα 1very]. 2532 και And 3756 ουκ I did not 2065 ηρώτησα ask 1473 αυτόν him 4159 πόθεν from what place 1510.2.3 εστί he is, 2532 και and 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name 3756 ουκ he did not 518 απήγγειλέ report 1473 μοι to me.   13:7   2532 και And 2036 είπε he said 1473 μοι to me, 2400 ιδού Behold, 1473 συ you 1722 εν [2in 1064 γαστρί 3the womb 2192 έχεις 1have one], 2532 και and 5088 τέξη you shall give birth to 5207 υιόν a son. 2532 και And 3568 νυν now 3361 μη do not 4095 πίης drink 3631 οίνον wine 2532 και and 4608 σικέραν strong drink, 2532 και and 3361 μη do not 2068 φάγης eat 3956 πάσαν any 167 ακαθαρσίαν uncleanness! 3754 ότι for * Ναζηραίον [4a Nazarite 2316 θεού 5of God 1510.8.3 έσται 3will be 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy] 575 από from 3588 της the 1064 γαστρός womb 2193 έως until 2250 ημέρας the day 2288-1473 θανάτου αυτού of his death.   13:8   2532 και And 1189-* εδεήθη Μανώε Manoah besought 3588 του of the 2962 κυρίου lord. 2532 και And 2036 είπεν he said, 1722 εν Be to 1473 εμοί me, 2962 κύριε O lord, 3588 τον the 444 άνθρωπος man 3588 του   2316 θεού of God 3739 ον whom 649 απέστειλας you sent, 2064 ελθέτω let him come 1211 δη yet 2089 έτι once more 4314 προς to 1473 ημάς us 2532 και and 5461 φωτισάτω enlighten 1473 ημάς us! 5100 τι what 4160 ποιήσωμεν we should do 3588 τω with the 3808 παιδαρίω boy 3588 τω to 5088 τικτομένω be born.   13:9   2532 και And 1873-3588-2316 επήκουσεν ο θεός God heeded 3588 της the 5456 φωνής voice * Μανώε of Manoah; 2532 και and 3854 παρεγένετο [4came 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God] 2089 έτι again 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα woman. 2532 και And 3778 αύτη she 2521 εκάθητο sat 1722 εν in 3588 τω the 68 αγρώ field, 2532 και and * Μανώε Manoah 3588 ο   435-1473 ανήρ αυτής her husband 3756-1510.7.3 ουκ ην was not 3326 μετ΄ with 1473 αυτής her.   13:10   2532 και And 5035.1 ετάχυνεν [3hastened 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman], 2532 και and 5143 έδραμε ran, 2532 και and 518 απήγγειλε reported 3588 τω   435-1473 ανδρί αυτής to her husband, 2532 και and 2036 είπε she said 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2400 ιδού Behold, 3708 ώπταί [3has appeared 1473 μοι 4to me 3588 ο 1the 435 ανήρ 2man], 3588 ο the one 2064 ελθών coming 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη in this day 4314 προς to 1473 με me.   13:11   2532 και And 450 ανέστη [2rose up 2532 και 3and 4198 επορεύθη 4went * Μανώε 1Manoah] 3694 οπίσω after 3588 της   1135-1473 γυναικός αυτού his wife. 2532 και And 2064 ήλθε he came 4314 προς to 3588 τον the 435 άνδρα man, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 1487-1473-1510.2.2 ει συ ει Are you 3588 ο the 435 ανήρ man 3588 ο   2980 λαλήσας speaking 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα woman? 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel], 1473 εγώ I am.   13:12   2532 και And 2036-* είπε Μανώε Manoah said, 3568 νυν Now, 1330 διελθόντος [2going through 3588 του   4487-1473 ρήματός σου 1your word], 5100 τι what 1510.8.3 έσται will be 3588 το   2917 κρίμα the distinguishing manner 3588 του of the 3808 παιδαρίου boy, 2532 και and 3588 τα   2041-1473 έργα αυτού his works?   13:13   2532 και And 2036 είπεν [4said 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord] 4314 προς to * Μανώε Manoah, 575 από Of 3956 πάντων all 3739 ων which 2036 είπα I spoke 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα woman, 5442 φυλαξάσθω let her guard!   13:14   575 από From 3956 παντός every thing 3739 ο which 1607 εκπορεύεται goes forth 1537 εξ from out of 288 αμπέλου the grapevine, 3756 ου she shall not 2068 φάγεται eat, 2532 και and 3631 οίνον wine 2532 και and 4608 σικέραν liquor 3361 μη she shall not 4095 πιέτω drink, 2532 και and 3956 παν every thing 169 ακάθαρτον unclean 3361 μη she shall not 2068 φαγέτω eat; 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 1781 ενετειλάμην I gave charge 1473 αυτή to her, 5442 φυλαξάσθω let her guard!   13:15   2532 και And 2036-* είπε Μανώε Manoah said 4314 προς to 3588 τον the 32 άγγελον angel 2962 κυρίου of the lord, 971-1211 βιασώμεθα δη We should indeed force 1473 σε you to stay, 2532 και and 4160 ποιήσομεν shall prepare 1799 ενώπιόν before 1473 σου you 2056 έριφον a kid 137.1 αιγών of the goats.   13:16   2532 και And 2036 είπεν [4said 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord] 4314 προς to * Μανώε Manoah, 1437 εάν If 971 βιάση it should hold 1473 με me 3756 ου I will not 2068 φάγομαι eat 575 από from 3588 των   740-1473 άρτων σου your bread loaves. 2532 και And 1437 εάν if 4160 ποιήσης you should offer 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering, 3588 τω [3to the 2962 κυρίω 4 lord 399 ανοίσεις 1you shall offer 1473 αυτό 2it]. 3754 ότι For 3756 ουκ [2did not 1097 έγνω 3know * Μανώε 1Manoah] 3754 ότι that 32 άγγελος [2an angel 2962 κυρίου 3of the lord 1473 αυτός 1he was].   13:17   2532 και And 2036-* είπε Μανώε Manoah said 4314 προς to 3588 τον the 32 άγγελον angel 2962 κυρίου of the lord, 5100 τι What is 3588 το the 3686 όνομά name 1473 σοι to you, 2443 ίνα that 3752 όταν whenever 2064 έλθη [2should come to pass 3588 το   4487-1473 ρήμά σου 1your word] 2532 και that 1392 δοξάσωμέν we should glorify 1473 σε you?   13:18   2532 και And 2036 είπεν [4said 1473 αυτώ 5to him 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord], 2444 ινατί Why is 3778 τούτο this 2065 ερωτάς you ask 3588 το   3686-1473 όνομά μου of my name, 2532 και for 1473 αυτό it 1510.2.3 εστί is 2298 θαυμαστόν Wonderful?   13:19   2532 και And 2983-* έλαβε Μανώε Manoah took 3588 τον the 2056 έριφον kid 3588 των of the 137.1 αιγών goats, 2532 και and 3588 την the 2378 θυσίαν sacrifice offering, 2532 και and 399 ανήνεγκεν he offered it 1909 επί upon 3588 την the 4073 πέτραν rock 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 3588 τω to the 2298 θαυμαστά wonderful thing 4160 ποιούντι being done; 2532 και and * Μανώε Manoah 2532 και and 3588 η   1135-1473 γυνή αυτού his wife 2334 εθεώρουν were viewing.   13:20   2532 και And 1096 εγένετο it happened 1722 εν in 3588 τω the 305 αναβήναι [2ascending 3588 την   5395 φλόγα 1flame] 1883.1 επάνωθεν on top 3588 του of the 2379 θυσιαστηρίου altar 2193 έως unto 3588 του the 3772 ουρανού heaven, 2532 και that 305 ανέβη [4ascended 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord] 1722 εν in 3588 τη the 5395 φλογί flame 3588 του of the 2379 θυσιαστηρίου altar. 2532 και And * Μανώε Manoah 2532 και and 3588 η   1135-1473 γυνή αυτού his wife 2334 εθεώρουν were viewing, 2532 και and 4098 έπεσον they fell 1909 επί upon 4383-1473 πρόσωπον αυτών their face 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   13:21   2532 και And 3756 ου [4did not 4369 προσέθηκεν 5proceed 2089 έτι 6any longer 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord] 3708 οφθήναι to appear 4314 προς to * Μανώε Manoah 2532 και and 4314 προς to 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife. 5119 τότε Then 1097-* έγνω Μανώε Manoah knew 3754 ότι that 32 άγγελος [2an angel 2962 κυρίου 3of the lord 3778 ούτος 1this was].   13:22   2532 και And 2036-* είπε Μανώε Manoah said 4314 προς to 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife, 2288 θανάτω To death 599 αποθανούμεθα we shall die, 3754 ότι for 2316-3708 θεόν εωράκαμεν we have looked at God.   13:23   2532 και And 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him 3588 η   1135-1473 γυνή αυτού 1his wife], 1487 ει If 1014 εβούλετο [2wanted 2962 κύριος 1the lord] 2289-1473 θανατώσαι ημάς to kill us, 3756-302 ουκ αν he would not 1209 εδέξατο have received 1537 εκ from 3588 της   5495-1473 χειρός ημών our hand 3646 ολοκαύτωμα a whole burnt-offering 2532 και and 2378 θυσίαν a sacrifice offering, 2532 και and 3756-302 ουκ αν he would not 5461 εφώτισεν have enlightened 1473 ημάς us 3956 πάντα all 3778 ταύτα these things, 2532 και even 2531 καθώς as 3588 ο this 2540 καιρός time, 2532 και and 3756-302 ουκ αν he would not 190.8 ακουστά [3audible 4160 εποίησεν 1have made 1473 ημίν 4to us 3778 ταύτα 2these things].   13:24   2532 και And 5088 έτεκεν [3bore 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 5207 υιόν a son, 2532 και and 2564 εκάλεσε she called 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name * Σαμψών Samson. 2532 και And 837 ηυξήθη [3grew 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy], 2532 και and 2127 ευλόγησεν [2blessed 1473 αυτόν 3him 2962 κύριος 1the lord].   13:25   2532 και And 756 ήρξατο [3began 4151 πνεύμα 1spirit 2962 κυρίου 2of the lord] 4899.2 συνεκπορεύεσθαι to go forth with 1473 αυτώ him 1722 εν in 3925 παρεμβολή the camp * Δαν of Dan, 303.1 αναμέσον between * Σαραά Zorah 2532 και and 303.1 αναμέσον between * Εσθαόλ Eshtaol.