but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear) Derivation: a primary verb (properly, τρέφω;
τρέφω [in LXX for חָיָה hi., גָּדַל pi., אָכַל hi., etc. ;] __1. to make to grow, bring up, rear (cl.; Refs 1Ma.3:33 Mac 11:39): Luk.4:16 (T, WH, mg., ἀνατ-) __2. to nourish, feed: Refs Mat.6:26 25:37, Luk.12:24, Act.12:20, Rev.12:6, 14; of a mother, to give suck, Luk.23:29; of animals, to fatten (Refs Jer.26:21 (Jer.46:21), fig., Jas.5:5 (cf. ἀνα-, ἐκ-, ἐν-τρέφω).† (AS)
Thayer:
1) to nourish, support 2) feed 3) to give suck, to fatten 4) to bring up, nurture
τρέφω
trephō
tref'-o
A primary verb (properly θρέφω threphō ; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, that is, fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear)
G397 ἀνατρέφωἀνατρέφω
anatrephō
an-at-ref'-o
From G303 and G5142; to rear (physically or mentally)
KJV Usage: bring up, nourish (up).
G1305 διατροφήδιατροφή
diatrophē
dee-at-rof-ay'
From a compound of G1223 and G5142; nourishment
KJV Usage: food.
G1361 ΔιοτρεφήςΔιοτρεφής
Diotrephēs
dee-ot-ref-ace'
From the alternate of G2203 and G5142; Jovenourished; Diotrephes, an opponent of Christianity
KJV Usage: Diotrephes.
G1625 ἐκτρέφωἐκτρέφω
ektrephō
ek-tref'-o
From G1537 and G5142; to rearup to maturity, that is, (generally) to cherish or train
KJV Usage: bring up, nourish.
G1789 ἐντρέφωἐντρέφω
entrephō
en-tref'-o
From G1722 and G5142; (figuratively) to educate
KJV Usage: nourish up in.
G2353 θρέμμαθρέμμα
thremma
threm'-mah
From G5142; stock (as raised on a farm)
KJV Usage: cattle.
G2361 θρόμβοςθρόμβος
thrombos
throm'-bos
Perhaps from G5142 (in the sense of thickening); a clot
KJV Usage: great drop.
G5044 τεκνοτροφέωτεκνοτροφέω
teknotropheō
tek-not-rof-eh'-o
From a compound of G5043 and G5142; to beachildrearer, that is, fulfil the duties of afemaleparent
KJV Usage: bring up children.
G5160 τροφήτροφή
trophē
trof-ay'
From G5142; nourishment (literally or figuratively); by implication rations (wages)
KJV Usage: food, meat.
G5162 τροφόςτροφός
trophos
trof-os'
From G5142; a nourisher, that is, nurse
τροπή
tropē
trop-ay'
From an apparently primary word τρέπω trepō (to turn); a turn (“trope”), that is, revolution (figuratively variation)
KJV Usage: turning.
G396 ἀνατρέπωἀνατρέπω
anatrepō
an-at-rep'-o
From G303 and the base of G5157; to overturn (figuratively)
KJV Usage: overthrow, subvert.
G665 ἀποτρέπωἀποτρέπω
apotrepō
ap-ot-rep'-o
From G575 and the base of G5157; to deflect, that is, (reflexively) avoid
KJV Usage: turn away.
G1624 ἐκτρέπωἐκτρέπω
ektrepō
ek-trep'-o
From G1537 and the base of G5157; to deflect, that is, turnaway (literally or figuratively)
KJV Usage: avoid, turn (aside, out of the way).
G1788 ἐντρέπωἐντρέπω
entrepō
en-trep'-o
From G1722 and the base of G5157; to invert, that is, (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound
KJV Usage: regard, (give) reverence, shame.
G2010 ἐπιτρέπωἐπιτρέπω
epitrepō
ep-ee-trep'-o
From G1909 and the base of G5157; to turnover (transfer), that is, allow
KJV Usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
G2160 εὐτραπελίαεὐτραπελία
eutrapelia
yoo-trap-el-ee'-ah
From a compound of G2095 and a derivative of the base of G5157 (meaning wellturned, that is, readyatrepartee, jocose); witticism, that is, (in a vulgar sense) ribaldry
KJV Usage: jesting.
G4062 περιτρέπωπεριτρέπω
peritrepō
per-ee-trep'-o
From G4012 and the base of G5157; to turnaround, that is, (mentally) to craze
KJV Usage: + make mad.
G4389 προτρέπομαιπροτρέπομαι
protrepomai
prot-rep'-om-ahee
Middle voice from G4253 and the base of G5157; to turnforward for oneself, that is, encourage
KJV Usage: exhort.
G4762 στρέφωστρέφω
strephō
stref'-o
Strengthened from the base of G5157; to twist, that is, turn quite around or reverse (literally or figuratively)
KJV Usage: convert, turn (again, back again, self, self about).
G5158 τρόποςτρόπος
tropos
trop'-os
From the same as G5157; a turn, that is, (by implication) mode or style (especially with preposition or relatively prefixed as adverb like); figuratively deportment or character