Genesis 11:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
G2198
V-AAI-3S
εζησεν
G4590
N-PRI
σημ
G3326
PREP
μετα
G3588
T-ASN
το
G1080
V-AAN
γεννησαι
G846
D-ASM
αυτον
G3588
T-ASM
τον
G742
N-PRI
αρφαξαδ
G4001
A-APN
πεντακοσια
G2094
N-APN
ετη
G2532
CONJ
και
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
G5207
N-APM
υιους
G2532
CONJ
και
G2364
N-APF
θυγατερας
G2532
CONJ
και
G599
V-AAI-3S
απεθανεν
Clementine_Vulgate(i)
11 Vixitque Sem, postquam genuit Arphaxad, quingentis annis: et genuit filios et filias.
DouayRheims(i)
11 And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
KJV_Cambridge(i)
11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ ἔζησε Σὴμ, μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Ἀρφαξὰδ, ἔτη πεντακόσια, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας, καὶ ἀπέθανε.
JuliaSmith(i)
11 And Shem shall live after his begetting Arphaeshad, five hundred years, and he shall beget sons and daughters.
JPS_ASV_Byz(i)
11 And Shem lived after he begot Arpachshad five hundred years, and begot sons and daughters.
ReinaValera(i)
11 Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.
ArmenianEastern(i)
11 Սէմն Արփաքսադին ծնելուց յետոյ ապրեց եւս հինգ հարիւր տարի: Նա ծնեց ուստրեր ու դուստրեր եւ մեռաւ:
ItalianRiveduta(i)
11 E Sem, dopo ch’ebbe generato Arpacshad, visse cinquecento anni e generò figliuoli e figliuole.
Lithuanian(i)
11 Semas, gimus Arfaksadui, dar gyveno penkis šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų.
Portuguese(i)
11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.