Jeremiah 2:21-35

  2:21   1473-1161 εγώ δε But I 5452 εφύτευσά planted 1473 σε you 288 άμπελον a grapevine 2593 καρποφόρον bearing fruit -- 3956 πάσαν all 228 αληθινήν true. 4459 πως How 4762 εστράφης are you turned 1519 εις into 4088 πικρίαν bitterness -- 3588 η   288 άμπελος [2grapevine 3588 η   245 αλλοτρία 1a strange]?   2:22   1437 εάν If 637 αποπλύνης you should wash 1722 εν in 3538.2 νίτρω bleach, 2532 και and 4129 πληθύνης should multiply 4572 σεαυτή [2to yourself 4157.1 πόαν 1soap], 2777.3 κεκηλίδωσαι still you are spotted 1722 εν in 3588 ταις   93-1473 αδικίαις σου your iniquities 1726 εναντίον before 1473 εμού me, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord.   2:23   4459 πως How 2046 ερείς will you say, 3756-3392 ουκ εμιάνθην I was not defiled, 2532 και and 3694 οπίσω [2after 3588 της   * Βάαλ 3Baal 3756-4198 ουκ επορεύθην 1I went not]? 1492 ίδε Behold 3588 τας   3598-1473 οδούς σου your ways 1722 εν in 3588 τω the 4179.3 πολυανδρίω cemetery, 2532 και and 1097 γνώθι know 5100 τι what 4160 εποίησας you did! 3796 οψέ [3in the evening 5456-1473 φωνή αυτής 1Her voice 3649 ωλόλυξε 2shrieks].   2:24   3588 τας   3598-1473 οδούς αυτής Her ways 4115 επλάτυνεν widen 1909 εφ΄ over 5204 ύδατα waters 2048 ερήμου of the wilderness; 1722 εν in 1939 επιθυμίαις the desires 5590-1473 ψυχής αυτής of her soul 4153.1 επνευματοφορείτο she was being carried by the wind; 3860 παρεδόθη she was delivered up to them, 5100 τις who 1994 επιστρέψει will turn 1473 αυτήν her? 3956 πάντες All 3588 οι the ones 2212 ζητούντες seeking 1473 αυτήν her 3756 ου shall not 2872 κοπιάσουσιν tire; 1722 εν in 3588 τη   5014-1473 ταπεινώσει αυτής her humiliation 2147 ευρήσουσιν they shall find 1473 αυτήν her.   2:25   654 απόστρεψον Turn 3588 τον   4228-1473 πόδα σου your foot 575 από from 3598 οδού [2way 5138 τραχείας 1the rough], 2532 και and 3588 τον   5333.2-1473 φάρυγγά σου your throat 575 από from 1373 δίψους thirst! 3588 η   1161 δε But 2036 είπεν she said, 407 ανδριούμαι I will be manly. 3754 ότι For 25 ηγάπησα I loved 245 αλλοτρίους strangers, 2532 και and 3694 οπίσω [2after 1473 αυτών 3them 4198 επορεύετο 1went].   2:26   5613 ως As 152 αισχύνη shame 2812 κλέπτου of a thief 3752 όταν whenever 234.1 αλώ he should be captured, 3779 ούτως so 153 αισχυνθήσονται shall [4be ashamed 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel]; 1473 αυτοί they, 2532 και and 3588 οι   935-1473 βασιλείς αυτών their kings, 2532 και and 3588 οι   758-1473 άρχοντες αυτών their rulers, 2532 και and 3588 οι   2409-1473 ιερείς αυτών their priests, 2532 και and 3588 οι   4396-1473 προφήται αυτών their prophets.   2:27   3588 τω [2to the 3586 ξύλω 3tree 2036 είπον 1They said] 3754 ότι that, 3962 πατήρ [4father 1473 μου 3my 1510.2.2 ει 2are 1473 συ 1You]; 2532 και and 3588 τω to the 3037 λίθω stone, 1473 συ You 1080 εγέννησάς engendered 1473 με me. 2532 και And 4762 έστρεψαν they turned 1909 επ΄ [2against 1473 εμέ 3me 3577 νώτα 1their backs], 2532 και and 3756 ου not 4383-1473 πρόσωπα αυτών their faces. 2532 και And 1722 εν in 3588 τω the 2540 καιρώ time 3588 των   2556-1473 κακών αυτών of their evils 2046 ερούσιν they shall say, 450 ανάστα Rise up 2532 και and 4982 σώσον deliver 1473 ημάς us!   2:28   2532 και And 4226 που where 1510.2.6 εισιν are 3588 οι   2316-1473 θεοί σου your gods 3739 ους which 4160 εποίησας you made 4572 σεαυτώ for yourself? 1487 ει Shall 450 αναστήσονται they rise up 2532 και and 4982 σώσουσί deliver 1473 σε you 1722 εν in 2540 καιρώ the time 3588 της   2561-1473 κακώσεώς σου of your ill-treatment, no. 3754 ότι For 2596 κατά according to 706 αριθμόν the number 3588 των   4172-1473 πόλεών σου of your cities 1510.7.6 ήσαν were 2316-1473 θεοί σου your gods, * Ιούδα O Judah; 2532 και and 2596 κατά according to 706 αριθμόν the number 1353.1 διόδων of the corridors 3588 της   * Ιερουσαλήμ of Jerusalem, 2380 έθυον they sacrificed 3588 τη to * Βάαλ Baal.   2:29   2444 ινατί Why 2980 λαλείτε do you speak 4314 προς to 1473 με me? 3956-1473 πάντες υμείς You all 764 ησεβήσατε acted impious, 2532 και and 3956-1473 πάντες υμείς you all 457.1 ηνομήσατε acted lawlessly 1519 εις against 1473 εμέ me, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord.   2:30   3155 μάτην In vain 3960 επάταξα I struck 3588 τα   5043-1473 τέκνα υμών your children. 3809 παιδείαν [2correction 3756-1209 ουκ εδέξασθε 1They received not]. 3162 μάχαιρα A sword 2719 κατέφαγε devoured 3588 τους   4396-1473 προφήτας υμών your prophets, 5613 ως as 3023 λέων a lion 3739 ο   3645 ολοθρεύων annihilating. 2532 και And 3756-5399 ουκ εφοβήθητε you feared not.   2:31   191 ακούσατε Hear 3056 λόγον the word 2962 κυρίου of the lord! 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord, 3361 μη Did 2048 έρημος [2a wilderness 1096 εγενόμην 1I become] 3588 τω   * Ισραήλ to Israel, 2228 η or 1093 γη a land 5502.3 κεχερσωμένη being made barren? 1302 διατί Why 2036 είπεν said 3588 ο   2992-1473 λαός μου my people, 3756 ου We will not 2961 κυριευθησόμεθα be lorded over, 2532 και and 3756 ουχ we shall not 2240 ήξομεν come 4314 προς to 1473 σε you 2089 έτι any longer?   2:32   3361 μη Will 1950 επιλήσεται [2forget 3565 νύμφη 1the bride] 3588 τον   2889-1473 κόσμον αυτής her bridal ornament, 2532 και and 3933 παρθένος the virgin 3588 την   4737.1-1473 στηθοδεσμίδα αυτής her breastband? 3588 ο   1161 δε But 2992-1473 λαός μου my people 1950 επελάθετό forgot 1473 μου me 2250 ημέρας for days 3739 ων which 3756-1510.2.3 ουκ έστιν there is no 706 αριθμός number.   2:33   5100 τι What 2089 έτι [3yet 2570 καλόν 1good device 2006.2 επιτηδεύσεις 2will you] apply 1722 εν in 3588 ταις   3598-1473 οδοίς σου your ways 3588 του   2212 ζητείν to seek 26.1 αγάπησιν affection? 3756 ουχ It will not 3779 ούτως be thus. 235 αλλά But 2532 και even 1473 συ you 4188.2 επονηρεύσω did wicked 3588 του   3392 μιάναι to defile 3588 τας   3598-1473 οδούς σου your ways.   2:34   2532 και And 1722 εν in 3588 ταις   5495-1473 χερσί σου your hands 2147 ευρέθησαν was found 129 αίματα blood 5590 ψυχών [2souls 121 αθώων 1of innocent]. 3756 ουκ [3not 1722 εν 4in 1357.2 διορύγμασιν 5ditches 2147 εύρον 1I found 1473 αυτούς 2them], 235 αλλ΄ but 1909 επί upon 3956 πάση every 1409.2 δρυϊ oak.   2:35   2532 και And 2036 είπας you said, 121-1510.2.1 αθώος ειμί I am innocent, 235 αλλά but 654 αποστραφήτω turn 3588 ο   2372-1473 θυμός αυτού his rage 575 απ΄ from 1473 εμού me! 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 2919 κρίνομαι judge 4314 προς against 1473 σε you, 1722 εν in 3588 τω   3004-1473 λέγειν σε your saying, 3756-264 ουχ ήμαρτον I sinned not.