Ezekiel 3:2-15

  3:2   2532 και And 1272 διήνοιξε he opened wide 3588 το   4750-1473 στόμα μου my mouth, 2532 και and 5595 εψώμισέ fed 1473 με me 3588 την   2777-3778 κεφαλίδα ταύτην this roll.   3:3   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 με me, 5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 3588 το   4750-1473 στόμα σου your mouth 2068 φάγεται shall eat, 2532 και and 3588 η   2836-1473 κοιλία σου your belly 4130 πλησθήσεται shall be filled 3588 της of 2777-3778 κεφαλίδος ταύτης this roll, 3588 της of the one 1325 δεδομένης being given 1519 εις to 1473 σε you. 2532 και And 2068 έφαγον I ate 1473 αυτήν it, 2532 και and 1096 εγένετο it became 1722 εν in 3588 τω   4750-1473 στόματί μου my mouth 5613 ως as 3192 μέλι [2honey 1098.1 γλυκάζον 1sweet].   3:4   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 με me, 5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 897.2 βάδιζε proceed 2532 και and 1525 είσελθε enter 4314 προς to 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 2980 λάλησον speak 3588 τους   3056-1473 λόγους μου my words 4314 προς to 1473 αυτούς them!   3:5   1360 διότι For 3756 ου not 4314 προς as to 2992 λαόν a people 901.2 βαθύχειλον of thick lips 2532 και and 924.1 βαρύγλωσσον speaking an unknown language 1473 συ are you 1821 εξαποστέλλη sent 4314 προς to 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel;   3:6   3761 ουδέ nor 4314 προς to 2992 λαούς [2peoples 4183 πολλούς 1many] 246.1 αλλοφώνους of foreign languages, 2228 η or 241.1 αλλογλώσσους foreign tongues, 3761 ουδέ nor 4741.1 στιβαρούς [2dense 3588 τη   1100 γλώσση 3in tongue 1510.6 οντας 1being], 3739 ων whose 3756-191 ουκ ακούση [2you hear not 3588 τους   3056 λόγους 1words]. 2532 και But 1487 ει if 4314 προς to 5108 τοιούτους such 1821 εξαπέστειλά I sent 1473 σε you, 3778 ούτοι these 302 αν would have 1522 εισήκουσάν listened to 1473 σου you.   3:7   3588-1161 ο δε But the 3624 οίκος house 3588 του   * Ισραήλ of Israel 3766.2 ου μη in no way 2309 θελήσουσιν shall want 1522 εισακούσαί to listen to 1473 σου you; 1360 διότι for 3756-1014 ου βούλονται they do not consent 1522 εισακούειν to listen to 1473 μου me. 3754 ότι For 3956 πας all 3588 ο the 3624 οίκος house * Ισραήλ of Israel 5380-1510.2.6 φιλόνεικοι εισί is contentious 2532 και and 4641.1 σκληροκάρδιοι hard-hearted.   3:8   2532 και And 2400 ιδού behold, 1325 δέδωκα I have imputed 3588 το   4383-1473 πρόσωπόν σου your face 1415 δυνατόν mighty 2713 κατέναντι against 3588 των   4383-1473 προσώπων αυτών their faces; 2532 και and 3588 το   3534-1473 νικός σου your victory 2729 κατισχύσω shall prevail 2713 κατέναντι against 3588 του   3534-1473 νίκους αυτών their victory.   3:9   2532 και And 1510.8.3 έσται it shall be 1275 διαπαντός always 2900 κραταιότερον more strong 4073 πέτρας than a rock. 3361-5399 μη φοβηθής You should not fear 575 απ΄ from 1473 αυτών them, 3366 μηδέ nor 4422 πτοηθής should you be terrified 575 από before 4383-1473 προσώπου αυτών their face; 1360 διότι for 3624 οίκος [3house 3893 παραπικραίνων 2a rebellious 1510.2.3 εστί 1it is].   3:10   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 με me, 5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 3956 πάντας all 3588 τους the 3056 λόγους words 3739 ους which 2980 λελάληκα I have spoken 3326 μετά with 1473 σου you, 2983 λάβε take 1519 εις into 3588 την   2588-1473 καρδίαν σου your heart, 2532 και and 3588 τοις [2with 3775-1473 ωσί σου 3your ears 191 άκουε 1hearken]!   3:11   2532 και And 897.2 βάδιζε proceed, 1525 είσελθε enter 1519 εις unto 3588 την the 161 αιχμαλωσίαν captivity, 4314 προς to 3588 τους the 5207 υιούς sons 3588 του   2992-1473 λαού σου of your people! 2532 και And 2980 λαλήσεις you shall speak 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2532 και and 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the Lord, 2962 κύριος the lord; 1437-686 εάν άρα Surely 191 ακούσωσιν they shall hear, 1437-686 εάν άρα surely 1737.1 ενδώσι they shall give way.   3:12   2532 και And 353-1473 ανέλαβέ με [2took me up 4151 πνεύμα 1spirit], 2532 και and 191 ήκουσα I heard 2733.5 κατόπισθέν from behind 1473 μου me 5456 φωνήν a sound 4578 σεισμού [2quake 3173 μεγάλου 1of a great], saying, 2127 ευλογημένη Blessed be 3588 η the 1391 δόξα glory 2962 κυρίου of the lord 1537 εκ from out of 3588 του   5117-1473 τόπου αυτού his place.   3:13   2532 και And 191 ήκουσα I heard 5456 φωνήν a sound 3588 των of the 4420 πτερύγων wings 3588 των of the 2226 ζώων living creatures 4420.1 πτερυσσομένων flapping 2087 ετέρα one 4314 προς to 3588 την the 2087 ετέραν other; 2532 και and 5456 φωνή the sound 3588 των of the 5164 τροχών wheels 2192 εχομένη next to 1473 αυτών them, 2532 και and 5456 φωνή the sound 3588 του of the 4578 σεισμού [2quake 3173 μεγάλου 1great].   3:14   2532 και And 3588 το the 4151 πνεύμα spirit 1808-1473 εξήρέ με lifted me away, 2532 και and 353 ανέλαβέ took 1473 με me; 2532 και and 4198 επορεύθην I went 3349.2 μετέωρος elevated 3730 ορμή by impulse 3588 του   4151-1473 πνεύματός μου of my spirit; 2532 και and 5495 χειρ the hand 2962 κυρίου of the lord 1096 εγένετο came 1909 επ΄ [2upon 1473 εμέ 3me 2900 κραταιά 1fortified].   3:15   2532 και And 1525 εισήλθον I entered 1519 εις to 3588 την the 161 αιχμαλωσίαν captivity 3349.2 μετέωρος elevated; 2532 και and 4022 περιήλθον I went around 3588 τους the ones 2730 κατοικούντας dwelling 1909 επί by 3588 του the 4215 ποταμού river 3588 του   * Χοβάρ Chebar, 3588 τους the ones 1510.6 όντας being 1563 εκεί there; 2532 και and 2523 εκάθισα I stayed 1563 εκεί there 2033 επτά seven 2250 ημέρας days, 390 αναστρεφόμενος behaving 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them.