Isaiah 25:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Super hoc laudabit te populus fortis; civitas gentium robustarum timebit te:
DouayRheims(i)
3 Therefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee.
KJV_Cambridge(i)
3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Brenton_Greek(i)
3 Διατοῦτο εὐλογήσει σε ὁ λαὸς ὁ πτωχὸς, καὶ πόλεις ἀνθρώπων ἀδικουμένων εὐλογήσουσί σε.
JuliaSmith(i)
3 For this shall the strong people honor thee, the city of terrible nations shall fear thee.
JPS_ASV_Byz(i)
3 Therefore shall the strong people glorify Thee, the city of the terrible nations shall fear Thee.
Indonesian(i)
3 Engkau akan dipuji oleh bangsa-bangsa yang kuat, dan ditakuti di kota-kota bangsa-bangsa yang kejam.
ItalianRiveduta(i)
3 Perciò il popolo forte ti glorifica, le città delle nazioni possenti ti temono,
Portuguese(i)
3 Pelo que te glorificará um povo poderoso; e a cidade das nações formidáveis te temerá: