Proverbs 23:24-25
Clementine_Vulgate(i)
24 Exsultat gaudio pater justi; qui sapientem genuit, lætabitur in eo.
25 Gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet quæ genuit te.
DouayRheims(i)
24 The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.
25 Let thy father and thy mother be joyful, and let her rejoice that bore thee.
KJV_Cambridge(i)
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
Brenton_Greek(i)
24 Καλῶς ἐκτρέφει πατὴρ δίκαιος, ἐπὶ δὲ υἱῷ σοφῷ εὐφραίνεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ. 25 Εὐφραινέσθω ὁ πατὴρ καὶ ἡ μήτηρ ἐπὶ σοί, καὶ χαιρέτω ἡ τεκοῦσά σε.
JuliaSmith(i)
24 The father of the just one rejoicing, shall rejoice: he shall beget a wise one and shall rejoice in him.
25 Thy father shall rejoice, and thy mother, and she begetting thee shall exult.
JPS_ASV_Byz(i)
24 The father of the righteous will greatly rejoice; and he that begetteth a wise child will have joy of him.
25 Let thy father and thy mother be glad, and let her that bore thee rejoice.
Luther1545(i)
24 Ein Vater des Gerechten freuet sich, und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.
25 Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen und fröhlich sein, die dich gezeuget hat.
Luther1912(i)
24 Der Vater eines Gerechten freut sich; und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.
25 Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
ReinaValera(i)
24 Mucho se alegrará el padre del justo: Y el que engendró sabio se gozará con él.
25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
Indonesian(i)
24 Seorang ayah akan gembira kalau anaknya mempunyai budi pekerti yang baik; ia akan bangga kalau anaknya bijaksana.
25 Semoga ayah ibumu bangga terhadapmu; semoga bahagialah wanita yang melahirkan engkau.
ItalianRiveduta(i)
24 Il padre del giusto esulta grandemente; chi ha generato un savio, ne avrà gioia.
25 Possan tuo padre e tua madre rallegrarsi, e possa gioire colei che t’ha partorito!
Lithuanian(i)
24 Teisiojo tėvas džiūgauja ir, pagimdęs išmintingą sūnų, džiaugsis juo.
25 Te tavo tėvas ir motina bus patenkinti ir džiaugsis ta, kuri tave pagimdė.
Portuguese(i)
24 Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz.