IHOT(i)
(In English order)
4
H1121
בן
old
H7970
שׁלשׁים
thirty
H8141
שׁנה
years
H1732
דוד
David
H4427
במלכו
when he began to reign,
H705
ארבעים
forty
H8141
שׁנה
years.
H4427
מלך׃
he reigned
5
H2275
בחברון
In Hebron
H4427
מלך
he reigned
H5921
על
over
H3063
יהודה
Judah
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁנים
years
H8337
ושׁשׁה
and six
H2320
חדשׁים
months:
H3389
ובירושׁלם
and in Jerusalem
H4427
מלך
he reigned
H7970
שׁלשׁים
thirty
H7969
ושׁלשׁ
and three
H8141
שׁנה
years
H5921
על
over
H3605
כל
all
H3478
ישׂראל
Israel
H3063
ויהודה׃
and Judah.
6
H1980
וילך
went
H4428
המלך
And the king
H376
ואנשׁיו
and his men
H3389
ירושׁלם
to Jerusalem
H413
אל
unto
H2983
היבסי
the Jebusites,
H3427
יושׁב
the inhabitants
H776
הארץ
of the land:
H559
ויאמר
which spoke
H1732
לדוד
unto David,
H559
לאמר
saying,
H3808
לא
thou shalt not
H935
תבוא
come in
H2008
הנה
hither:
H3588
כי
H518
אם
H5493
הסירך
thou take away
H5787
העורים
the blind
H6452
והפסחים
H559
לאמר
thinking,
H3808
לא
cannot
H935
יבוא
come in
H1732
דוד
David
H2008
הנה׃
hither.
7
H3920
וילכד
took
H1732
דוד
Nevertheless David
H853
את
H4686
מצדת
the stronghold
H6726
ציון
of Zion:
H1931
היא
the same
H5892
עיר
the city
H1732
דוד׃
of David.
8
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
on that
H3605
כל
Whosoever
H5221
מכה
and smiteth
H2983
יבסי
the Jebusites,
H5060
ויגע
getteth up
H6794
בצנור
to the gutter,
H853
ואת
H6455
הפסחים
and the lame
H853
ואת
H5787
העורים
and the blind,
H8130
שׂנאו
hated
H5315
נפשׁ
soul,
H1732
דוד
of David's
H5921
על
H3651
כן
H559
יאמרו
they said,
H5787
עור
The blind
H6455
ופסח
and the lame
H3808
לא
shall not
H935
יבוא
come
H413
אל
into
H1004
הבית׃
the house.
9
H3427
וישׁב
dwelt
H1732
דוד
So David
H4686
במצדה
in the fort,
H7121
ויקרא
and called
H5892
לה עיר
it the city
H1732
דוד
of David.
H1129
ויבן
built
H1732
דוד
And David
H5439
סביב
round about
H4480
מן
from
H4407
המלוא
Millo
H1004
וביתה׃
and inward.
10
H1980
וילך
went on,
H1732
דוד
And David
H1980
הלוך
went on,
H1419
וגדול
and grew great,
H3068
ויהוה
and the LORD
H430
אלהי
God
H6635
צבאות
of hosts
H5973
עמו׃
with
11
H7971
וישׁלח
sent
H2438
חירם
And Hiram
H4428
מלך
king
H6865
צר
of Tyre
H4397
מלאכים
messengers
H413
אל
to
H1732
דוד
David,
H6086
ועצי
trees,
H730
ארזים
and cedar
H2796
וחרשׁי
and carpenters,
H6086
עץ
and carpenters,
H2796
וחרשׁי
and masons:
H68
אבן
H7023
קיר
H1129
ויבנו
and they built
H1004
בית
a house.
H1732
לדוד׃
David
12
H3045
וידע
perceived
H1732
דוד
And David
H3588
כי
that
H3559
הכינו
had established
H3068
יהוה
the LORD
H4428
למלך
him king
H5921
על
over
H3478
ישׂראל
Israel,
H3588
וכי
and that
H5375
נשׂא
he had exalted
H4467
ממלכתו
his kingdom
H5668
בעבור
sake.
H5971
עמו
for his people
H3478
ישׂראל׃
Israel's
13
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
And David
H5750
עוד
more
H6370
פלגשׁים
concubines
H802
ונשׁים
and wives
H3389
מירושׁלם
H310
אחרי
after
H935
באו
he was come
H2275
מחברון
H3205
ויולדו
born
H5750
עוד
and there were yet
H1732
לדוד
to David.
H1121
בנים
sons
H1323
ובנות׃
and daughters
14
H428
ואלה
And these
H8034
שׁמות
the names
H3209
הילדים
of those that were born
H3389
לו בירושׁלם
unto him in Jerusalem;
H8051
שׁמוע
Shammua,
H7727
ושׁובב
and Shobab,
H5416
ונתן
and Nathan,
H8010
ושׁלמה׃
and Solomon,
15
H2984
ויבחר
Ibhar
H474
ואלישׁוע
also, and Elishua,
H5298
ונפג
and Nepheg,
H3309
ויפיע׃
and Japhia,
17
H8085
וישׁמעו
heard
H6430
פלשׁתים
But when the Philistines
H3588
כי
that
H4886
משׁחו
they had anointed
H853
את
H1732
דוד
David
H4428
למלך
king
H5921
על
over
H3478
ישׂראל
Israel,
H5927
ויעלו
came up
H3605
כל
all
H6430
פלשׁתים
the Philistines
H1245
לבקשׁ
to seek
H853
את
H1732
דוד
David;
H8085
וישׁמע
heard
H1732
דוד
and David
H3381
וירד
and went down
H413
אל
to
H4686
המצודה׃
the hold.
18
H6430
ופלשׁתים
The Philistines
H935
באו
also came
H5203
וינטשׁו
and spread themselves
H6010
בעמק
in the valley
H7497
רפאים׃
of Rephaim.
19
H7592
וישׁאל
inquired
H1732
דוד
And David
H3068
ביהוה
of the LORD,
H559
לאמר
saying,
H5927
האעלה
Shall I go up
H413
אל
to
H6430
פלשׁתים
the Philistines?
H5414
התתנם
wilt thou deliver
H3027
בידי
them into mine hand?
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H1732
דוד
David,
H5927
עלה
Go up:
H3588
כי
for
H5414
נתן
H5414
אתן
H853
את
H6430
הפלשׁתים
the Philistines
H3027
בידך׃
into thine hand.
20
H935
ויבא
came
H1732
דוד
And David
H1188
בבעל פרצים
to Baal-perazim,
H5221
ויכם
smote
H8033
שׁם
them there,
H1732
דוד
and David
H559
ויאמר
and said,
H6555
פרץ
hath broken forth upon
H3068
יהוה
The LORD
H853
את
H341
איבי
mine enemies
H6440
לפני
before
H6556
כפרץ
me, as the breach
H4325
מים
of waters.
H5921
על
H3651
כן
H7121
קרא
he called
H8034
שׁם
the name
H4725
המקום
place
H1931
ההוא
of that
H1188
בעל פרצים׃
Baal-perazim.
21
H5800
ויעזבו
they left
H8033
שׁם
And there
H853
את
H6091
עצביהם
their images,
H5375
וישׂאם
burned
H1732
דוד
and David
H582
ואנשׁיו׃
22
H3254
ויספו
again,
H5750
עוד
yet
H6430
פלשׁתים
And the Philistines
H5927
לעלות
came up
H5203
וינטשׁו
and spread themselves
H6010
בעמק
in the valley
H7497
רפאים׃
of Rephaim.
23
H7592
וישׁאל
inquired
H1732
דוד
And when David
H3068
ביהוה
of the LORD,
H559
ויאמר
he said,
H3808
לא
Thou shalt not
H5927
תעלה
go up;
H5437
הסב
fetch a compass
H413
אל
fetch a compass
H310
אחריהם
behind
H935
ובאת
them, and come
H4136
להם ממול
upon them over against
H1057
בכאים׃
the mulberry trees.
24
H1961
ויהי
And let it be,
H8085
בשׁמעך
when thou hearest
H853
את
H6963
קול
the sound
H6807
צעדה
of a going
H7218
בראשׁי
in the tops
H1057
הבכאים
of the mulberry trees,
H227
אז
that then
H2782
תחרץ
thou shalt bestir
H3588
כי
thyself: for
H227
אז
then
H3318
יצא
go out
H3068
יהוה
shall the LORD
H6440
לפניך
before
H5221
להכות
thee, to smite
H4264
במחנה
the host
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.