Proverbs 15:4

HOT(i) 4 מרפא לשׁון עץ חיים וסלף בה שׁבר ברוח׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H4832 מרפא A wholesome H3956 לשׁון tongue H6086 עץ a tree H2416 חיים of life: H5558 וסלף but perverseness H7667 בה שׁבר therein a breach H7307 ברוח׃ in the spirit.
Vulgate(i) 4 lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Wycliffe(i) 4 A plesaunt tunge is the tre of lijf; but the tunge which is vnmesurable, schal defoule the spirit.
Coverdale(i) 4 A wholsome tonge is a tre of life, but he that abuseth it, hath a broken mynde.
MSTC(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life; but he that abuseth it, hath a broken mind.
Matthew(i) 4 A wholsome tonge is a tree of lyfe but he that abuseth it, hath a broken mynde.
Great(i) 4 A wholsome tonge is a tree of lyfe, but he that abuseth it, hath a broken mynde.
Geneva(i) 4 A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde.
Bishops(i) 4 A wholsome tongue is a tree of lyfe: but the frowardnesse therof doth make sad the spirite
DouayRheims(i) 4 A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
KJV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
KJV_Cambridge(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
Thomson(i) 4 A healing tongue is a tree of life; and he who keepeth it shall be filled with the spirit.
Webster(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness in it is a breach in the spirit.
Brenton(i) 4 The wholesome tongue is a tree of life, and he that keeps it shall be filled with understanding.
Brenton_Greek(i) 4 Ἴασις γλώσσης δένδρον ζωῆς, ὁ δὲ συντηρῶν αὐτὴν πλησθήσεται πνεύματος.
Leeser(i) 4 A healing word of the tongue is a tree of life; but perverseness therein is a breach to the spirit.
YLT(i) 4 A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
JuliaSmith(i) 4 The healing of the tongue the tree of life: and perverseness in it a breaking in the spirit
Darby(i) 4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
ERV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breaking of the spirit.
ASV(i) 4 A gentle tongue is a tree of life;
But perverseness therein is a breaking of the spirit.
JPS_ASV_Byz(i) 4 A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit.
Rotherham(i) 4 Gentleness of the tongue, is a tree of life, but, crookedness therein, a grievous wound in the spirit.
CLV(i) 4 A healing tongue is a tree of life, Yet words of subversion in it are a breaking of the spirit."
BBE(i) 4 A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.
MKJV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life, but crookedness in it is a break in the spirit.
LITV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life, but perverseness in it is a break of the spirit.
ECB(i) 4 A healing tongue is a tree of life; and perverseness therein is a breach in the spirit.
ACV(i) 4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit.
WEB(i) 4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.
NHEB(i) 4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.
AKJV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
KJ2000(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
UKJV(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
TKJU(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life: But perverseness in it is a breach in the spirit.
EJ2000(i) 4 ¶ The wholesome tongue is a tree of life, but perverseness therein is a breach in the spirit.
CAB(i) 4 The wholesome tongue is a tree of life, and he that keeps it shall be filled with understanding.
LXX2012(i) 4 The wholesome tongue is a tree of life, and he that keeps it shall be filled with understanding.
NSB(i) 4 A wholesome tongue is a tree of life, but perverseness in it destroys life.
ISV(i) 4 A gentle statement is a tree of life, but perverted speech shatters the spirit.
LEB(i) 4 Gentleness* of tongue is a tree of life, but perverseness in it* causes a break in spirit.
BSB(i) 4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
MSB(i) 4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
MLV(i) 4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit.
VIN(i) 4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.
Luther1545(i) 4 Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhaftige macht Her
Luther1912(i) 4 Ein heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid.
ELB1871(i) 4 Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes.
ELB1905(i) 4 Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes.
DSV(i) 4 De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
Giguet(i) 4 ¶ Une langue sensée est l’arbre de vie; celui qui la conservera telle sera plein d’esprit.
DarbyFR(i) 4
La bénignité de la langue est un arbre de vie, mais la perversité en elle est un brisement d'esprit.
Martin(i) 4 La langue qui corrige le prochain, est comme l'arbre de vie; mais celle où il y a de la perversité, est un rompement d'esprit.
Segond(i) 4 La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.
SE(i) 4 La sana lengua es árbol de vida; mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
ReinaValera(i) 4 La sana lengua es árbol de vida: Mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
JBS(i) 4 ¶ La sana lengua es árbol de vida; mas la perversidad en ella es una brecha en el espíritu.
Albanian(i) 4 Një gjuhë e shëndoshë është një dru i jetës, por gjuha e çoroditur e sfilit shpirtin.
RST(i) 4 Кроткий язык – древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.
Arabic(i) 4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
Bulgarian(i) 4 Благият език е дърво на живот, а лъжливостта в него е съкрушение на духа.
Croatian(i) 4 Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
BKR(i) 4 Zdravý jazyk jest strom života, převrácenost pak z něho ztroskotání od větru.
Danish(i) 4 Tungens Blidhed er et Livsens Træ; men Forvendthed ved den er Sønderknuselse i Aanden.
CUV(i) 4 溫 良 的 舌 是 生 命 樹 ; 乖 謬 的 嘴 使 人 心 碎 。
CUVS(i) 4 温 良 的 舌 是 生 命 树 ; 乖 谬 的 嘴 使 人 心 碎 。
Esperanto(i) 4 Milda lango estas arbo de vivo; Sed malbonparola rompas la spiriton.
Finnish(i) 4 Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.
FinnishPR(i) 4 Sävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.
Haitian(i) 4 Bon pawòl yon zanmi bay lavi. Men, move pawòl demanbre.
Hungarian(i) 4 A nyelv szelídsége életnek fája; az abban való hamisság pedig a léleknek gyötrelme.
Indonesian(i) 4 Kata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
Italian(i) 4 La medicina della lingua è un albero di vita; Ma la sovversione che avviene per essa è simile ad un fracasso fatto dal vento.
ItalianRiveduta(i) 4 La lingua che calma, è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.
Korean(i) 4 온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라
Lithuanian(i) 4 Maloni kalba­gyvybės medis, šiurkšti šneka prislegia dvasią.
PBG(i) 4 Zdrowy język jest drzewo żywota; ale przewrotność z niego jest jako zdruzgotanie od wiatru.
Portuguese(i) 4 Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
Romanian(i) 4 Limba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -
Ukrainian(i) 4 Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.