Proverbs 1:20-21
Clementine_Vulgate(i)
20 [Sapientia foris prædicat; in plateis dat vocem suam:
21 in capite turbarum clamitat; in foribus portarum urbis profert verba sua, dicens:
DouayRheims(i)
20 Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
21 At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying:
KJV_Cambridge(i)
20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
Brenton_Greek(i)
20 Σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται, ἐν δὲ πλατείαις παῤῥησίαν ἄγει. 21 Ἐπʼ ἄκρων δὲ τειχέων κηρύσσεται, ἐπὶ δὲ πύλαις δυναστῶν παρεδρεύει, ἐπὶ δὲ πύλαις πόλεως θαῤῥοῦσα λέγει,
JuliaSmith(i)
20 Wisdom will cry without; in the broad places she will give her voice:
21 She will call in the head of sound, in the entrances of the gates: in the city she will say her words:
JPS_ASV_Byz(i)
20 Wisdom crieth aloud in the streets, she uttereth her voice in the broad places;
21 She calleth at the head of the noisy streets, at the entrances of the gates, in the city, she uttereth her words:
Luther1545(i)
20 Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen.
21 Sie ruft in der Tür am Tor vorne unter dem Volk; sie redet ihre Worte in der Stadt:
Luther1912(i)
20 Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;
21 sie ruft in dem Eingang des Tores, vorn unter dem Volk; sie redet ihre Worte in der Stadt:
ReinaValera(i)
20 La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:
21 Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
Indonesian(i)
20 Dengarlah! Hikmat memanggil di jalan-jalan dan berteriak di lapangan-lapangan!
21 Ia berseru di pintu-pintu gerbang dan di tempat-tempat yang ramai:
ItalianRiveduta(i)
20 La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
21 nei crocicchi affollati ella chiama, all’ingresso delle porte, in città, pronunzia i suoi discorsi:
Lithuanian(i)
20 Išmintis šaukia gatvėje, pakelia balsą aikštėje.
21 Ji šaukia svarbiausiose susibūrimo vietose ir miesto vartuose skelbia savo žodžius:
Portuguese(i)
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras: