Genesis 7:19
LXX_WH(i)
19
G3588
T-NSN
το
G1161
PRT
δε
G5204
N-NSN
υδωρ
V-IAI-3S
επεκρατει
G4970
ADV
σφοδρα
G4971
ADV
σφοδρως
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
G1065
N-GSF
γης
G2532
CONJ
και
G1943
V-AAI-3S
επεκαλυψεν
G3956
A-APN
παντα
G3588
T-APN
τα
G3735
N-APN
ορη
G3588
T-APN
τα
G5308
A-APN
υψηλα
G3739
R-APN
α
G1510
V-IAI-3S
ην
G5270
PREP
υποκατω
G3588
T-GSM
του
G3772
N-GSM
ουρανου
Clementine_Vulgate(i)
19 Et aquæ prævaluerunt nimis super terram: opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cælo.
DouayRheims(i)
19 And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
KJV_Cambridge(i)
19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Brenton_Greek(i)
19 Τὸ δὲ ὕδωρ ἐπεκράτει σφόδρα σφόδρα ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ ἐκάλυψε πάντα τὰ ὄρη τὰ ὑψηλά, ἃ ἦν ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ.
JuliaSmith(i)
19 And the waters prevailed exceedingly exceedingly upon the earth: and all the high mountains which are underneath all the heavens shall be covered.
JPS_ASV_Byz(i)
19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Luther1545(i)
19 Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.
Luther1912(i)
19 Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.
ReinaValera(i)
19 Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
ArmenianEastern(i)
19 Ջուրն այնքան սաստկացաւ երկրի վրայ, որ ծածկեց երկնքի տակ գտնուող բոլոր բարձրաբերձ լեռները:
Indonesian(i)
19 Air itu terus bertambah tinggi, sehingga tergenanglah gunung-gunung yang paling tinggi.
ItalianRiveduta(i)
19 E le acque ingrossarono oltremodo sopra la terra; e tutte le alte montagne che erano sotto tutti i cieli, furon coperte.
Lithuanian(i)
19 Vanduo pakilo taip aukštai, kad apsėmė visus aukštuosius kalnus, kurie stūksojo po dangumi.
Portuguese(i)
19 As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.