Joshua 11:19
IHOT(i)
(In English order)
19
H3808
לא
not
H1961
היתה
There was
H5892
עיר
a city
H834
אשׁר
that
H7999
השׁלימה
made peace
H413
אל
with
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H1115
בלתי
save
H2340
החוי
the Hivites
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H1391
גבעון
of Gibeon:
H853
את
H3605
הכל
all
H3947
לקחו
they took
H4421
במלחמה׃
in battle.
Clementine_Vulgate(i)
19 Non fuit civitas quæ se traderet filiis Israël, præter Hevæum, qui habitabat in Gabaon: omnes enim bellando cepit.
DouayRheims(i)
19 There was not a city that delivered itself to the children of Israel, except the Hevite, who dwelt in Gabaon: for he took all by fight.
KJV_Cambridge(i)
19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
JuliaSmith(i)
19 There was not a city that made peace to the sons of Israel, only the Hivites dwelling in Gibeon; they took all in war.
JPS_ASV_Byz(i)
19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon; they took all in battle.
Luther1545(i)
19 Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergäbe den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohneten, sondern sie gewannen sie alle mit Streit
Luther1912(i)
19 Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergab den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im Streit.
ReinaValera(i)
19 No hubo ciudad que hiciese paz con los hijos de Israel, sacados los Heveos, que moraban en Gabaón: todo lo tomaron por guerra.
Indonesian(i)
19 Dari semua kota-kota di seluruh daerah itu, tidak ada satu kota pun yang membuat perjanjian persahabatan dengan Israel, kecuali Gibeon, kota bangsa Hewi. Semua kota yang lain dikalahkan dalam pertempuran.
ItalianRiveduta(i)
19 Non ci fu città che facesse pace coi figliuoli d’Israele, eccetto gli Hivvei che abitavano Gabaon; le presero tutte, combattendo;
Lithuanian(i)
19 Nė vienas miestas nepadarė taikos su izraelitais, išskyrus Gibeoną, hevitų miestą; visus kitus jie paėmė mūšyje.
Portuguese(i)
19 Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Israel, senão os heveus, moradores de Gibeão; a todas tomaram à força de armas.