Psalms 19:5
DouayRheims(i)
5 (19:6) He hath set his tabernacle in the sun: and he as a bridegroom coming out of his bridechamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
KJV_Cambridge(i)
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
Brenton_Greek(i)
5 καὶ αὐτὸς ὡς νυμφίος ἐκπορευόμενος ἐκ παστοῦ αὐτοῦ· ἀγαλλιάσεται ὡς γίγας δραμεῖν ὁδὸν αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
5 And he as a bridegroom coming forth from his nuptial couch, will rejoice as a strong one to run a way.
JPS_ASV_Byz(i)
5 (19:6) Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.
Luther1545(i)
5 Ihre Schnur gehet aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende; er hat der Sonne eine Hütte in denselben gemacht.
Luther1912(i)
5 Ihre Schnur Richtschnur geht aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende. Er hat der Sonne eine Hütte an ihnen gemacht;
ReinaValera(i)
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
Indonesian(i)
5 (19-6) pagi-pagi ia menyingsing seperti pengantin pria keluar dari kamarnya, seperti pahlawan yang gembira memulai perjalanannya.
ItalianRiveduta(i)
5 ed egli e simile a uno sposo ch’esce dalla sua camera nuziale; gioisce come un prode a correre l’arringo.
Portuguese(i)
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.