Isaiah 59:3
LXX_WH(i)
3
G3588
T-NPF
αι
G1063
PRT
γαρ
G5495
N-NPF
χειρες
G4771
P-GP
υμων
G3435
V-RPPNP
μεμολυμμεναι
G129
N-DSN
αιματι
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G1147
N-NPM
δακτυλοι
G4771
P-GP
υμων
G1722
PREP
εν
G266
N-DPF
αμαρτιαις
G3588
T-NPN
τα
G1161
PRT
δε
G5491
N-NPN
χειλη
G4771
P-GP
υμων
G2980
V-AAI-3S
ελαλησεν
G458
N-ASF
ανομιαν
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSF
η
G1100
N-NSF
γλωσσα
G4771
P-GP
υμων
G93
N-ASF
αδικιαν
G3191
V-PAI-3S
μελετα
Clementine_Vulgate(i)
3 Manus enim vestræ pollutæ sunt sanguine, et digiti vestri iniquitate; labia vestra locuta sunt mendacium, et lingua vestra iniquitatem fatur.
DouayRheims(i)
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity: your lips have spoken lies, and your tongue uttereth iniquity.
KJV_Cambridge(i)
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
Brenton_Greek(i)
3 Αἱ γὰρ χεῖρες ὑμῶν μεμολυσμέναι αἵματι, καὶ οἱ δάκτυλοι ὑμῶν ἐν ἁμαρτίαις, τὰ δὲ χείλη ὑμῶν ἐλάλησεν ἀνομίαν, καὶ ἡ γλῶσσα ὑμῶν ἀδικίαν μελετᾷ.
JuliaSmith(i)
3 For your hands were polluted with blood, and your fingers with iniquity; your lips spake falsehood, your tongue will mutter evil.
JPS_ASV_Byz(i)
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.
Luther1545(i)
3 Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend; eure Lippen reden Falsches, eure Zunge dichtet Unrechtes.
Luther1912(i)
3 Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend; eure Lippen reden Falsches, eure Zunge dichtet Unrechtes.
ReinaValera(i)
3 Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.
Indonesian(i)
3 Kamu bersalah karena berdusta dan berbuat curang, karena melakukan tindak kekerasan dan membunuh.
ItalianRiveduta(i)
3 Poiché le vostre mani son contaminate dal sangue, e le vostre dita dalla iniquità; le vostra labbra proferiscono menzogna, la vostra lingua sussurra perversità.
Lithuanian(i)
3 Jūsų rankos suteptos krauju ir pirštai nusikaltimu; jūsų lūpos kalba melą ir liežuvis kartoja neteisybę.
Portuguese(i)
3 Porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniquidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.