Mark 3:18

Stephanus(i) 18 και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και ματθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και θαδδαιον και σιμωνα τον κανανιτην
LXX_WH(i)
    18 G2532 CONJ και G406 N-ASM ανδρεαν G2532 CONJ και G5376 N-ASM φιλιππον G2532 CONJ και G918 N-ASM βαρθολομαιον G2532 CONJ και G3156 N-ASM μαθθαιον G2532 CONJ και G2381 N-ASM θωμαν G2532 CONJ και G2385 N-ASM ιακωβον G3588 T-ASM τον G3588 T-GSM του G256 N-GSM αλφαιου G2532 CONJ και G2280 N-ASM θαδδαιον G2532 CONJ και G4613 N-ASM σιμωνα G3588 T-ASM τον G2581 N-ASM καναναιον
Tischendorf(i)
  18 G2532 CONJ καὶ G406 N-ASM Ἀνδρέαν G2532 CONJ καὶ G5376 N-ASM Φίλιππον G2532 CONJ καὶ G918 N-ASM Βαρθολομαῖον G2532 CONJ καὶ G3156 N-ASM Μαθθαῖον G2532 CONJ καὶ G2381 N-ASM Θωμᾶν G2532 CONJ καὶ G2385 N-ASM Ἰάκωβον G3588 T-ASM τὸν G3588 T-GSM τοῦ G256 N-GSM Ἁλφαίου G2532 CONJ καὶ G2280 N-ASM Θαδδαῖον G2532 CONJ καὶ G4613 N-ASM Σίμωνα G3588 T-ASM τὸν G2581 N-ASM Καναναῖον
Tregelles(i) 18 καὶ Ἀνδρέαν, καὶ Φίλιππον, καὶ Βαρθολομαῖον, καὶ Μαθθαῖον, καὶ Θωμᾶν, καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Θαδδαῖον, καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον,
Nestle(i) 18 καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
RP(i) 18 και 2532 {CONJ} ανδρεαν 406 {N-ASM} και 2532 {CONJ} φιλιππον 5376 {N-ASM} και 2532 {CONJ} βαρθολομαιον 918 {N-ASM} και 2532 {CONJ} ματθαιον 3156 {N-ASM} και 2532 {CONJ} θωμαν 2381 {N-ASM} και 2532 {CONJ} ιακωβον 2385 {N-ASM} τον 3588 {T-ASM} του 3588 {T-GSM} αλφαιου 256 {N-GSM} και 2532 {CONJ} θαδδαιον 2280 {N-ASM} και 2532 {CONJ} σιμωνα 4613 {N-ASM} τον 3588 {T-ASM} κανανιτην 2581 {N-ASM}
SBLGNT(i) 18 καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν ⸀Καναναῖον
f35(i) 18 και ανδρεαν και φιλιππον και βαρψολομαιον και ματψαιον και ψωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και ψαδδαιον και σιμωνα τον κανανιτην
IGNT(i)
  18 G2532 και AND G406 ανδρεαν ANDREW, G2532 και AND G5376 φιλιππον PHILIP, G2532 και AND G918 βαρθολομαιον BARTHOLOMEW, G2532 και AND G3156 ματθαιον MATTHEW, G2532 και AND G2381 θωμαν THOMAS, G2532 και AND G2385 ιακωβον JAMES G3588 τον   G3588 του THE "SON" G256 αλφαιου OF ALPHAEUS, G2532 και AND G2280 θαδδαιον THADDAEUS, G2532 και AND G4613 σιμωνα SIMON G3588 τον THE G2581 κανανιτην CANAANITE,
ACVI(i)
   18 G2532 CONJ και AND G406 N-ASM ανδρεαν ANDREW G2532 CONJ και AND G5376 N-ASM φιλιππον PHILIP G2532 CONJ και AND G918 N-ASM βαρθολομαιον BARTHOLOMEW G2532 CONJ και AND G3156 N-ASM ματθαιον MATTHEW G2532 CONJ και AND G2381 N-ASM θωμαν THOMAS G2532 CONJ και AND G2385 N-ASM ιακωβον JAMES G3588 T-ASM τον THO G3588 T-GSM του OF THO G256 N-GSM αλφαιου ALPHAEUS G2532 CONJ και AND G2280 N-ASM θαδδαιον THADDAEUS G2532 CONJ και AND G4613 N-ASM σιμωνα SIMON G3588 T-ASM τον THO G2581 N-ASM κανανιτην CANAANITE
Vulgate(i) 18 et Andream et Philippum et Bartholomeum et Mattheum et Thomam et Iacobum Alphei et Thaddeum et Simonem Cananeum
Clementine_Vulgate(i) 18 et Andræam, et Philippum, et Bartholomæum, et Matthæum, et Thomam, et Jacobum Alphæi, et Thaddæum, et Simonem Cananæum,
WestSaxon990(i) 18 & andream. & philippum. & bartholomeum & thomam. & iacobum alphei. & taddeum. & simonem chananeum.
WestSaxon1175(i) 18 & andream & philippum. & bartholomeum & thomam. & iacobum alphej. & taddeum & symonem chananeum.
Wycliffe(i) 18 And he clepide Andrew and Filip, and Bartholomew and Matheu, and Thomas and James Alfey, and Thadee,
Tyndale(i) 18 And Andrew and Philip and Bartlemew and Mathew and Thomas and Iames the sonne of Alphey and Taddeus and Symon of Cane
Coverdale(i) 18 and Andrew, and Philippe, and Bartylmew, and Mathew, and Thomas, and Iames ye sonne of Alpheus, and Taddeus, and Symon of Cana,
MSTC(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon of Canaan,
Matthew(i) 18 and Andrew, and Philip, & Bartelmew, and Mathew, & Thomas, & Iames the sonne of Alphey & Taddeus, & Symon of Cane,
Great(i) 18 And Andrew, & Philip, and Bartholomew, and Mathew, & Thomas, and Iames the sonne of Alphe, and Thaddeus, and Symon of Canaan,
Geneva(i) 18 And Andrew, and Philippe, and Bartlemew, and Matthewe, and Thomas, and Iames, the sonne of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
Bishops(i) 18 And Andrewe, and Philip, and Bartholomewe, and Matthewe, and Thomas, and Iames the sonne of Alphee, and Thaddeus, and Simon Cananite
DouayRheims(i) 18 And Andrew and Philip, and Bartholomew and Matthew, and Thomas and James of Alpheus, and Thaddeus and Simon the Cananean:
KJV(i) 18

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

KJV_Cambridge(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
Mace(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Canaanite,
Whiston(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Lebbæus, and Simon the Canaanite,
Wesley(i) 18 that is, the sons of thunder) And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,
Worsley(i) 18 and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,
Haweis(i) 18 and Andrew and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
Thomson(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Chananite,
Webster(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
Living_Oracles(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite
Etheridge(i) 18 And Andreas, and Philipos, and Bar-Thulmai, and Mathai, and Thoma, and Jacub bar Chalphai, and Thadai, and Shemun the Zealous,
Murdock(i) 18 And he chose also Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
Sawyer(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Zealot,
Diaglott(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James that of the Alpheus, and Thaddeus, and the Simon the Canaanite,
ABU(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
Anderson(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the Son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
Noyes(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon of Cana,
YLT(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
JuliaSmith(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James him of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
Darby(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
ERV(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son ]of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
ASV(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
JPS_ASV_Byz(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Rotherham(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the zealot;
Twentieth_Century(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
Godbey(i) 18 and Andrew and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Zealot, and Judas Iscariot,
WNT(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananaean,
Worrell(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Moffatt(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the zealot,
Goodspeed(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Zealot,
Riverside(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddeus, Simon the Zealot,
MNT(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Zealot,
Lamsa(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,
CLV(i) 18 and Andrew and Philip and Bartholomew and Matthew and Thomas and James of Alpheus and Thaddeus and Simon the Cananite
Williams(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Zealot,
BBE(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;
MKJV(i) 18 And He appointed Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
LITV(i) 18 Also He appointed Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
ECB(i) 18 and Andreas and Philippos and Bar Talmay and Matthaios and Taom and Yaaqovos of Heleph and Thaddaeus and Shimon the Kenaaniy
AUV(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew [i.e., the same as Nathaniel. See John 1:45], Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14], Thomas [i.e., the same as Didymus. See John 11:16], James, the son of Alphaeus, Thaddaeus [i.e., the same as Judas, the son of James. See Luke 6:16], Simon the Canaanean [i.e., the same as the Zealot. See Luke 6:15],
ACV(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
Common(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot;
WEB(i) 18 Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot;
NHEB(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;
AKJV(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
KJC(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
KJ2000(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
UKJV(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
RKJNT(i) 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,
EJ2000(i) 18 and Andrew and Philip and Bartholomew and Matthew and Thomas and James the son of Alphaeus and Thaddaeus and Simon the Canaanite
CAB(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananite;
WPNT(i) 18 Andrew, Phillip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananite;
JMNT(i) 18 And [the others included were] Andrew and Philip and Bartholomew [may = Nathaniel] and Matthew and Thomas and Jacob (James), the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus [may = Lebbaeus] and Simon the Cananite [other MSS read: Cananaean; = the Zealot or the Enthusiast, a political party member]
NSB(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananaean.
ISV(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddeus,; Simon the Cananaean,
LEB(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,*
BGB(i) 18 καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
BIB(i) 18 καὶ (and) Ἀνδρέαν (Andrew), καὶ (and) Φίλιππον (Philip), καὶ (and) Βαρθολομαῖον (Bartholomew), καὶ (and) Μαθθαῖον (Matthew), καὶ (and) Θωμᾶν (Thomas), καὶ (and) Ἰάκωβον (James) τὸν (the son) τοῦ (-) Ἁλφαίου (of Alphaeus), καὶ (and) Θαδδαῖον (Thaddaeus), καὶ (and) Σίμωνα (Simon) τὸν (the) Καναναῖον (Zealot),
BLB(i) 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,
BSB(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
MLV(i) 18 and Andrew and Philip and Bartholomew and Matthew and Thomas and James the son of Alphaeus and Thaddaeus and Simon the Canaanite,
VIN(i) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
Luther1545(i) 18 und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, des Alphäus Sohn, und Thaddäus und Simon von Kana
Luther1912(i) 18 und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, des Alphäus Sohn, und Thaddäus und Simon von Kana
ELB1871(i) 18 und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Thaddäus, und Simon, den Kananäer,
ELB1905(i) 18 und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Thaddäus, und Simon, den Kananäer, O. Zelotes; s. die Anm. zu [Mt 10,4]
DSV(i) 18 En Andreas, en Filippus, en Bartholomeüs, en Mattheüs, en Thomas, en Jakobus, den zoon van Alfeüs, en Thaddeüs, en Simon Kananites,
DarbyFR(i) 18 et André, et Philippe, et Barthélémy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le fils d'Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Martin(i) 18 Et André, et Philippe, et Barthélemy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques fils d'Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Segond(i) 18 André; Philippe; Barthélemy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite;
SE(i) 18 y a Andrés, y a Felipe, y a Bartolomé, y a Mateo, y a Tomás, y a Jacobo hijo de Alfeo, y a Tadeo, y a Simón el cananista,
ReinaValera(i) 18 Y á Andrés, y á Felipe, y á Bartolomé, y á Mateo, y á Tomas, y á Jacobo hijo de Alfeo, y á Tadeo, y á Simón el Cananita,
JBS(i) 18 y a Andrés, y a Felipe, y a Bartolomé, y a Mateo, y a Tomás, y a Jacobo hijo de Alfeo, y a Tadeo, y a Simón el cananista,
Albanian(i) 18 Andrea, Filipi, Bartolomeu, Mateu, Thomai, Jakobi i Alfeut, Tadeu, Simon Kananeasi,
RST(i) 18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита
Peshitta(i) 18 ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܘܒܪ ܬܘܠܡܝ ܘܡܬܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܬܕܝ ܘܫܡܥܘܢ ܩܢܢܝܐ ܀
Arabic(i) 18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي.
Amharic(i) 18 እንድርያስንም ፊልጶስንም በርተሎሜውስንም ማቴዎስንም ቶማስንም የእልፍዮስን ልጅ ያዕቆብንም ታዴዎስንም ቀነናዊውንም ስምዖንን፥
Armenian(i) 18 Անդրէասը, Փիլիպպոսը, Բարթողոմէոսը, Մատթէոսը, Թովմասը, Ալփէոսեան Յակոբոսը, Թադէոսը, Սիմոն Կանանացին
ArmenianEastern(i) 18 Նաեւ՝ Անդրէասին եւ Փիլիպպոսին եւ Բարթողոմէոսին եւ մաքսաւոր Մատթէոսին եւ Թովմասին եւ Ալփէոսի որդի Յակոբոսին եւ Թադէոսին եւ Սիմոն Կանանացուն
Breton(i) 18 Andrev, Filip, Bartolome, Mazhev, Tomaz, Jakez mab Alfe, Tadde, Simon ar C'hananeat,
Basque(i) 18 Eta Andriu eta Philippe, eta Bartholomeo, eta Mattheu, eta Thomas, eta Iacques Alpheoren semea, eta Thaddeo, eta Simon Cananeoa,
Bulgarian(i) 18 и Андрей и Филип; Вартоломей и Матей; Тома и Яков Алфеев; Тадей и Симон Кананит;
Croatian(i) 18 i Andriju i Filipa i Bartolomeja i Mateja i Tomu i Jakova Alfejeva i Tadeja i Šimuna Kananajca
BKR(i) 18 A Ondřeje, a Filipa, a Bartoloměje, a Matouše, a Tomáše, a Jakuba Alfeova, a Taddea, a Šimona Kananejského,
Danish(i) 18 og Andreas, og Philippus, og Bartholomæus, og Matthæus, og Thomas, og Jacob, Alphæus' Søn, og Thaddæus, og Simon Cananites,
CUV(i) 18 又 有 安 得 烈 、 腓 力 、 巴 多 羅 買 、 馬 太 、 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 達 太 , 並 奮 銳 黨 的 西 門 ;
CUVS(i) 18 又 冇 安 得 烈 、 腓 力 、 巴 多 罗 买 、 马 太 、 多 马 、 亚 勒 腓 的 儿 子 雅 各 、 和 达 太 , 并 奋 锐 党 的 西 门 ;
Esperanto(i) 18 kaj Andreon kaj Filipon kaj Bartolomeon kaj Mateon kaj Tomason, kaj Jakobon, filon de Alfeo, kaj Tadeon, kaj Simonon, la Fervorulon,
Estonian(i) 18 ja Andrease ja Filippuse ja Bartolomeuse ja Matteuse ja Tooma ja Jakoobuse, Alfeuse poja, ja Taddeuse ja Siimona Kaanast,
Finnish(i) 18 Ja Andreaksen, ja Philippuksen, ja Bartolomeuksen, ja Matteuksen, ja Toomaan, ja Jakobin Alphein pojan, ja Taddeuksen, ja Simonin Kananealaisen,
FinnishPR(i) 18 ja Andreaan ja Filippuksen ja Bartolomeuksen ja Matteuksen ja Tuomaan ja Jaakobin, Alfeuksen pojan, ja Taddeuksen ja Simon Kananeuksen
Georgian(i) 18 ანდრეა და ფილიპე, ბართლომე და მატთეოს, თომა და იაკობ ალფესი, თადეოს და სიმონ კანანელი
Haitian(i) 18 Te gen Andre, Filip, Batèlmi, Matye, Toma, Jak, pitit Alfe a, Tade, Simon, patriyòt la,
Hungarian(i) 18 És Andrást és Filepet, Bertalant és Mátét, Tamást és Jakabot az Alfeus fiát, Taddeust és a kananeai Simont,
Indonesian(i) 18 Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon si Patriot,
Italian(i) 18 e Andrea, e Filippo, e Bartolomeo, e Matteo, e Toma, e Giacomo figliuol di Alfeo; e Taddeo, e Simone Cananeo;
ItalianRiveduta(i) 18 e Andrea e Filippo e Bartolomeo e Matteo e Toma e Giacomo di Alfeo e Taddeo e Simone il Cananeo
Japanese(i) 18 又アンデレ、ピリポ、バルトロマイ、マタイ、トマス、アルパヨの子ヤコブ、タダイ、熱心黨のシモン、
Kabyle(i) 18 Andriyus, Filbas, Bartelmay, Matta, Tuma, Yeɛqub mmi-s n ?alfi, Taddi, Semɛun akenɛani ( awaṭani)
Korean(i) 18 또 안드레와 빌립과 바돌로매와 마태와 도마와 알패오의 아들 야고보와 및 다대오와 가나안인 시몬이며
Latvian(i) 18 Un Andreju, un Filipu, un Bērtuli, un Mateju, un Tomu, un Jēkabu, Alfeja dēlu, un Tadeju, un Sīmani Kanānieti.
Lithuanian(i) 18 Andriejų, Pilypą, Baltramiejų, Matą, Tomą, Alfiejaus sūnų Jokūbą, Tadą, Simoną Kananietį
PBG(i) 18 I Andrzeja, i Filipa, i Bartłomieja, i Mateusza, i Tomasza, i Jakóba, syna Alfeuszowego, i Tadeusza, i Szymona Kananejczyka;
Portuguese(i) 18 André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão, o cananeu,
ManxGaelic(i) 18 As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite.
Norwegian(i) 18 og Andreas og Filip og Bartolomeus og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Taddeus og Simon Kananeus
Romanian(i) 18 Andrei; Filip; Bartolomeu; Matei; Toma; Iacov, fiul lui Alfeu; Tadeu; Simon Cananitul,
Ukrainian(i) 18 і Андрія, і Пилипа, і Варфоломія, і Матвія, і Хому, і Якова Алфієвого, і Тадея, і Симона Кананіта
UkrainianNT(i) 18 та Андрея, та Филипа, та Вартоломея, та Маттея, та Тому, та Якова Алфєєвого, та Тадея, та Симона Хананця,
SBL Greek NT Apparatus

18 Καναναῖον WH Treg NIV ] Κανανίτην RP