Proverbs 23:1

HOT(i) 1 כי תשׁב ללחום את מושׁל בין תבין את אשׁר לפניך׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H3588 כי When H3427 תשׁב thou sittest H3898 ללחום to eat H854 את with H4910 מושׁל a ruler, H995 בין consider diligently H995 תבין consider diligently H853 את   H834 אשׁר what H6440 לפניך׃ before
Vulgate(i) 1 quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam
Clementine_Vulgate(i) 1 [Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.
Wycliffe(i) 1 Whanne thou sittist, to ete with the prince, perseyue thou diligentli what thingis ben set bifore thi face,
Coverdale(i) 1 When thou syttest at the table to eate wt a lorde, ordre thy self manerly wt ye thinges
MSTC(i) 1 When thou sittest at the table to eat with a lord, order thyself mannerly with the things that are set before thee.
Matthew(i) 1 When thou syttest at the table to eate with a lorde, order thy selfe manerly with the thinges that are set before the.
Great(i) 1 When thou syttest at the table to eate wt a Lorde, ordre thy selfe manerly wt the thynges
Geneva(i) 1 When thou sittest to eate with a ruler, consider diligently what is before thee,
Bishops(i) 1 When thou sittest to eate with a noble man, consider diligently what is set before thee
DouayRheims(i) 1 When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face:
KJV(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
KJV_Cambridge(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Thomson(i) 1 When thou sittest down to eat at the table of a ruler; observe diligently what are set before thee:
Webster(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Brenton(i) 1 If thou sit to sup at the table of a prince, consider attentively the things set before thee:
Brenton_Greek(i) 1 Ἐὰν καθίσῃς δειπνεῖν ἐπὶ τραπέζης δυναστῶν, νοητῶς νόει τὰ παρατιθέμενά σοι.
Leeser(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
YLT(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,
JuliaSmith(i) 1 If thou shalt sit to eat with a ruler, understanding, thou shalt understand what is before thee.
Darby(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
ERV(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
ASV(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler,
Consider diligently him that is before thee;
JPS_ASV_Byz(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider well him that is before thee;
Rotherham(i) 1 When thou sittest to eat with a ruler, thou shalt consider well, what is before thee;
CLV(i) 1 In case you sit to dine with a ruler, You should understand, yea understand who is before you,
BBE(i) 1 When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;
MKJV(i) 1 When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you;
LITV(i) 1 When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you,
ECB(i) 1 When you settle to eat with a sovereign, in discerning, discern what is at your face;
ACV(i) 1 When thou sit to eat with a ruler, consider diligently him who is before thee,
WEB(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
NHEB(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
AKJV(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
KJ2000(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
UKJV(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
EJ2000(i) 1 ¶ When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee;
CAB(i) 1 If you sit to eat at the table of a prince, consider attentively the things set before you;
LXX2012(i) 1 If you sit to sup at the table of a prince, consider attentively the things set before you:
NSB(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you.
ISV(i) 1 Things to Avoid in Life Whenever you sit down to dine with a ruler, carefully think about what is before you.
LEB(i) 1 When you sit to eat with a ruler, you shall surely observe what is before you,
BSB(i) 1 When you sit down to dine with a ruler, consider carefully what is set before you,
MSB(i) 1 When you sit down to dine with a ruler, consider carefully what is set before you,
MLV(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently he who is before you,
VIN(i) 1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
Luther1545(i) 1 Wenn du sitzest und issest mit einem HERRN, so merke, wen du vor dir hast,
Luther1912(i) 1 Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,
ELB1871(i) 1 Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast;
ELB1905(i) 1 Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast;
DSV(i) 1 Als gij aangezeten zult zijn om met een heerser te eten, zo zult gij scherpelijk letten op dengene, die voor uw aangezicht is.
Giguet(i) 1 ¶ Si tu t’assieds pour dîner à la table d’un prince, fais bien attention à ce qui te sera présenté
DarbyFR(i) 1
Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi;
Martin(i) 1 Quand tu seras assis pour manger avec quelque Seigneur, considère attentivement ce qui sera devant toi.
Segond(i) 1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;
SE(i) 1 Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
ReinaValera(i) 1 CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
JBS(i) 1 ¶ Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
Albanian(i) 1 Kur ulesh të hash me një mbret, shiko me kujdes atë që ke përpara;
RST(i) 1 Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
Arabic(i) 1 اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا
Bulgarian(i) 1 Когато седнеш да ядеш с управител, много внимавай какво има пред теб,
Croatian(i) 1 Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
BKR(i) 1 Když sedneš k jídlu se pánem, pilně šetř, co jest před tebou.
Danish(i) 1 Naar du sidder til Bords hos en Hersker, da agt vel paa, hvad der staar for dit Ansigt,
CUV(i) 1 你 若 與 官 長 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 誰 。
CUVS(i) 1 你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。
Esperanto(i) 1 Kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, Rigardu bone, kio estas antaux vi;
Finnish(i) 1 Koskas istus ja syöt jonkun herran kanssa, niin ota visu vaari, kuka edessäs on.
FinnishPR(i) 1 Kun istut aterialle hallitsijan seurassa, niin pidä tarkoin mielessä, kuka edessäsi on,
Haitian(i) 1 Lè chèf envite ou manje sou menm tab ak li, pa janm bliye ki moun li ye.
Hungarian(i) 1 Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van elõtted.
Indonesian(i) 1 Jika engkau duduk makan dengan seorang pembesar, ingatlah siapa dia.
Italian(i) 1 Quando tu sederai a tavola con alcun signore, Per mangiar con lui, Considera attentamente quello che sarà dinanzi a te;
ItalianRiveduta(i) 1 Quando ti siedi a mensa con un principe, rifletti bene a chi ti sta dinanzi;
Korean(i) 1 네가 관원과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 자가 누구인지 생각하며
Lithuanian(i) 1 Kai sėdiesi valgyti su valdovu, rūpestingai stebėk, kas prieš tave padėta.
PBG(i) 1 Gdy siądziesz, abyś jadł z panem, uważaj pilnie, kto jest przed tobą;
Portuguese(i) 1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
Romanian(i) 1 Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
Ukrainian(i) 1 Коли сядеш хліб їсти з володарем, то пильно вважай, що перед тобою,