Isaiah 14:16
LXX_WH(i)
16
G3588
T-NPM
οι
G3708
V-AAPNP
ιδοντες
G4771
P-AS
σε
G2296
V-FAI-3P
θαυμασουσιν
G1909
PREP
επι
G4771
P-DS
σοι
G2532
CONJ
και
V-FAI-3P
ερουσιν
G3778
D-NSM
ουτος
G3588
T-NSM
ο
G444
N-NSM
ανθρωπος
G3588
T-NSM
ο
G3947
V-PAPNS
παροξυνων
G3588
T-ASF
την
G1065
N-ASF
γην
G4579
V-PAPNS
σειων
G935
N-NPM
βασιλεις
Clementine_Vulgate(i)
16 Qui te viderint, ad te inclinabuntur, teque prospicient: Numquid iste est vir qui conturbavit terram, qui concussit regna,
DouayRheims(i)
16 They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
KJV_Cambridge(i)
16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Brenton_Greek(i)
16 Οἱ ἰδόντες σε θαυμάσονται ἐπὶ σοὶ, καὶ ἐροῦσιν, οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὁ παροξύνων τὴν γῆν, ὁ σείων βασιλεῖς,
JuliaSmith(i)
16 They seeing thee shall look upon thee, they shall attend to thee. This the man moving the earth, shaking kingdoms:
JPS_ASV_Byz(i)
16 They that saw thee do narrowly look upon thee, they gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Luther1545(i)
16 Wer dich siehet, wird dich schauen und ansehen (und sagen): Ist das der Mann, der die Welt zittern und die Königreiche beben machte,
Luther1912(i)
16 Wer dich sieht, wird dich schauen und betrachten und sagen: "Ist das der Mann, der die Erde zittern und die Königreiche beben machte?
ReinaValera(i)
16 Inclinarse han hacia ti los que te vieren, te considerarán diciendo: ¿Es este aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;
Indonesian(i)
16 Mereka yang berada di situ akan memandang dan menatap engkau. Mereka akan bertanya, 'Inikah orangnya yang menggentarkan bumi dan menggemparkan kerajaan-kerajaan?
ItalianRiveduta(i)
16 Quei che ti vedono fissano in te lo sguardo, ti considerano attentamente, e dicono: "E’ questo l’uomo che faceva tremare la terra, che scoteva i regni,
Lithuanian(i)
16 Kurie tave mato, įsižiūri ir galvoja: ‘Ar tai žmogus, prieš kurį drebėjo žemė ir karalystės?
Portuguese(i)
16 Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?