στρέφω [in LXX chiefly for הָפַךְ, also for סָבַב, etc. ;] to turn: with accusative of thing(s) dative of person(s), Mat.5:39; = ἀποσ-, to bring back, Mat.27:3 (cf. Isa.38:8); reflexively (WM, § 38, 1), to turn oneself, Act.7:42; with accusative before εἰς, = μετασ-, to change, Rev.11:6. Pass., reflexive, to turn oneself: before εἰς, Refs Jhn.20:14, Act.7:39 13:46; ptcp., στραφείς, with indic., Refs Mat.7:6 9:22 16:23, Luk.7:9 9:55 14:25 22:61, Jhn.1:38 20:16; id. before πρός, Refs Luk.7:44 10:22 (WH, R, om.), Refs Luk.7:23 23:28; metaph., to change: absol., Refs Mat.18:3, Jhn.12:40 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ, ἐπι-, κατα-, μετα-, συ(ν)-, ὑπο-στρέφω).† (AS)
1) to turn, turn around 2) to turn one's self (i.e. to turn the back to one 2a) of one who no longer cares for another) 2b) metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
Strengthened from the base of G5157; to twist, that is, turn quite around or reverse (literally or figuratively)
KJV Usage: convert, turn (again, back again, self, self about).
From an apparently primary word τρέπω trepō (to turn); a turn (“trope”), that is, revolution (figuratively variation)
KJV Usage: turning.
From G303 and the base of G5157; to overturn (figuratively)
KJV Usage: overthrow, subvert.
From G575 and the base of G5157; to deflect, that is, (reflexively) avoid
KJV Usage: turn away.
From G1537 and the base of G5157; to deflect, that is, turnaway (literally or figuratively)
KJV Usage: avoid, turn (aside, out of the way).
From G1722 and the base of G5157; to invert, that is, (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound
KJV Usage: regard, (give) reverence, shame.
From G1909 and the base of G5157; to turnover (transfer), that is, allow
KJV Usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
From a compound of G2095 and a derivative of the base of G5157 (meaning wellturned, that is, readyatrepartee, jocose); witticism, that is, (in a vulgar sense) ribaldry
KJV Usage: jesting.
From G4012 and the base of G5157; to turnaround, that is, (mentally) to craze
KJV Usage: + make mad.
Middle voice from G4253 and the base of G5157; to turnforward for oneself, that is, encourage
KJV Usage: exhort.
A primary verb (properly θρέφω threphō ; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, that is, fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear)
KJV Usage: bring up, feed, nourish.
From the same as G5157; a turn, that is, (by implication) mode or style (especially with preposition or relatively prefixed as adverb like); figuratively deportment or character