ABP_Strongs(i) 1 G3709 Anger G622 destroys G2532 even G5429 the intelligent; G612 but the answer G1161 G5283.2 of a penitent man G654 returns G2372 rage; G3056 [3word G1161 1but G3077.1 2a distressing] G1453 raises up G3709 angers.
ABP_GRK(i) 1 G3709 οργή G622 απόλλυσι G2532 και G5429 φρονίμους G612 απόκρισις δε G1161 G5283.2 υποπίπτουσα G654 αποστρέφει G2372 θυμόν G3056 λόγος G1161 δε G3077.1 λυπηρός G1453 εγείρει G3709 οργάς
LXX_WH(i) 1 G3709 N-NSF οργη V-PAI-3S απολλυσιν G2532 CONJ και G5429 A-APM φρονιμους G612 N-NSF αποκρισις G1161 PRT δε V-PAPNS υποπιπτουσα G654 V-PAI-3S αποστρεφει G2372 N-ASM θυμον G3056 N-NSM λογος G1161 PRT δε A-NSM λυπηρος G1453 V-PAI-3S εγειρει G3709 N-APF οργας
IHOT(i) (In English order) 1 H4617 מענה answer H7390 רך A soft H7725 ישׁיב turneth away H2534 חמה wrath: H1697 ודבר words H6089 עצב but grievous H5927 יעלה stir up H639 אף׃ anger.
new(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 [H8686] turneth H2534 away hot anger: H6089 but grievous H1697 words H5927 [H8686] stir up H639 anger.
KJV_Strongs(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 turneth [H8686] H2534 away wrath H6089 : but grievous H1697 words H5927 stir up [H8686] H639 anger.
Thomson(i) 1 Wrath destroyeth even the prudent; now a soft answer turneth away wrath; but a harsh word stirreth up anger.
Webster_Strongs(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 [H8686] turneth H2534 away wrath H6089 : but grievous H1697 words H5927 [H8686] stir up H639 anger.
Brenton(i) 1 Anger slays even wise men; yet a submissive answer turns away wrath: but a grievous word stirs up anger.
Brenton_Greek(i) 1 Ὀργὴ ἀπόλλυσι καὶ φρονίμους, ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμὸν, λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάς.
ASV_Strongs(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 turneth H2534 away wrath; H6089 But a grievous H1697 word H5927 stirreth up H639 anger.
WEB_Strongs(i) 1 H7390 A gentle H4617 answer H7725 turns H2534 away wrath, H6089 but a harsh H1697 word H5927 stirs up H639 anger.
AKJV_Strongs(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 turns H2534 away wrath: H6089 but grievous H1697 words H5927 stir H639 up anger.
CKJV_Strongs(i) 1 H7390 A soft H4617 answer H7725 turns H2534 away wrath: H6089 but severe H1697 words H5927 stir up H639 anger.
CAB(i) 1 Anger slays even wise men, yet a submissive answer turns away wrath; but a grievous word stirs up anger.
LXX2012(i) 1 Anger slays even wise men; yet a submissive answer turns away wrath: but a grievous word stirs up anger.
Luther1545_Strongs(i) 1 H7390 Eine linde H4617 Antwort H639 stillet den Zorn H1697 ; aber ein hart Wort H2534 richtet Grimm H5927 an .
Luther1912_Strongs(i) 1 H7390 Eine linde H4617 Antwort H7725 stillt H2534 den Zorn H6089 ; aber ein hartes H1697 Wort H5927 richtet H639 Grimm an.
ELB1905_Strongs(i) 1 H4617 Eine gelinde Antwort H7725 wendet H2534 den Grimm H1697 ab, aber ein kränkendes Wort H639 erregt den Zorn .
DSV(i) 1 Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen.
DSV_Strongs(i) 1 H7390 Een zacht H4617 antwoord H7725 H8686 keert H2534 de grimmigheid H6089 af; maar een smartend H1697 woord H639 doet den toorn H5927 H8686 oprijzen.
Giguet(i) 1 ¶ La colère perd même les sages: une réponse soumise détourne la fureur; un mot odieux l’excite.
Segond_Strongs(i) 1 H4617 ¶ Une réponse H7390 douce H7725 calme H8686 H2534 la fureur H1697 , Mais une parole H6089 dure H5927 excite H8686 H639 la colère.
Danish(i) 1 Salomo taler om viis og daarlig Tale. Et mildt Svar dæmper Vrede; men et bittert Ord vækker Fortørnelse.
Haitian(i) 1 Yon bon repons dous ap kalme yon moun ki ankòlè. Men, si ou reponn li rèd, w'ap fè l' pi eksite.
Hungarian(i) 1 Az engedelmes felelet elfordítja a harag felgerjedését; a megbántó beszéd pedig támaszt haragot.
Indonesian(i) 1 Dengan jawaban yang ramah, kemarahan menjadi reda; jawaban yang pedas membangkitkan amarah.