Genesis 42:14

HOT(i) 14 ויאמר אלהם יוסף הוא אשׁר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H559 ויאמר said H413 אלהם unto H3130 יוסף And Joseph H1931 הוא them, That H834 אשׁר that H1696 דברתי I spoke H413 אלכם unto H559 לאמר you, saying, H7270 מרגלים spies: H859 אתם׃ Ye
Vulgate(i) 14 hoc est ait quod locutus sum exploratores estis
Tyndale(i) 14 Ioseph sayde vnto them that is it that I sayde vnto you that ye are surelye spies.
Coverdale(i) 14 Ioseph sayde vnto them: This is it that I sayde vnto you: spyes are ye.
MSTC(i) 14 Joseph said unto them, "That is it that I said unto you, that ye are surely spies.
Matthew(i) 14 Ioseph sayde vnto them, that is it that I sayde vnto you, that ye are surelye spies.
Great(i) 14 And Ioseph sayde vnto them, that is it that I spake vnto you, sayinge: ye are spyes.
Geneva(i) 14 Againe Ioseph sayde vnto them, This is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies.
Bishops(i) 14 And Ioseph saide vnto them: that is it that I spake vnto you when I sayd, ye are spyes
KJV(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
KJV_Cambridge(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
Thomson(i) 14 Upon this Joseph said, It is as I said, you are spies.
Webster(i) 14 And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying, Ye are spies:
Brenton(i) 14 And Joseph said to them, This is it that I spoke to you, saying, ye are spies;
Brenton_Greek(i) 14 Εἶπε δὲ αὐτοῖς Ἰωσὴφ, τοῦτό ἐστιν ὃ εἴρηκα ὑμῖν, λέγων, ὅτι κατάσκοποί ἐστε.
Leeser(i) 14 And Joseph said unto them, It is as I have spoken unto you, saying, Ye are spies;
YLT(i) 14 And Joseph saith unto them, `This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,
JuliaSmith(i) 14 And Joseph will say to them, This which I spake to you, saying, Ye spying:
Darby(i) 14 And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.
ERV(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
ASV(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
JPS_ASV_Byz(i) 14 And Joseph said unto them: 'That is it that I spoke unto you, saying: Ye are spies.
Rotherham(i) 14 And Joseph said unto them,––The very thing, that I spake unto you, saying––Spies, are, ye.
CLV(i) 14 And saying to them is Joseph, "It is what I speak to you, saying, `Spies are you..
BBE(i) 14 And Joseph said, It is as I said; you have come with some secret purpose;
MKJV(i) 14 And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying, You are spies!
LITV(i) 14 And Joseph said to them, This is that which I have spoken to you, saying, You are spies!
ECB(i) 14 And Yoseph says to them, That is why I word to you, saying, You are spies!
ACV(i) 14 And Joseph said to them, This is that which I spoke to you, saying, Ye are spies.
WEB(i) 14 Joseph said to them, “It is like I told you, saying, ‘You are spies!’
NHEB(i) 14 But Joseph said to them, "It is as I said to you, saying, 'You are spies.'
AKJV(i) 14 And Joseph said to them, That is it that I spoke to you, saying, You are spies:
KJ2000(i) 14 And Joseph said unto them, It is as I spoke unto you, saying, You are spies:
UKJV(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that I spoke unto you, saying, All of you are spies:
EJ2000(i) 14 And Joseph said unto them, That is it that which I spoke unto you, saying, Ye are spies:
CAB(i) 14 And Joseph said to them, This is it that I spoke to you, saying, you are spies.
LXX2012(i) 14 And Joseph said to them, This is it that I spoke to you, saying, you⌃ are spies;
NSB(i) 14 »It is just as I said,« Joseph answered. »You are spies.
ISV(i) 14 “I’m right!” Joseph insisted. “Just as I said, you’re spies!
LEB(i) 14 But Joseph said to them, "It is what I said to you—you are spies.
BSB(i) 14 Then Joseph declared, “Just as I said, you are spies!
MSB(i) 14 Then Joseph declared, “Just as I said, you are spies!
MLV(i) 14 And Joseph said to them, This is what I spoke to you*, saying, You* are spies.
VIN(i) 14 Joseph said to them, "It is like I told you, saying, 'You are spies.'
Luther1545(i) 14 Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, das ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr.
Luther1912(i) 14 Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, was ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr.
ELB1871(i) 14 Da sprach Joseph zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr!
ELB1905(i) 14 Da sprach Joseph zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr!
DSV(i) 14 Toen zeide Jozef tot hen: Dat is het, wat ik tot u gesproken heb, zeggende: Gij zijt verspieders!
Giguet(i) 14 Joseph leur dit: C’est bien cela, c’est ce que je vous ai dit: vous êtes des espions;
DarbyFR(i) 14 Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous disais, en disant: Vous êtes des espions.
Martin(i) 14 Et Joseph leur dit : C'est ce que je vous disais, que vous êtes des espions.
Segond(i) 14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
SE(i) 14 Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías.
ReinaValera(i) 14 Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías:
JBS(i) 14 Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías.
Albanian(i) 14 Por Jozefi u tha atyre: "Çështja qëndron ashtu siç ju thashë: ju jeni spiunë!
RST(i) 14 И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи;
Arabic(i) 14 فقال لهم يوسف ذلك ما كلمتكم به قائلا جواسيس انتم.
ArmenianEastern(i) 14 Յովսէփն ասաց նրանց. «Ահա թէ ինչպիսի փորձի պիտի ենթարկուէք. հէնց դրա համար ասացի ձեզ՝ դուք լրտեսներ էք:
Bulgarian(i) 14 И Йосиф им каза: Това е, което ви казах, когато рекох: Шпиони сте.
Croatian(i) 14 No Josip im dobaci: "Onako kako sam vam već rekao: vi ste uhode!
BKR(i) 14 I řekl jim Jozef: Toť jest, což jsem mluvil vám, když jsem řekl: Špehéři jste.
Danish(i) 14 Og Josef sagde til dem: Det er det, som jeg har talet til eder, der jeg sagde: I ere Spejdere.
CUV(i) 14 約 瑟 說 : 我 纔 說 你 們 是 奸 細 , 這 話 實 在 不 錯 。
CUVS(i) 14 约 瑟 说 : 我 纔 说 你 们 是 奸 细 , 这 话 实 在 不 错 。
Esperanto(i) 14 Kaj Jozef diris al ili: Estas tio, kion mi diris al vi, vi estas spionoj.
Estonian(i) 14 Aga Joosep ütles neile: „See on nõnda, nagu ma teile olen rääkinud ja öelnud: te olete maakuulajad!
Finnish(i) 14 Joseph sanoi heille: sepä se on, kuin minä olen teille puhunut, sanoen: vakojat te olette.
FinnishPR(i) 14 Joosef sanoi heille: "Niin on, kuin olen teille puhunut: te olette vakoojia.
Haitian(i) 14 Jozèf reponn yo: -Nou wè mwen gen rezon lè m' di se yon bann espyon nou ye.
Hungarian(i) 14 József pedig monda nékik: Úgy van a mint néktek mondám: kémek vagytok.
Indonesian(i) 14 "Memang benar seperti kataku," jawab Yusuf, "kamu ini mata-mata.
Italian(i) 14 E Giuseppe disse loro: Quest’è pur quello che io vi ho detto, che voi siete spie.
Korean(i) 14 요셉이 그들에게 이르되 `내가 너희에게 이르기를 너희는 정탐들이라 한 말이 이것이니라
Lithuanian(i) 14 Bet Juozapas jiems atsakė: “Yra taip, kaip jums sakiau. Jūs esate žvalgai!
PBG(i) 14 I rzekł im Józef: Toć jest com ja wam powiedział, mówiąc: Szpiegowieście wy.
Portuguese(i) 14 Respondeu-lhe José: É assim como vos disse; sois espias.
Norwegian(i) 14 Josef sa til dem: Det er som jeg har sagt til eder: I er speidere.
Romanian(i) 14 Iosif le -a zis:,,V'am spus că sînteţi iscoade.
Ukrainian(i) 14 І промовив їм Йосип: Оце те, що я сказав був до вас, говорячи: Ви шпигуни.